Читаем Опять «опять» полностью

Паучок бежит по ниточке,Предвещая радость мне.Что прибудет нынче, миленький.На белоснежном скакуне.Он прибудет и порадует.Меня душевной глубиной.И проглянет тут же радуга.Из-за тучки грозовой.Паучок бежит, торопится,Набирая высоту.Значит, близок миг тот радостный,Если веришь ты в мечту.Ты придешь, обнимешь искренне.Скажешь: «Я тебя люблю!»И откину все сомнения,Окунаясь в тишину.В тишину твоих признаний,В тишину твоей любви.Ничего не надо больше мне,Кроме этой тишине.Слышу я тиши баюканье.Не дороже песни той.Колыбельная, не шумная,Приносящая покой.Принеси покой желанный нам,Не нужна нам суета.И тогда мы будем счастливы.Только ты и я.Суетятся пусть в орешнике.На пригорке муравьи.Но, а мы хотим спокойствия.В жизни, в этой и в любви.Пусть исполнятся мечты твои.Пробежит пусть паучок.И ползет все выше, выше он,Чтоб исполнились они.Ты мечтай и верь, мой миленький,Что исполнятся твои мечты.Но, а я как ангел, бережно.Помогу тебе идти.Помогу идти к задуманной.И заветной цели, милый мой.Обходя преграды прочные.И ломая бурелом.Оставаясь добрым, искренним.Не сходя на полпути,Посмотри вперед и там увидишь ты.Цель, намеченную впереди.Паучок остановился вдруг,И застыло сердце, чуть дыша.Поняла, что не торопится.Ко мне моя судьба.Не придет сегодня, миленький,Снова в ожиданье я усну.Не обнимет и не скажет мне:«Я тебя люблю!»«Ну а завтра, может, свидимся?»«Может быть. Ведь я не лгу.»«Ты обнимешь меня мысленно.Ведь я тебя люблю!»Ощутив твои объятия,Я усну в ночной тиши.Мне приснится наша радуга.И паучок тишины.




Большая


Завтра скоро наступает.Бьет часы двенадцать раз.За окном темно и значит,Засыпать пора.Но не спится мне сегодня.Не сегодня, не вчера.То любовь большая бродит.Где-то рядом ждет тебя.И кто знает, мож дождется.Та любовь тебя весной,Может быть, уйдет той ночью.Не дождавшись вдруг к другой.То другая будет рада.Своему счастью и любви.Но, а ты ведь будешь плакать,Проклиная ход судьбы.Нет, не буду нынче плакать.Я, вздыхая по ночам.И любовь свое большуюНикому я не отдам.Буду я ей упиваться,Наслаждаться каждый миг.Я ее лелеять буду.Укрывать своим теплом.Но, а трудно станет, если.Встану грудью на пролом.Ты дождись меня, большая.Ты большая, неземная.Ты любовь моя.Ты дождись меня,Не исчезай, любя!




Зачем же я не умерла


Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия