Уже через несколько секунд она спала. Ночь все еще окутывала город, но Силк об этом не знала. Кошмары не пришли. Только образ Киллиана присутствовал в ее мыслях, дразня тело, занимая ум, принося такие сны, каких она еще не знала. Напряженность сбежала с ее лица. Губы смягчились, и на них появилась улыбка, непременно заинтриговавшая бы Киллиана, окажись он в эту минуту рядом. Силк тихо вздохнула, повернулась, протянув руку, чтобы почувствовать присутствие Киллиана, которое обещал его запах, сохранившийся и обволакивавший ее со всех сторон. Небо рассветно порозовело, а она спала — крепко, сладко. Впервые в жизни, И, когда загрохотал гром, она лишь повернулась на другой бок, пытаясь спрятаться от этого звука. Но он становился все более сильным и настойчивым, пока Силк не открыла один глаз. Небо за окном было ясным. Ни дождя. Ни туч. Ни грома. Она нахмурилась, открывая второй глаз. Стучат. Она застонала и, бормоча проклятия, вылезла из спальника.
— Слышу! Слышу! Иду. — Она проковыляла к чемодану, который по-прежнему лежал на полу. — Где этот чертов халат?
Наконец Силк отыскала кусок желтой ткани, вытащила халат и пошла открывать дверь, нащупывая пояс, которого на месте не оказалось.
— Открой дверь, Силк. Пора вставать.
— Надо было это предвидеть, — проворчала она, запахнув халат одной рукой и отпирая дверь свободной.
Киллиан жадно осмотрел ее: сбившиеся волосы, сонные глаза, теплый румянец, покрывающий щеки.
— Уже почти десять, — сказал он, наклонился вперед, чтобы легко прикоснуться к ее губам, а потом прошел в квартиру. — Я подумал, что мы могли бы позавтракать. А если хочешь, я могу помочь тебе принять душ и одеться.
— А еще можешь приготовить себе гроб, — раздраженно ответила Силк, жалея, что ей так нравится вкус его губ. Она все еще ощущала его поцелуй, прикосновение его тела. Желание шагнуть в его объятия и потребовать настоящей приветственной ласки было таким сильным, что она невольно подалась к нему.
Киллиан заметил, как переменился ее взгляд. Он выжидающе замер, понимая, что еще слишком рано, и тем не менее испытывая сильнейший соблазн взять то, что можно.
— Ну же, Силк, — поощрительно сказал он.
Она сделала еще шаг. Еще один — и она окажется у него в объятиях. Силк остановилась и покачала головой.
— Я не позволю тебе делать со мной такое.
— Все еще сражаешься. — Он улыбнулся, спрятал руки в карманы и заговорщически ей подмигнул. — Ладно. Я могу и подождать. Мне нравится видеть тебя в снах.
— Тебе тоже? — не подумав, удивленно спросила Силк, а потом застонала при виде его довольного лица.
— Ну, тогда все.
Он преодолел последний разделявший их шаг, обнял ее и разделил с ней поцелуй, которого жаждали они оба.
При первом же прикосновении ее губы горячо и жадно открылись его поцелую. Он прижал ее к себе, давая почувствовать, какими были его сны. Его ладони скользили по атласной ткани халата, разглаживали материю по ее телу. Когда Силк тихо застонала, он легко надавил ей на поясницу, пристраивая се в колыбель своих бедер. Она дарила ему рай. Эта женщина давала и брала с одинаковой открытостью. Когда Киллиан наконец прервал поцелуй, дыхание его было взволнованным, глубоким. Ее аромат заполнял его так, как он хотел бы заполнить ее тело.
Силк подняла ресницы и заглянула в глубину его глаз. Там не было и тени улыбки, за которую она могла бы уцепиться. Не было таких чувств, которые открыли бы ей лазейку. Этот мужчина решил сделать ее своей. Он был совершенно серьезен и требовал от нее такого, чего остальные в ней даже не подозревали. Внезапно у нее появились вопросы. Но хватит ли у нее когда-нибудь храбрости их задать?
— Никаких протестов, Силк? — тихо спросил Киллиан, пристально глядя на нее.
Этим утром в ней появилось что-то новое. Она уже не просто реагировала — она думала.
— Нет. Я хотела, чтобы ты меня поцеловал.
— И?
— И я хочу знать, почему. Мужчина, желающий любовной связи, не должен был бы интересоваться тем, что у меня в мыслях.
— Я не говорил, что хочу любовной связи.
— А как ты можешь хотеть чего-то другого?
— Из-за твоей репутации? Она отвела глаза, больше не в силах выдерживать его пытливый взгляд.
— Да.
Он поймал ее за подбородок и заставил снова посмотреть ему в глаза.
— Она имеет значение. Я бы солгал, если бы стал говорить иное. Но теперь я тебя не сужу. Я спрашиваю.
— А если я отвечу тебе, что заработала ее намеренно, зная, что происходит?
— Тогда я захочу узнать почему, — просто ответил он. — Четыре года назад ты вела жизнь, почти не вызывавшую сплетен. А потом тебя вдруг понесло. Газеты были полны рассказов о твоих выходках. Твоими приятелями оказались самые отпетые из твоих сверстников.
— Ты говоришь так, словно ты сыщик или репортер.
— Я — частный детектив.
Она потрясенно уставилась на человека, столь небрежно сообщившего ей такое.
— И об этом я сегодня намерен говорить с моим другом. Если мне повезет, то еще до конца этого дня я возглавлю его службу безопасности, — хладнокровно добавил Кил-лиан.
— Ты это серьезно?
Он кивнул, а потом взглянул на часы.
— Тебе надо поторопиться, а то сегодня мы работы не получим.