Читаем Оплаченные долги полностью

Силк на мгновение пожалела о том, что она не из тех, кто при малейших трудностях спасается бегством. Увы, она совсем другая, Она сражается — иногда слишком долго и без надежды на победу. Может быть, и теперь шансы не в ее пользу. Может быть, ей не удастся забыть или стереть прошлое. Она должна попробовать. Она заглянула в голубые глаза Киллиана и увидела в них нечто такое, чего не нашла ни в ком из близких: этот человек ее испытает, заставит ее показать все лучшее, на что она способна. Это было странное чувство, одновременно и требование, и мольба. Требование заставило ее собраться, мольба притягивала. Ее губы смягчились. Она поцеловала кончик его пальца, завершавшего свой путь, и в ее глазах зажглась нежность, которой она начала учиться у него. Губы Силк изогнулись в улыбке, которая передалась Киллиану.

— Начинаем заново, — прошептала она.

<p>7</p>

— Вы хотели меня видеть, сэр? — спросил Рики, устало опускаясь на единственный стул, стоявший перед письменным столом начальника.

— Похоже, ты не спешил, — проворчал Холландер, засовывая в рот незажженную и наполовину обкусанную сигару. Он бросил курить два года назад и все еще не мог избавиться от чрезмерной раздражительности. — Ты уверен, что Силк улетела и с ней все нормально?

— Да. Я сам проследил, как она садилась в самолет. — Рики нахмурился. — Тот тип, о котором я вам рассказывал, сел вместе с ней. Делал вид, будто ее не видит, но если его отправили, чтобы ее устранить, то так он и должен был себя вести. — Он вытащил из кармана фотографию и бросил на стол перед Холландером. — Я его снял. Как раз собирался идентифицировать фото, когда мне передали ваш вызов.

Яростно жуя сигару, Холландер посмотрел на снимок. Он мрачно нахмурился, и на его и без того морщинистом лице прибавилось несколько дополнительных складок.

— Дьявол! Я его знаю. Это Киллиан Карпентер. Какого черта он ее пасет?

— Я не говорил, что это наверняка. — Рики сел прямее. — Кто этот тип? Мне его имя незнакомо.

— Еще бы — ты же здесь недавно. — Холландер раздраженно взглянул на Рики. — Вечная беда с этими приезжими талантами!

— Мне надоело слушать ваше постоянное ворчание по поводу того, что меня к вам прислали. Вы прекрасно знаете, что у вас кончились агенты, которых здесь никто не знает. — Рики посмотрел на Холландера с неменьшим раздражением. — Если хотите знать, то из-за переезда в Филли мне всю жизнь пришлось поломать!

Холландер глубоко вздохнул и вдруг обмяк.

— Ладно. Перестань пыхтеть. У меня от этого несварение желудка.

Рики успокоился.

— Так кто такой этот Киллиан? И почему вы так уверены в том, что он следит за Силк?

— Я в этом уверен потому, что он этим занимается — среди прочих подобных вещей. Вернее сказать, его компания этим занимается. Я совершенно уверен, что ты слышал о «Карпентер инкорпорейтед».

Рики явно изумился.

— Так он — тот самый Карпентер?

— Угу. А еще он друг Сент-Джеймсов. Ведает их системой безопасности.

— Вы считаете, они наняли его присматривать за Силк?

— Это похоже на правду. Но если бы Сент-Джеймсы собирались лишь опекать свою овечку… — он не отреагировал на возмущенное фырканье, которым Рики встретил такую характеристику Силк, — …то на ее хвосте сидел бы кто-нибудь из людей Карпентера, а не он сам.

Рики выдал серию негромких, но выразительных ругательств.

— Неплохо, паренек.

Рики пропустил мимо ушей прозвище, которым Холландер наградил его в первый же день.

— Откуда они могли узнать, чем она занималась? Я готов поставить на что угодно, что Силк сдержала слово и ничего не рассказала своим близким.

— Ненавижу любителей! — рявкнул Холландер. — Эта избалованная психопатка может нам все испортить.

— Как? Ее же здесь нет.

— Если Киллиана заметил ты, кто поручится, что этого не сделал еще какой-нибудь идиот? Мы оба знаем, что наш объект весьма подозрителен. Ты не можешь ручаться, что не ты один следил за Силк, проверяя, действительно ли она уехала.

— И что мы будем делать?

— Не знаю. — Холландер запустил пальцы в поредевшую шевелюру и возмущенно уставился на Рики. — У меня нет ни малейшего желания рассказывать обо всем Сент-Джеймсам, особенно, если они действительно ничего не знали. Хотелось бы сохранить работу и уйти на пенсию с полным обеспечением, а не досрочно.

— Кому бы этого не хотелось, — сочувственно согласился Рики.

— Но, с другой стороны, я не могу оставить ее без прикрытия. Если с этой психованной девицей что-нибудь случится, Сент-Джеймсы нам этого не простят.

— Один из нас мог бы связаться с Киллианом. Поставить его в известность.

— А Джеффри Сент-Джеймс немедленно все от него узнает.

— Тогда сами предлагайте, — парировал Рики.

— Было бы неплохо, если бы ты помнил, кто из нас босс, — поставил его на место Холландер.

Рики бросил на него гневный взгляд, но вынужден был пробормотать слова извинения.

— Думаю, я позвоню шефу в Атланте, скажу, чтобы он держал ухо востро.

— И все?

— Пока — да. Но ради нас всех, прислушивайся. Если к Силк Сент-Джеймс начнут подбираться, я хочу знать об этом заранее. Тогда мы сможем вовремя поднять шум и, если понадобится, даже упаковать ее в вату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Сент-Джеймс

Похожие книги

Северная корона. По звездам
Северная корона. По звездам

Что может подарить любовь?Принятие. Марте – талантливой скрипачке, тяжело принять свои чувства к жениху сестры. И еще тяжелее заглушить их, чтобы никто и никогда не узнал о ее запретной любви. Поможет ли ей в этом музыка?Ожидание. Уже два года Ника ждет того, кто оставил ее, забрав сердце и взамен оставив колье, ставшее ее персональной Северной Короной – венцом Ариадны, покинутой Тесеем. Но не напрасна ли надежда Ники или она давно стала мечтой?Доверие. Прошлое Саши не дает ему поверить в то, что любимая девушка сможет принять его таким, какой он есть. Или ему нужно до конца жизни скрывать то, что он однажды совершил?Спасение. Смогут ли истинные чувства побороть желание мести, которую планирует Никита?А способна ли любовь подарить счастье?И стоит ли идти по звездам?..

Анна Джейн

Любовные романы