Читаем Операция "Золотой Будда", книга вторая полностью

Девушка подняла воротник своей куртки и решительно двинулась к началу очереди, где двое сотрудников посольства регулировали людской поток. Подойдя к ним, она представилась по-английски и, показав свой паспорт в темно-синей обложке, спокойно прошла внутрь.

«А вдруг она больше не вернется оттуда?» — неожиданно подумал Олег, провожая взглядом свою невесту.

— Вот дурак! — вслух обругал себя Умелов и, давя липкую снежную грязь, не спеша отправился поближе к входу в посольство.

* * *

Нагаи уже целый час сидел в микроавтобусе наедине с водителем, покорно ожидая возвращения Олега и Мэри. Как только они ушли, японец попытался было наладить контакт с этим суровым русским великаном. Но поняв, что водитель не понимает даже простых английских выражений типа «как твое имя», Татцуо отступился. Грустно уставившись в грязное окно, забрызганное снежной кашей, он стал думать о том, как вывести Умелова на откровенный разговор относительно его дальнейших шагов в расследовании.

Поначалу Нагаи был уверен, что, как только он прилетит в Москву, русский журналист охотно поделится с ним новой информациейи они совместно будут строить планы относительно продолжения расследования. Но теперь ему вдруг показалось, что Умелов специально не идет с ним на откровенность по этому поводу. Хотя, если разобраться, сам Татцуо пока еще не спрашивал Олега о его дальнейших действиях, в том числе и в отношении посещения Филиппин.

Резкий толчок с неприятным металлическим звуком заставил Татцуо всем телом откинуться назад на сиденье.

«Что это было»? — подумал он.

Молчаливый водитель микроавтобуса, видимо, чувствительно ударившись о подголовник, громко выругался по-русски, затем открыл дверку со своей стороны и выпрыгнул на улицу.

Желая узнать, что же все-таки произошло, Татцуо попытался рассмотреть происходящее на улице через грязные стекла автомобиля. Ему показалось, что сзади микроавтобуса водитель с кем-то громко спорил. Под обрывки громкой и непонятной речи в Татцуо боролись две сущности: добропорядочного японского гражданина, следующего принципу невмешательства, и журналиста, остро реагирующего на все происходящее вокруг. Вторая сущность явно побеждала первую.

Татцуо быстро сдвинул дверь салона микроавтобуса и выпрыгнул в придорожный грязный снег. Оказавшись позади автомобиля, он сразу же понял, в чем было дело. В заднюю часть микроавтобуса, чуть выступающую на проезжую часть, въехал легковой автомобиль.

Четверо молодых людей, видимо, имевшие непосредственное отношение к этой аварии, плотно обступили водителя и что-то кричали ему. Неожиданно один из них ударил Вадима по лицу. Тот, еле увернувшись, отпрыгнул в сторону, успев нанести обидчику ответный удар. И сразу все мгновенно завертелось, как в американском боевике.

Не успев опомниться, Татцуо заметил, как один из четверки нападавших в черной кожаной куртке вывалился из общей потасовки и, повернувшись к японцу, быстро пошел на него. Засунув руку во внутренний карман, незнакомец вытащил нож и, нажав на кнопку, выкинул острое лезвие.

«Это происходит не со мной», — промелькнуло в голове Татцуо. Ему вдруг показалось, что он смотрит какой-то знакомый фильм.

Молодой человек с ножом в руке уже почти вплотную подошел к японцу, как вдруг какая-то неведомая сила откинула его назад. При этом сам Татцуо под действием той же силы отлетел на добрый метр прямо в липкую снежную кашу. Быстро поднявшись, он посмотрел на проезжую часть.

Картина резко изменилась. Теперь уже рейдеры, напавшие на водителя микроавтобуса, сами оборонялись от увесистых ударов каких-то молодых людей, появившихся неизвестно откуда.

«Наверное, случайные прохожие», — промелькнуло в голове Татцуо.

Через пару минут налетчики, оттесненные на проезжую часть, ретировались и, отдышавшись немного, вернулись к своему разбитому авто.

Что-то громко прокричав в сторону вовремя подоспевших молодых людей, они сели в машину и быстро скрылись в общем потоке машин.

На грязной обочине в сером снегу одиноко блестело лезвие выкидного ножа, брошенного бандитом, который пытался напасть на Татцуо.

* * *

Олег второй час месил снежную жижу, прохаживаясь по тротуару рядом с входом в посольство. За это время очередь смогла продвинуться не более чем на пять-шесть человек.

Прикинув общее количество людей и оставшееся до конца рабочего дня время, Олег понял, что не более половины стоявших в этом потоке к свободе и демократии смогут сегодня сдать свои документы.

Наконец появилась улыбающаяся Мэри.

— Заждался?

Олег не ответил, вопросительно посмотрев на нее.

— Что ты так смотришь? Все нормально. Виза будет готова через пять дней.

— Ура! — негромко крикнул он, с трудом скрывая свою радость.

Служащий посольства отодвинул металлический парапет, дав Мэри возможность выйти к своему жениху, а не огибать длинную очередь.

Олег взял ее под руку и быстро повел к микроавтобусу.

Примерно метров за пятьдесят до места парковки Умелов понял, что что-то произошло, потому что у раскрытой двери «Форда» стояли Вадим, Татцуо и еще трое незнакомцев.

— Что стряслось? — спросил Олег, как только они с Мэри подошли поближе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой Будда

Операция «Золотой Будда»
Операция «Золотой Будда»

Пропавшие клады – одна из самых привлекательных тайн на свете.Голливуд снимает об этом красочные фильмы. Тысячи кладоискателей по всему свету ищут то золото инков, то затонувшие галеоны. Миллионы мальчишек мечтают найти сокровища.Есть в среде кладоискателей и СЃРІРѕРё легенды – конечно, о самых больших на свете кладах, о чем же еще. Например, о бесследно исчезнувшем из Манилы в конце 1944 года СЏРїРѕРЅСЃРєРѕРј золоте, чьи следы ищут уже почти семьдесят лет десятки тысяч энтузиастов и поисковиков по всему миру.Но - безрезультатно. Ведь там, где начинают работать спецслужбы, пасуют любители.…Эта история началась с того, что в 1985 году  ЦРУ неожиданно обнаружило следы пропавшего золота на одном из Курильских островов. Об этом стало известно советским спецслужбам. Р

КниГАзета , Олег Владимирович Уланов

Шпионский детектив

Похожие книги