Читаем Операция Жюль Верн полностью

– Сажают своих солдат в пассажирские составы. Правильно, сволочи, рассчитали, что так их не пустят под откос, – раздался рядом чей-то злой голос.

«Об этом надо будет передать в Лондон», – мысленно отметил Легрэн, втискиваясь в гроздь людей, повисшую на подножке вагона. Это бесплацкартное место его вполне устраивало: можно было не опасаться внезапной проверки.

Сент-Омер оказался типичным провинциальным городком. Маленький вокзальчик, где никто и не поинтересовался документами приезжих, и сразу за ним длинная кривая улица – авеню Сюше. В этот ранний час она была почти пуста, и, если бы за Легрэном увязался «хвост», он заметил бы его. Однако из предосторожности Анри полчаса побродил по городку, прежде чем отправиться на явку.

Нужный ему дом выглядел самым богатым на улице. Легрэн поднялся на крыльцо и позвонил. За дверью зашаркали шаги, щелкнул замок, и в приоткрывшуюся щель выглянуло бледное, одутловатое лицо.

– Мосье Армель?

Хозяин молча кивает, продолжая настороженно рассматривать Легрэна.

– Вы не могли бы сдать комнату одинокому холостяку? – негромко произносит пароль Анри и видит, как испуганно вытягивается лицо мужчины. Он пытается закрыть дверь, но Легрэн успевает просунуть в щель ногу. Хозяин наконец-то распахивает дверь пошире.

– Прошу вас в гостиную, – бормочет он, поспешно захлопывая входную дверь.

Легрэн достает пистолет и дулом показывает хозяину – вперед.

В гостиной не топлено. В углу столпились кресла в пожелтевших парусиновых чехлах, люстра под потолком обернута какой-то мешковиной.

– Поймите, это невозможно, – голос хозяина срывается на визгливый шепот. Он забывает даже произнести вторую часть пароля. – Если нужно, я помогу вам деньгами. У меня жена, дети. Нас всех расстреляют, если вас схватят здесь…

Несколько секунд Легрэн молча рассматривает хваленого агента майора Барли.

– То же самое произойдет, если гестапо станет известно о моем визите к вам. Учтите, – Анри резко повертывается и идет к выходу. В нем кипит злоба: «А ведь после войны этот слизняк наверняка

будет кричать на всех перекрестках, сколько он сделал для Сопротивления, добиваясь розетки «Почетного легиона» в петлицу».

…С лилльской явкой Легрэну повезло. Хозяин конспиративной квартиры, высокий старик по имени Раймон, оказался бывшим железнодорожником, профсоюзным секретарем и командиром подпольного сектора «Фрон насьональ». Правда, все это Анри узнал гораздо позднее, уже после того, как вышел в эфир и Раймон получил подтверждение из Лондона по своим каналам.

Легрэн тоже не сразу сообщил Раймону о своем задании. Достаточно было и того, что старик нашел ему надежное пристанище у одинокой вдовы и ввел в курс обстановки, чтобы «лондонец» с первых же шагов не провалился. Обыски, облавы, засады следуют почти беспрерывно. Гестапо стремится прежде всего обезглавить Сопротивление, рассчитывая, что после этого оно заглохнет само собой. На всех крупных вокзалах постоянно дежурят агенты с хорошей зрительной памятью, детально изучившие фотографии разыскиваемых патриотов. Хватают всех мало-мальски похожих. И хотя в девяти случаях гестапо бьет мимо, на десятый попадает в цель.

Анри раскрылся только, когда сам побывал с Раймоном на операции. Поскольку с наступлением комендантского часа на улицах имели право появляться только боши и их друзья, группа Раймо-на в сумерках сняла крышки со всех канализационных колодцев на центральных улицах, где квартировали немцы. Можно было ручаться, что хоть пяток-другой из них переломает себе кости.

На следующее утро Легрэн рассказал командиру сектора «Фрон насьональ» о загадочном объекте недалеко от Кале и о задании раскрыть его тайну во что бы то ни стало. Задание осложнялось еще и тем, что не было известно его точное местонахождение. Первоначальный план Легрэна заключался в том, чтобы создать сеть патриотов-подпольщиков и через них постепенно выявить все запретные зоны. Однако Раймон предложил вариант, который обещал значительно сократить время предварительных поисков.

– Любое строительство требует цемента. Через наших железнодорожников нужно будет перепроверить, в какие пункты он сейчас перевозится. Мы уже однажды выясняли это, когда немцы начали сооружать свой «Атлантический вал». Посмотрим, не появились ли новые адреса. Ручаться не могу, но думаю, что в течение месяца мы будем это знать. Тогда можно будет прикинуть, где находится интересующее вас место. Ну а людей потом мы вам поможем подобрать.

ПОСЛЕДНИЙ СЕАНС

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Штурмфогель» без свастики
«Штурмфогель» без свастики

На рассвете 14 мая 1944 года американская «летающая крепость» была внезапно атакована таинственным истребителем.Единственный оставшийся в живых хвостовой стрелок Свен Мета показал: «Из полусумрака вынырнул самолет. Он стремительно сблизился с нашей машиной и короткой очередью поджег ее. Когда самолет проскочил вверх, я заметил, что у моторов нет обычных винтов, из них вырывалось лишь красно-голубое пламя. В какое-то мгновение послышался резкий свист, и все смолкло. Уже раскрыв парашют, я увидел, что наша "крепость" развалилась, пожираемая огнем».Так впервые гитлеровцы применили в бою свой реактивный истребитель «Ме-262 Штурмфогель» («Альбатрос»). Этот самолет мог бы появиться на фронте гораздо раньше, если бы не целый ряд самых разных и, разумеется, не случайных обстоятельств. О них и рассказывается в этой повести.

Евгений Петрович Федоровский

Детективы / Шпионский детектив / Проза о войне / Шпионские детективы
Тайный фронт (сборник)
Тайный фронт (сборник)

В сборник включены книги Дж. Мартелли «Человек, спасший Лондон» и О. Пинто «Тайный фронт». Книга «Человек, спасший Лондон» — это повесть о французском патриоте. Он сумел добыть важные сведения, позволившие английской авиации уничтожить многие установки для запуска самолетов-снарядов «Фау-1», которые использовались гитлеровцами для обстрела Лондона. Книга «Тайный фронт» представляет собой записки бывшего офицера английской и голландской контрразведок. Автор рассказывает о борьбе против агентуры гитлеровского абвера в Англии в годы второй мировой войны. В книге приводятся отдельные эпизоды из деятельности организаций движения Сопротивления в оккупированных нацистами странах Западной Европы.

Александр Александрович Тамоников , Джордж Мартелли , Орест Пинто

Боевик / Детективы / Шпионский детектив / Документальная литература / Проза / Проза о войне / Шпионские детективы / Военная проза