– А мне кажется, что ты просто случайно наткнулась на место, где развлекалась компания охотников.
– Но в заповеднике охота запрещена.
– И запрещено оставлять добычу. Или находиться там без разрешения. Сомневаюсь, что это их тревожит. Это место не просто так носит свое название: в такое время года оно становится кладбищем.
– Что, если кто-то спугнул койотов, они тоже, в свою очередь, кого-то напугали, вот в них и выстрелили…
– Кто-то?
– Да. Может, это я вела себя неосторожно…
– Нет, – отрезал Ти Джей, наблюдая за ней. – Нет, черт возьми!
– Я собираюсь…
– Держаться от этих охотников подальше! – закончил он фразу.
– Конечно. Но поскольку я все равно должна туда вернуться…
– О господи! – Он прижал ладони к глазам. – Я больше не могу это слышать!
– Я не собираюсь делать глупости, но пойми: койоты беззащитны.
Он выдохнул и кивнул, потому что понял: спорить бесполезно.
– Я помогу вам в этот уик-энд, а потом вернусь в Деселейшн.
– К тому времени я буду уже на Аляске. Да, – ответил он на ее изумленный взгляд, – у меня заказ. Харли, обещай, что не пойдешь туда одна.
Хоть ее и расстроило известие, что он уезжает, и к тому же так скоро, она нашла в себе силы сказать:
– Не волнуйся, я ведь не дурочка, которая ищет острых ощущений!
– Нет, ты должна пообещать!
– Обещания давать легко, – тихо заметила Харли, смело встретив его взгляд. – Обещаю, что не пойду туда одна.
Она открыла морозилку и вытащила свою вечную любовь – кварту мороженого с двойной помадкой.
– Это твой обед?
– Нет, утешительный приз после потери бойфренда, двух койотов и, возможно, работы, и все едва ли не за день.
Он взял у нее коробку и поставил обратно в морозилку.
– Придется снова изводить себя пробежкой завтра утром, если съешь все это.
Если уж она лишена секса, то по крайней мере вполне может съесть мороженое.
– Не вставай между мной и моими калориями, Ти Джей! Это плохо для тебя кончится.
– Я знаю гораздо лучший способ утешить тебя!
– Алкоголь?
Он улыбнулся и снова подступил к ней:
– Кое-что получше.
Почему-то у нее создалось ощущение, что этому его «получше» противостоять будет очень и очень непросто.
Он легонько провел пальцами по ее спине, и она, не давая себе времени на раздумья, притянула его голову к себе, а когда расстояние между ними угрожающе сократилось, чуть помедлила. Их дыхание смешалось, взгляды встретились – такие жгучие, что она вздрогнула.
Предвкушение звенело между ними как натянутая струна. Когда она поцеловала его, он с тихим стоном завладел ее губами, их языки сплелись. Он рванул ее на себя, и они слились в объятиях, как два кусочка пазла, как две половинки одного целого.
Стрелы жара, исходившие из каждой эрогенной зоны, пронизывали Харли, и только когда она задохнулась, Ти Джей оторвался от ее губ и, медленно отстранившись, прижался к ее лбу своим.
– Каждый раз… так будет каждый раз.
Да. Она думала о том единственном подаренном ей оргазме, о том, что теперь продержится, но это оказалось не так: Харли больше себя не сдерживала. Закрыв глаза и глотнув воздуха, она все-таки вынудила себя отступить и опереться о раковину.
– Чего ты хочешь? – спросил Ти Джей.
– Да вот подумываю об очень холодном душе.
Он усмехнулся, а она почувствовала движение за спиной и ощутила жар его тела на мгновение раньше прикосновения. Порыв вжаться попкой в его пах был таким сильным, что она со свистом втянула воздух и схватилась за край стойки, но так и не сумела сдержаться и качнула бедрами. Его горячая твердая плоть тут же прильнула к ней.
Прерывисто вздохнув, Ти Джей прижался губами к затылку, и тело ее вмиг покрылось мурашками. Тут же послышался жалобный стон, и Харли поняла, что это ее собственный.
Его руки легли ей на плечи, большие пальцы принялись разминать сведенные мышцы.
– Ты так напряжена.
Он нажал чуть сильнее, она снова застонала, а он довольно засмеялся.
– Ты смеешься… – Ее глаза закрылись. – Я растекаюсь прямо здесь, а ты смеешься надо мной.
– Не над тобой.
Его язык прошелся по раковине ее уха, заплясал по коже в искусительно медленном движении, в такт раскачиванию бедер.
– С тобой. Ты не единственная, кто… напряжен.
Его пальцы с тревожной скоростью убивали ее мозговые клетки, не говоря уже о том, что с ней делало ощущение – вполне материальное – его возбуждения. Она открыла было рот, пытаясь что-то сказать, но он продолжал свои волшебные движения руками и языком, так что все, на что она оказалась способна, – это сдавленный стон.
Когда он провел своими искусными пальцами по всей спине, она затрепетала. Он почти дошел до попки и остановился, разминая поясницу.
– Ти Джей…
– Да?
Его губы коснулись сладкого местечка чуть пониже уха, и Харли ощутила покалывание щетины, прикосновение теплых губ, пока его руки продолжали творить волшебство с ее телом.
– Ти Джей…
Его пальцы теперь были у нее под рубашкой.
– Ти Джей…
– Это я уже слышал.
– Да, но твои руки… я все время забываю, что хотела сказать.
Потом эти руки скользнули к ее животу, и, как в ту ночь на Деселейшн, она едва не умерла от желания почувствовать его всего.
– О боже! – прошептала Харли, когда его пальцы скользнули вверх.