Джеймс Спано сколотил свое состояние на улицах, в переулках, в чуланах грязных притонов. Он держал город в руках, но, как ни смешно, большинство его обитателей даже не подозревали, что находятся в осаде, О, они, разумеется, были наслышаны о наркотиках, свободно продававшихся на улицах, в школах. Для них это было поводом для разговоров, когда надоедало говорить о политике и спорте. Торговля наркотиками и преступность являлись излюбленными темами для бесед за коктейлями. Джеймс – Джимми также участвовал в этих разговорах, и его замечания были такими же равнодушными, слепыми и бессмысленными, как и высказывания окружающих. А тем временем ежечасно, с помощью своей сети, опутывавшей почти всю восточную Пенсильванию, он загребал тысячи долларов. Однако сегодня он был отнюдь не равнодушен. Кто-то позволил себе раскачать его яхту, так благополучно плывшую по морю человеческой жадности. Начинался шторм, приближавшийся с такой скоростью, какой он не предвидел.
– Ты узнал, откуда шла утечка? – спросил он угрожающе мягким тоном.
Сидевший перед ним худой и нервный мужчина кивнул:
– Кажется, да.
– Кажется?!
Тонкие брови взлетели вверх, подчеркнув прозвучавший в вопросе сарказм.
Его собеседник покраснел и нервно дернулся на стуле.
– Мы считаем, через женщину по имени Силк Сент-Джеймс.
Джимми нахмурился, изумленный тем, кто оказался его роком.
– И как ты пришел к такому выводу?
– Одну из наших девиц взяли пару недель назад. Пока ее оформляли, она случайно увидела знакомое лицо. Оказалось, это секретный агент. А еще оказалось, что в прошлом году этот агент был помолвлен с той самой Сент-Джеймс и водился с богатенькой молодежью.
– И?
– Я начал копать, задавать вопросы, поскольку знал, что вы очень хотите найти эту утечку.
– А еще ты знал, что я хорошо заплачу за информацию.
Мужчина снова кивнул:
– Вы всегда расплачивались по справедливости.
– Так будет и на этот раз… – Джимми поднял руку, не дав собеседнику себя прервать. – …но только если твоя информация подтвердится.
– Но я все проверил. Это точно она.
– Тогда тебе не о чем беспокоиться. Ты получишь свои деньги, когда я буду удовлетворен – и не раньше.
Мужчина кусал губы: желание спорить оказалось слабее инстинкта самосохранения.
– Хорошо, – недовольно согласился он.
Джимми махнул рукой в сторону двери.
– Когда ты мне понадобишься, я с тобой свяжусь.
Как только Джимми остался один, он набрал номер телефона своего человека в полиции. Тридцать минут спустя он повесил трубку. Лицо его застыло от едва сдерживаемой ярости.
– Ты – труп, Силк Сент-Джеймс, – угрожающе прошептал он. – Ты труп, хотя пока этого даже не подозреваешь. Никто не встанет на пути Джимми Спано.
8
– Ну, что скажешь? – требовательно спросила Силк, отступая назад, чтобы осмотреть свою новую кровать. Белое покрывало и постельное белье с английским шитьем обещали сладкий сон и прекрасно сочетались с ярко-синим ковром на полу.
– Почти не хуже моей. И гораздо лучше спальников, в которых мы провели прошлую ночь, – ответил Киллиан, обхватывая ее за талию и притягивая к себе. – А я уже решил, что этой ночью мы оба опять будем спать на полу. Я недооценил, каким мощным оружием могут оказаться женские ресницы и слащаво-беспомощный голосок. Тот продавец был готов вынести наши кровати со склада на спине, если бы ты его попросила.
Силк откинула голову назад, чтобы увидеть его лицо.
– Мне казалось, ты не возражал.
– Да. Я видел, что ты просто играешь. – Он повернул ее лицом к себе, снова ощутив прилив симпатии при виде этих золотистых глаз, полных вопросов и робкой неуверенности и взывавших к его поддержке. Ее мягкость каждый раз оказывалась такой неожиданной и такой обольстительно-притягательной! – Но если бы ты попыталась превратить игру в реальность, я бы возражал – и очень энергично.
Она всмотрелась в его глаза и легко прочла в их голубых глубинах правду. Уверенность, прозвучавшая в его первом утверждении, удивила ее, а чувство собственника, которое она заметила во второй фразе, заставило встревожиться. Ей придется разбираться с его чувствами к ней и со своими собственными – и в ближайшее время. Но не сейчас, когда к ней уже подбиралась ночь: сейчас ей хотелось, чтобы эта непринужденная атмосфера, возникшая между ними, сохранилась, не подпуская ночные страхи. Поэтому она предпочла сосредоточиться на том, до чего он хорошо ее знает.
– А как ты узнал, что это было не всерьез?
Киллиан смотрел на ее лицо, на котором иногда отражалось так мало, а иногда слишком много.
– Ничего определенного я тебе сказать не могу. Я просто знаю. Как сразу знал, что тот мужчина, обнимавший тебя той ночью в саду, совершенно тебя не трогал. И никто из тех, кто там присутствовал. Ты раскрываешься только до какой-то черты, а потом отступаешь, нетронутая. Поначалу я решил, что тебе просто нравится дразнить мужчин, сажать их на веревочку и манить страстью, которая всегда перед ними, но никогда им не достается. Мне понадобилось увидеть тебя в деле всего два раза, чтобы понять: тобой движет нечто совсем другое.