Читаем Опозоренная принцесса полностью

Ну и что? Он это понял, когда целовал ее три года назад. Если ее пылкие ответные поцелуи его в этом не убедили, то все сомнения должны были улетучиться в тот момент, когда он следующим утром увидел ее в объятиях Келта. При воспоминании о поцелуях, свидетелем которых он стал, внутри у него до сих пор все начинало закипать. Воспитанная женщиной, чьи поиски идеального спутника жизни постоянно заканчивались разочарованием, Розмари получила искаженное представление о том, какими должны быть отношения между мужчиной и женщиной.

Подавив гнев, Герд, наверное, в тысячный раз спросил себя, не его ли брат преподал Розмари уроки страсти?

Он никогда не говорил об этом с Келтом. Даже в тот день, когда увидел их с Розмари. Через несколько часов после этого во время их дружеской перепалки Келт в шутливой форме предупредил его, чтобы он держался подальше от Розмари. Герд, злившийся на себя за то, что накануне не сдержался и уступил своему желанию, ответил равнодушным тоном, что между ним и Розмари ничего нет и быть не может.

С тех пор Герд редко виделся с братом. Одной из причин было то, что он думал, будто Келт был первым любовником Розмари.

Если у его брата что-то с ней и было, это продолжалось недолго. Вскоре после возвращения Герда в Каратию в жизни Келта появилась Хани, и он влюбился в нее без памяти.

Розмари по-прежнему влюблена в Келта? Когда она сегодня наблюдала за тем, как он танцует с Хани, в ее глазах определенно что-то было.

Неожиданно его охватило чувство, похожее на ревность, и он быстро сказал:

— Столик уже накрыт. Пойдем сядем.

Розмари как-то странно посмотрела на него, но ответила спокойно и дружелюбно. Сегодня, как и всю неделю, она обращалась с ним как со старшим братом. К его разочарованию, это продолжилось и за столиком. В ожидании заказа они обсуждали экологические проблемы планеты. Герд восхищался ее живым умом, но ему не хватало ее привычной дерзости.

Герд злился на себя за то, что ее поведение его интриговало. Он не мог запретить себе замечать, как другие мужчины реагируют на ее скрытую чувственность. Его собственная реакция на их восхищенные взгляды раздражала его. Он едва удерживался от того, чтобы не предупредить их, что им не следует приближаться к этой женщине.

Разумеется, в его вмешательстве не было необходимости. Розмари умело пресекала любые попытки заигрывания с ней.

Герд хотел ее три года назад, но тогда он не мог заняться с ней любовью, потому что она была очень молода.

Но сейчас… Сейчас она уже не невинная девочка.

Пока они разговаривали, совсем стемнело. Окутанные мягким светом свечи, они словно существовали одни в целом мире. Рози чувствовала в своем спутнике некоторую отчужденность, но, когда в очередной раз подняла на него глаза, обнаружила, что он смотрит на ее губы.

Она пришла в восторг, и все ее тело приятно напряглось. Она довольно часто сталкивалась с проявлениями желания и могла без труда их распознать. Обычно мужчины, которых она привлекала только физически, вызывали у нее отвращение.

Но на этот раз все по-другому. Ведь это Герд.

«Стоп!» — приказала она себе. Герд ничем не отличается от всех тех мужчин, которых она отвергла. Эта мысль ее отрезвила.

— Обдумываешь вопросы государственной важности, Герд? — съязвила она. — Или мне теперь следует называть тебя ваше королевское высочество?

Он встретился с ней взглядом. Глаза его воинственно сверкали.

— Только если ты можешь сказать это по-каратски и если ты вдруг станешь гражданкой Каратии.

— Как тебя называют остальные?

— Родные и друзья зовут меня Гердом.

— В таком случае я тоже буду, — произнесла Рози, улыбаясь, — хотя я не принадлежу ни к тем ни к другим.

Она не знала, какого ответа следовало ей ждать. Возможно, утверждения, что она ему и родственница, и подруга. Но вместо того чтобы это сказать, Герд откинулся на спинку стула и бросил на нее сардонический взгляд.

По какой-то причине жилка на шее у Рози запульсировала. Ей пришлось вцепиться в ножку бокала, чтобы не накрыть рукой это свидетельство своего волнения.

— Мы это уже обсуждали раньше, — лениво протянул Герд. — Поскольку ты сводная сестра Алекса, я считаю тебя полноправным членом своей семьи, хотя нас и не связывают кровные узы. Что касается друзей, по-твоему, дружба между мужчиной и женщиной возможна?

— Вполне. Это зависит от конкретного мужчины и конкретной женщины.

Его брови поднялись.

— Хорошо, я приведу конкретный пример. Как ты считаешь, мы с тобой можем быть друзьями?

Он с ней флиртует? Эта мысль взволновала Рози, и ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы сохранить небрежный тон.

— Вряд ли. Над дружбой нужно работать, а это невозможно, если редко видишься с человеком. Не думаю, что мы с тобой друзья. Скорее приятели.

Этот ответ должен убедить его в том, что она не хочет, чтобы он с ней флиртовал. Ей нужно во что бы то ни стало выбросить его из головы.

— Звучит безобидно, — ответил Герд, но что-то в его тоне подсказало ей, что она не должна принимать его слова за чистую монету.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вес короны

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей