Читаем Опочтарение полностью

Мокрист склонился к Патрицию и ткнул большим пальцем себе за плечо в направлении голема.

- Это – уточнил он – мистерПомп?

- Нет – сказал Ветинари, тоже наклоняясь вперед и внезапно полностью фокусируя свое внимание на Мокристе – Он… мистер Помпа. Мистер Помпа – государственный служащий. Мистер Помпа не спит. Мистер Помпа не ест. И Мистер Помпа, Почтмейстер, никогда не останавливается.

- И что это означает, проще говоря?

- Проще говоря, это означает, что если вы вздумаете, например, сесть на корабль, отплывающий в Ужастралию[17], полагаясь на то, что мистер Помпа велик, тяжел и путешествует только пешком, мистер Помпа все равно последует за вами. Вам надо спать. Мистеру Помпе – нет. Мистер Помпа не дышит. Глубоководные равнины океана не препятствие для мистера Помпы. Четыре мили в час составляют 672 мили в неделю. А потом еще и еще. А потом мистер Помпа поймает вас…

- А вот тут – сказал Мокрист, поднимая палец – позвольте мне прервать вас. Я знаю, что големам не дозволено причинять вред людям.

Ветинари приподнял брови.

- Великие небеса, да с чего вы это взяли?

- Это написано на… чем-то, что у них в голове! Свиток, или что-то такое. Разве нет? – сказал Мокрист уже не так уверенно.

- О, господи – вздохнул Патриций – Мистер Помпа, будьте любезны, сломайте мистеру Губвигу один палец. Только аккуратно, пожалуйста.

- Да, Ваша Светлость – голем двинулся вперед.

- Эй! Нет! Что? – Мокрист отчаянно замахал руками и сбил с доски несколько фигурок. – Стойте! Стойте! Есть же правило! Голем не должен наносить вред человеку или допускать, чтобы человеку был причинен вред![18]

Лорд Ветинари поднял палец.

- Пожалуйста, подождите секундочку, мистер Помпа. Ну что ж, прекрасно, мистер Губвиг, а вы можете припомнить, как там дальше?

- Дальше? Что там дальше? Нет там ничего дальше!

Лорд Ветинари приподнял бровь.

- Мистер Помпа?

- …Если Иное Не Приказано Ему Полномочным Представителем Властей – сказал голем.

- Об этом я никогда раньше не слышал! – запротестовал Мокрист.

- Не слышали? – спросил, видимо, удивленный этим Ветинари – Да я и представить себе не могу, кто не включил бы такой пункт в правила. Молотку не позволено отказываться ударить по шляпке гвоздя, равно как и пиле - морализаторствовать о природе дерева. В любом случае, на меня работают: палач мистер Трупер, с которым вы уже встречались, конечно, и городская Стража, и солдаты, и, иногда, другие… специалисты, которые полностью уполномочены убивать в целях самозащиты или для защиты интересов города.

Ветинари начал собирать упавшие фигурки и заново расставлять их на доске.

- И почему же мистер Помпа должен чем-то отличаться от них? Только потому, что он сделан из глины? В конечном счете, все мы прах и в прах обратимся. Мистер Помпа будет сопровождать вас на работе. Для всех остальных он будет просто вашим телохранителем, как и положено государственному служащему высокого ранга. Только мы двое будем знать, что у него есть… дополнительные инструкции. Големы от природы очень высокоморальные создания, мистер Губвиг, но вам их мораль может показаться слегка… старомодной.

- Дополнительные инструкции? – насторожился Мокрист – Не затруднит ли вас сообщить мне, что же это за дополнительные инструкции?

- Да.

Патриций сдул невидимую пылинку с маленького каменного тролля и поставил его на соотвествующий квадрат игрового поля.

- И? – после паузы напомнил о себе Мокрист.

Ветинари вздохнул.

- Да, меня не затруднило бы сообщить вам, что это за инструкции. Но я этого не сделаю. У вас в этом вопросе нет вообще никаких прав. Кстати, мы реквизировали вашу лошадь, поскольку она является орудием преступления.

- Вся эта история с почтой - очень странное и жестокое наказание! – запротестовал Мокрист.

- В самом деле? – спросил Ветинари – Я предлагаю вам легкую бумажную работу, относительную свободу передвижений, труд на свежем воздухе… нет, я понимаю, что мое предложение несколько необычно, но жестоко? Думаю, нет. Кроме того, я припоминаю, что у нас в подвалах есть некоторые старинные наказания, которые очень жестоки и частенько весьма необычны, так что можете, если хотите, испробовать их на себе. В целях сравнения, так сказать. Ну и разумеется, вы всегда можете предпочесть станцевать сизалевый тустеп.

- Что? – удивился Мокрист.

Барабантт склонился к уху хозяина и что-то прошептал ему.

- О, извините – сказал Ветинари – Конечно же, я имел в виду пеньковое фанданго. Это ваш выбор, мистер Губвиг. Выбор всегда есть, мистер Губвиг. О, кстати… вы знаете второй интересный факт об ангелах?

- Каких ангелах? – спросил злой и сбитый с толку Мокрист.

- О, господи, люди так невнимательны. – вздохнул Ветинари – Ну напрягите же память. Первый интересный факт об ангелах? Я вчера вам рассказывал? Похоже, вы в тот момент размышляли о чем-то другом. Второй интересный факт об ангелах заключается в том, мистер Губвиг, что ангел является человеку только один раз в жизни.

Глава 2. Почтамт

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стрелок и маг
Стрелок и маг

Страшная угроза нависла над множественной вселенной — страдающее бессонницей Древнее Зло пробудило к жизни Зло Еще Более Древнее, и судьба мироздания повисла на волоске. И в тот момент, когда отменены все пророчества, когда небесная твердь частично обрушивается на землю, Мировой океан превращается в пустыню, а старые волшебники не справляются со своими прямыми обязанностями по поддержанию мира и покоя, — лишь двое мыслящих нестандартно людей могут спасти ситуацию. Гарри Тринадцатый с его волшебной бейсбольной битой и Джек Смит-Вессон с двумя револьверами и таинственным черным саквояжем. Стрелок и маг на бесконечных дорогах очень странного мира. Содержание: Первое правило стрелка Второе правило стрелка Третье правило стрелка Последнее правило стрелка

Сергей Сергеевич Мусаниф

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика
Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы