Читаем Опять «опять» полностью

Она ходила и бродила.По переулкам своих грез.И что бранила, не бранилаСебя за боль горячих слез.И что корила, не корилаСебя за ложь.В том не было нужды.Корить, бранить и пререкаться.В том не было нужды.Ругать себя и убиваться.А в чем была нужда?В непониманье и в неверье,Иль в глупости и суеверье.Была нужда в терпеньеИ в тепле родного очага.Нужда была в сердечной ласкиИ вниманье близких.Была нужда в животной ласкеИ страстях.Теперь уж нет нужды,Почти не в чем.Теперь уж нет нужды.Ну, если только…Все изменилось вдруг.И я, и мир, и все вокруг.Нужда теперь другая.Нужда теперь в здоровье близкихИ семейном счастье.Нужда теперь в проблемах детскихИ своем здоровье.И дай нам, Господи, силенок,Чтоб пережить все наши нужды.С достоинством преодолеть все муки,Испытанья.Что уготовил нам.




Мое родное


Бегу, бегу я от себя,А убежать все не могу.Зачем бегу? Куда бегу?Понять я не могу.Сержусь опять и злюсь опять.И снова на себя.Куда бежать зачем бежать?Но только не во тьму.На свет бежать,Туда мне, надь.Ведь там же благодать.Да, там светло, ведь там оно,Счастливое лицо.Лицо, которое поймет,Согреет и простит.Лицо, которое не в жизньНе даст мне загрустить.И не одно оно такое,Сияющее в темноте.Для каждого свое, родное,Блистающее в тишине.А для меня оно какое?Такое милое и дорогое.Мое лицо, мои глаза и брови.Оно мое и мне не надь другое.




Ноты


Почему иногда случается,Что складно ничего не получается.Дела, стихи, работа и заботы.Не складываются, как по нотам.И ноты тоже иногда не сложишь вместе,Хоть сколько не сиди на месте.Почему же иногда случается,Что ничего не получается.А жизнь наша тожеКак нотный листок.И в жизни такое случается,Что ничего не получается.Главное не поддаватьсяИ самим собой оставаться.




Рай


Где-то рай есть на земле.Говорят об этом.Где же рай в моей душе.Что же делать с этим.Я хочу найти его в глубине себя.Я хочу узреть его на исходе дня.Рай, он есть. Он далеко.Не достать его.Дальше, чем луна и солнце,Дальше, чем сосны верхушка.Или ранний свет.Нет, туда не дотянутся,Сколько не проси.Нет, возможно дотянуться.Но ведь лишь тогда,Если в смерть нам окунуться,Это же беда.Нет, тогда я не хочу пока туда.Ну а как же рай наш?Что у нас в душе?Рай в душе, он глубоко.Ты достань его.И ты счастье обретешь.И внутренний покой.




Перемена


Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия