Читаем Опочтарение полностью

"Швырятели проклятые, можно ли доверять им? Игрушки, коляски, садовые инструменты… их не волнует, что они оставляют на дорожках и что валяется там темной ночью!"

- Плачет ли Непогашенный? – спросил голос.

"Я, наверное, сломал подбородок – думал Мокрист, пока Грош поднимал его на ноги. – Я сломал подбородок!"

Старик прошипел:

- Неплохо, сэр – а потом заговорил громче, обращаясь к невидимым наблюдателям – Он не рыдал, Почтенный Мастер, но был тверд!

- Да возьмет он Сумку! – прогрохотал далекий голос. Мокрист уже начал его ненавидеть.

Невидимые руки перекинули лямку через плечо Мокриста. Когда руки отпустили сумку, ее вес согнул его почти пополам.

- Сумка Почтальона Тяжела, но вскоре станет Легка! – голос отражался эхом от стен.

"Никто не говорил, что будет больно – подумал Мокрист – ну, тоесть они говорили, но никто не говорил, что на самом деле…"

- Пора идти, сэр – поторопил невидимые Грош – Это Маршрут Почтальона, не забывайте!

Мокрист очень осторожно, бочком, пошел вперед и почувствовал, как пнул ногой что-то, откатившееся прочь.

- Он не наступил на Роликовые Коньки, Почтенный Мастер! – доложил Грош невидимым зрителям.

Мокрист приободрился, хотя и страдал от боли, сделал еще два осторожных шага, и снова что-то отскочило от его башмака.

- Безответственно Брошенная Пустая Пивная Бутылка не остановила его! – с триумфом крикнул Грош.

Расхрабрившийся Мокрист сделал еще один шаг, наступил на что-то скользкое и почувствовал, как его нога скользит в сторону и вверх. Он тяжело рухнул на спину, ударившись затылком об пол. Он был уверен, что услышал, как треснул череп.

- Почтальоны, каков Второй Псалом? – скомандовал голос.

- Собаки! Истинно вам говорю, нет на свете такой вещи, как хорошая собака. Если некоторые не кусают, то гадят все! И это хуже, чем наступить в машинное масло!

Мокрист с трудом поднялся на колени, у него кружилась голова.

- Все нормально, все нормально, вы продвигаетесь! – зашипел Грош, хватая его за локоть – Вы пройдете, хоть небо на землю свались. – он понизил голос еще сильнее – Вспомните, что написано на здании!

- Миссис Торт? – пробормотал Мокрист.

А потом подумал: "Там про дождь или про снег? Или про снег с дождем?" Он услышал шорох, а потом еще сильнее согнулся под весом своей сумки, с головы до ног облитый водой, от его головы отскочило брошенное с излишним энтузиазмом ведро.

Ага, значит, дождь. Он выпрямился как раз вовремя, чтобы ощутить, как сзади по шее пополз леденящий холод, и чуть не закричал.

- Это были кубики льда – зашептал Грош – Их взяли из морга, но вы не беспокойтесь, почти наверняка их не использовали еще. Это лучшее что мы смогли найти вместо снега в это время года. Извините! И не беспокойтесь ни о чем, сэр.

- Да подвергнется Почта проверке! – проревел повелительный голос.

Рука Гроша нырнула в сумку, все еще висевшую на плече нетвердо стоящего на ногах Мокриста, и старый почтальон поднял над головой письмо.

- Я, Старший Почтальон на испытательном… - ох, извините, я буквально на секунду, Почтенный Мастер…

Мокрист почувствовал, как его голову потянули вниз, к лицу Гроша, и старик зашептал:

- Старший Почтальон на испытательном, или действительный Старший Почтальон, сэр?

- Что? О, действительный, да, действительный! – поспешно согласился Мокрист, ощущая как ледяная вода заполняет его ботинки – Совершенно точно!

- Я, Старший Почтальон Грош, объявляю, что почта суха, как пустыня, Почтенный Мастер! – с тримуфом прокричал он.

На этот раз хриплый властный голос прозвучал с оттенком скрытой угрозы.

- Тогда пусть он… доставит ее!

В душной темноте капюшона, присущее Мокристу чувство опасности не просто завопило, оно поспешно заперло дверь и спряталось в подвале. Это был тот момент, когда невидимые хористы замолкают и склоняются вперед, чтобы лучше видеть. Это был момент, когда игры заканчиваются.

- Вообще-то я ни на что такое не подписывался, имейте в виду – начал он, слегка покачиваясь.

- Осторожно, теперь осторожно – шипел Грош, не обращая внимания на его слова – Вот, почти пришли! Прямо перед вами дверь, а вот и почтовый ящик… - Можно ему отдохнуть немного, Почтенный Мастер? Он ведь очень сильно ударился головой…

- Передышка, Брат Грош? Чтобы ты ему дал еще совет или два? – насмешливо ответил голос.

- Почтенный Мастер, согласно ритуалам, Непогашенный имеет право на… - запротестовал Грош.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стрелок и маг
Стрелок и маг

Страшная угроза нависла над множественной вселенной — страдающее бессонницей Древнее Зло пробудило к жизни Зло Еще Более Древнее, и судьба мироздания повисла на волоске. И в тот момент, когда отменены все пророчества, когда небесная твердь частично обрушивается на землю, Мировой океан превращается в пустыню, а старые волшебники не справляются со своими прямыми обязанностями по поддержанию мира и покоя, — лишь двое мыслящих нестандартно людей могут спасти ситуацию. Гарри Тринадцатый с его волшебной бейсбольной битой и Джек Смит-Вессон с двумя револьверами и таинственным черным саквояжем. Стрелок и маг на бесконечных дорогах очень странного мира. Содержание: Первое правило стрелка Второе правило стрелка Третье правило стрелка Последнее правило стрелка

Сергей Сергеевич Мусаниф

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика
Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы