Читаем Операция "Ы" полностью

Мебель была дорогой, из карельской березы, и потому охранялась не менее дорогим псом, порода которого назы­валась — бульдог.

Бульдог был именитых кровей, о чем свидетельствовал ряд медалей, звеневших на шее. Пес был при исполнении возложенных на него хозяевами обязанностей и потому выглядел очень сурово.

Мир для бульдога делился на своих и врагов.

Своими были только хозяева, врагами же, естественно, весь оставшийся мир.

Еще издали заприметив приближающихся двуногих, надвигавшихся на него и охраняемый объект с недруже­любными целями, пес зарычал. Будь все иначе, будь все привычно, еще издали этот рык обратил бы врагов в бегство.

На сей раз что-то не сработало в привычной раскладке мира, окружающего пса.

Двуногие, не взирая ни на его рычание, ни на его при­сутствие, ни на его медали, прошагали мимо и спокойно прошествовали в подъезд.

«А жаль!» — псу оставалось только вздохнуть с обидой.

 * * *

Лида и Шурик — неразлучная парочка — поднялись по лестнице (как и положено молодым) пешком. Лида остано­вилась у одной из квартир и, не глядя, нажала кнопку звонка.

Хозяйке квартиры, наверное, показалось, что случилось нечно ужасное, потому что звонок звенел во всю мощь, не прекращаясь. Она буквально вывалилась из квартиры, но, увидав соседскую дочку Лидочку, успокоилась. Она ото­рвала руку Лидочки от кнопки звонка, и только сейчас заприметила приклеившегося к ней паренька.

Белобрысого.

В коротких брючонках.

В очочках.

— Здрасьте, тетя Зоя. Дайте, пожалуйста, ключ! Тетя Зоя по профессии была домохозяйкой и потому

дома была всегда. Это весьма удобное обстоятельство для соседей: всегда есть возможность попросить за чем-то при­смотреть, например, за малым ребенком или великовозра­стной дочкой; за квартирой в отсутствие хозяев, передать на хранение ключ от нее, который дочка имела неосто­рожность иногда терять. Поэтому с некоторых пор ключ от квартиры, где жила Лидочка, постоянно сдавался тете Зое и у нее же при необходимости брался.

Снимая с гвоздика ключ, тетя Зоя рассматривала моло­дого человека, неотлучно стоявшего рядом с Лидочкой и не поднимавшего глаз. Что-то заботливое шевельнулось в со­седке, и она тонким намеком дала девушке понять, что не совсем одобряет происходящее и присутствие молодого визитера в частности:

— У тебя же сегодня экзамен! Ответил почему-то за Лидочку кавалер:

— Угу.

Лида и молодой человек не поняли интеллигентного намека тети Зои. Они уставились в тетрадь, читая, оче­видно, в ней свою судьбу — так толковала для себя про­исходящее тетя Зоя.

— Еще целых три часа,— отвечала спокойным тоном Лидочка.— Мы пока с подружкой позанимаемся.

Как это часто бывает у интеллигентных людей (како­вой и была соседка тетя Зоя), именно в меру своей воспи­танности она как-то не сразу поняла, чем же могут зани­маться одни в пустой квартире молодая девушка и молодой человек? И потому ничего не сказала в ответ на реплику Лидочки, а только растерянно пожала плечами вслед моло­дым, удалившимся в квартиру напротив, и заперевшими за собой дверь изнутри...

 * * *

Борис Ипполитович, моложавый профессор политехни­ческого института, с утра был в хорошем расположении духа. Вообще, Борис Ипполитович по утрам всегда пребы­вал в хорошем расположении духа: не ворчал, улыбался и на любую мелкую услугу рассыпался в благодарностях. Его судьба сложилась просто и естественно, привычным путем для представителей потомственной научной интел­лигенции.

Его отец, будущий профессор, а в момент рождения сына, доцент, кандидат технических наук, распланировал судьбу своего отпрыска на определенные периоды, которым не могли помешать никакие исторические катаклизмы, проносившиеся над их головами.

Периоды подчинялись закономерностям, отступать от которых было невозможно, грешно да и просто глупо: средняя школа, поступление в институт и его успешное окончание, место в аспирантуре, желательно, того же ВУЗа; защита кандидатской, преподавательская деятель­ность на той же ниве. В перспективе — докторская, и ло­гичное завершение — профессорская должность.

Мальчик оказался умным. И все предначертания ба­тюшки исполнил в строго выверенные сроки.

В срок женился, произвел на свет внука — продолжате­ля династии, и уже сам для своего отпрыска определил просчитанные периоды жизнедеятельности, кои и огласил на семейном совете.

Семейный совет не возражал. Было бы странным обрат­ное, так как супруга Бориса Ипполитовича была избрана еще покойными батюшкой и матушкай под стать сыну; хозяйственная, рачительная, малословная, в меру симпа­тичная и определенно заботливая. 

Сытно и плотно позавтракав, Борис Ипполитович от­правился на службу. День был похож на иные рабочие дни, но и отличался тем, что на него приходилось экзаменаци­онное испытание по дисциплине, которую Борис Ипполито­вич имел честь читать обращаемым в знания студентам политехнического института города Энска.

На службу, как всегда, Борис Ипполитович отправился пешком, благо это было недалеко от дома, где большей частью жил и соседствовал преподавательский состав ин­ститута.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Арон Исаевич Эрлих , Луи Арагон , Родион Андреевич Белецкий

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза
Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы