Читаем Опьяненные страстью полностью

– А мне кажется, что ты просто случайно наткнулась на место, где развлекалась компания охотников.

– Но в заповеднике охота запрещена.

– И запрещено оставлять добычу. Или находиться там без разрешения. Сомневаюсь, что это их тревожит. Это место не просто так носит свое название: в такое время года оно становится кладбищем.

– Что, если кто-то спугнул койотов, они тоже, в свою очередь, кого-то напугали, вот в них и выстрелили…

– Кто-то?

– Да. Может, это я вела себя неосторожно…

– Нет, – отрезал Ти Джей, наблюдая за ней. – Нет, черт возьми!

– Я собираюсь…

– Держаться от этих охотников подальше! – закончил он фразу.

– Конечно. Но поскольку я все равно должна туда вернуться…

– О господи! – Он прижал ладони к глазам. – Я больше не могу это слышать!

– Я не собираюсь делать глупости, но пойми: койоты беззащитны.

Он выдохнул и кивнул, потому что понял: спорить бесполезно.

– Я помогу вам в этот уик-энд, а потом вернусь в Деселейшн.

– К тому времени я буду уже на Аляске. Да, – ответил он на ее изумленный взгляд, – у меня заказ. Харли, обещай, что не пойдешь туда одна.

Хоть ее и расстроило известие, что он уезжает, и к тому же так скоро, она нашла в себе силы сказать:

– Не волнуйся, я ведь не дурочка, которая ищет острых ощущений!

– Нет, ты должна пообещать!

– Обещания давать легко, – тихо заметила Харли, смело встретив его взгляд. – Обещаю, что не пойду туда одна.

Она открыла морозилку и вытащила свою вечную любовь – кварту мороженого с двойной помадкой.

– Это твой обед?

– Нет, утешительный приз после потери бойфренда, двух койотов и, возможно, работы, и все едва ли не за день.

Он взял у нее коробку и поставил обратно в морозилку.

– Придется снова изводить себя пробежкой завтра утром, если съешь все это.

Если уж она лишена секса, то по крайней мере вполне может съесть мороженое.

– Не вставай между мной и моими калориями, Ти Джей! Это плохо для тебя кончится.

– Я знаю гораздо лучший способ утешить тебя!

– Алкоголь?

Он улыбнулся и снова подступил к ней:

– Кое-что получше.

Почему-то у нее создалось ощущение, что этому его «получше» противостоять будет очень и очень непросто.

Он легонько провел пальцами по ее спине, и она, не давая себе времени на раздумья, притянула его голову к себе, а когда расстояние между ними угрожающе сократилось, чуть помедлила. Их дыхание смешалось, взгляды встретились – такие жгучие, что она вздрогнула.

Предвкушение звенело между ними как натянутая струна. Когда она поцеловала его, он с тихим стоном завладел ее губами, их языки сплелись. Он рванул ее на себя, и они слились в объятиях, как два кусочка пазла, как две половинки одного целого.

Стрелы жара, исходившие из каждой эрогенной зоны, пронизывали Харли, и только когда она задохнулась, Ти Джей оторвался от ее губ и, медленно отстранившись, прижался к ее лбу своим.

– Каждый раз… так будет каждый раз.

Да. Она думала о том единственном подаренном ей оргазме, о том, что теперь продержится, но это оказалось не так: Харли больше себя не сдерживала. Закрыв глаза и глотнув воздуха, она все-таки вынудила себя отступить и опереться о раковину.

– Чего ты хочешь? – спросил Ти Джей.

– Да вот подумываю об очень холодном душе.

Он усмехнулся, а она почувствовала движение за спиной и ощутила жар его тела на мгновение раньше прикосновения. Порыв вжаться попкой в его пах был таким сильным, что она со свистом втянула воздух и схватилась за край стойки, но так и не сумела сдержаться и качнула бедрами. Его горячая твердая плоть тут же прильнула к ней.

Прерывисто вздохнув, Ти Джей прижался губами к затылку, и тело ее вмиг покрылось мурашками. Тут же послышался жалобный стон, и Харли поняла, что это ее собственный.

Его руки легли ей на плечи, большие пальцы принялись разминать сведенные мышцы.

– Ты так напряжена.

Он нажал чуть сильнее, она снова застонала, а он довольно засмеялся.

– Ты смеешься… – Ее глаза закрылись. – Я растекаюсь прямо здесь, а ты смеешься надо мной.

– Не над тобой.

Его язык прошелся по раковине ее уха, заплясал по коже в искусительно медленном движении, в такт раскачиванию бедер.

– С тобой. Ты не единственная, кто… напряжен.

Его пальцы с тревожной скоростью убивали ее мозговые клетки, не говоря уже о том, что с ней делало ощущение – вполне материальное – его возбуждения. Она открыла было рот, пытаясь что-то сказать, но он продолжал свои волшебные движения руками и языком, так что все, на что она оказалась способна, – это сдавленный стон.

Когда он провел своими искусными пальцами по всей спине, она затрепетала. Он почти дошел до попки и остановился, разминая поясницу.

– Ти Джей…

– Да?

Его губы коснулись сладкого местечка чуть пониже уха, и Харли ощутила покалывание щетины, прикосновение теплых губ, пока его руки продолжали творить волшебство с ее телом.

– Ти Джей…

Его пальцы теперь были у нее под рубашкой.

– Ти Джей…

– Это я уже слышал.

– Да, но твои руки… я все время забываю, что хотела сказать.

Потом эти руки скользнули к ее животу, и, как в ту ночь на Деселейшн, она едва не умерла от желания почувствовать его всего.

– О боже! – прошептала Харли, когда его пальцы скользнули вверх.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Уайлдер (Wilder - ru)

Похожие книги