— Ну, э… — Пони загнанно огляделся. У него была куча розовых бумажек, которые доказывали, что он был всего лишь не более чем человеком, который
— Насколько мне известно, есть традиция, называемая «Отправка домой», — заметил лорд Витинари.
Инженер выглядел удивленным.
— Ну, да, сэр, но… — Пони почувствовал, что как-то нужно вернуться к реальности, в которую он сейчас не очень-то верил, — «Путь» был отключен перед посылкой этого сообщения, так что я не очень понимаю, как другое сообщение проникло…
— Если не рассматривать вариант, что оно отправлено мертвецами? — спросил лорд Витинари, — мистер Пони, ради спокойствия вашей души и, не в последнюю очередь, вашего тела, вы прямо сейчас пойдете в Башню Холмика под эскортом одного из людей командора Ваймса, и отправите всем башням короткое сообщение. Вы соберете все записи, которые, как я слыхал, называются барабанными лентами, со всех башен «Великого Пути». Насколько мне известно, на них зафиксированы все сообщения, исходящие с башни, и подменить их нельзя?
— Это займет несколько недель, сэр! — запротестовал Пони.
— В таком случае, лучше будет начать с утра пораньше, — заметил лорд Витинари.
Мистер Пони, только что сообразивший, что оказаться подальше от Анк-Морпорка будет в настоящий момент весьма полезно для здоровья, кивнул и сказал:
— Как прикажете, сэр!
— На это время «Великий Путь» будет закрыт, — добавил Витинари.
— Это частная собственность! — запротестовал Зеленомяс.
— Я тиран, не забывайте, — сказал Витинари почти весело, — но я уверен, что аудит сможет пролить свет, по крайней мере, на некоторые аспекты тайны этого сообщения. Один из них, кстати, похоже, заключается в том, что мистер Позолот отсутствует в этой комнате.
Головы стали поворачиваться в поисках знакомой фигуры.
— Возможно, он внезапно вспомнил о назначенной встрече? — предположил Витинари, — думаю, он ускользнул несколько минут назад.
До директоров «Великого Пути» внезапно дошло, что Позолот отсутствует, а вот они, что гораздо хуже, нет. Они сбились в кучку.
— Я думаю, гм, что нам лучше бы обсудить все с вами приватно, ваша светлость? — спросил Зеленомяс, — Взяткер человек непростой в общении, опасаюсь.
— Не командный игрок, — выдохнул Мускат.
— Кто? — спросил Спрятли, — что это за место? Кто все эти люди?
— Он постоянно держал нас в неведении… — посетовал Зеленомяс.
— Ничего не помню… — сказал Спрятли, — я не могу быть свидетелем, врач подтвердит…
— Думаю, я могу заявить от лица всех, что мы постоянно подозревали его…
— Ничего не помню. Ничего… как там насчет пальцев… кто я…
Витинари разглядывал Совет Директоров на пять секунд дольше, чем это было необходимо, задумчиво постукивая себя по подбородку набалдашником трости. Потом слабо улыбнулся.
— Понятно, — сказал он, — Командор Ваймс, я думаю, задерживать далее этих джентльменов было бы жестоко, — когда на их лицах появились улыбки полные надежды, величайшего из сокровищ, он добавил: — В камеры их, командор. Отдельные камеры, пожалуйста. Побеседую с ними утром. И если мистер Кривс придет к вам от их имени, сообщите ему, пожалуйста, что с ним я тоже охотно поболтаю.
Это звучало… хорошо. Воспользовавшись поднявшейся суетой, Мокрист направился к двери, и уже почти дошел до нее, когда голос Витинари прорезал толпу, как нож.
— Уже уходите, мистер Губвиг? Подождите минутку. Я подвезу вас до вашего знаменитого Почтамта.
На один момент, всего лишь на секунду, Мокрист подумал, что надо бежать. Но не стал. Какой смысл?
Толпа поспешно расступилась, пропуская Витинари к двери, за ним сомкнулись ряды Стражи.
Превыше всего — свобода принимать последствия своих действий.
Патриций откинулся на кожаную обивку сиденья, его карета ехала прочь от Университета.
— Какой странный вечер, мистер Губвиг, — сказал он, — да, очень странный.
Мокрист, как и несколько ранее внезапно впавший в крайнее расстройство мистер Спрятли, осознал, что его счастливое будущее полностью зависит от того, насколько мало он скажет.
— Да, сэр, — сказал он.
— Интересно,
— Не знаю, милорд.
— Не знаете?
— Нет, сэр.
— А, — сказал Витинари, — ну что ж, мертвые иногда говорят. Специальные доски с буквами, спиритические сеансы, и все такое. Кто сказал, что нельзя использовать семафоры в качестве медиума?
— Не я, сэр.
— Вы, похоже, вполне довольны своей новой карьерой, мистер Губвиг.
— Да, сэр.
— Хорошо. С понедельника в ваши обязанности будет входить управление «Великим Путем». Город забирает его.
О да, будущее счастье…
— Нет, милорд, — сказал Мокрист.
Витинари приподнял бровь.
— А какая у вас альтернатива, мистер Губвиг?
— Это