— Что мне имя? — поджала губы Хайта. — Я имею право взять помощницу, тем более что там, куда мы идем, работы будет много. Да и тяжело мне одной. Но должна же я что-то сказать сотнику? Ты спрятала свои мечи в моей повозке, но и без мечей похожа на воина. Да и не бродят беглые жены по Оветте с мечами. Чего ты ищешь на окровавленной земле? Не лучше ли было бы тебе спрятаться в глубокую нору и переждать? Или думаешь, что под черным колпаком муж твой тебя не скоро найдет? Или посчитаться с ним хочешь за намерение убить тебя? Так вот, хенн вправе сделать с женой все, чего он хочет!
— А ты бы согласилась на такую участь? — спросила Айра.
— Я? — Хайта отвернулась, но желваки у нее на скулах напряглись и зубы скрипнули. — Не знаю. Теперь мне кажется, что сама убила бы его, а когда он вышвыривал меня из шатра за бесплодность, в ногах валялась, пощады просила. Так ведь и другая жена не родила ему ни сына, ни дочери.
— Отчего же не нашла себе другого шатра? — сдвинула брови Айра.
— Вот мой шатер! — махнула рукой в сторону повозки Хайта. — Забудь, девка, о мести! Месть слаще меда, но травит нутро, как яд. Так что? Готова рубить мертвецов на части? Плечи вроде у тебя широки. Умеешь сухожилия подрезать?
— Увидим, — задумалась Айра. — Наверное, не труднее, чем рубить живых?
— И многих ты уже порубила? — прищурилась Хайта.
— Пока еще нет, — прикрыла глаза дочь Ярига. — Но нагнать ведь недолго? Скольких надо? Или не случается крючницам с живым врагом сталкиваться?
— Никому не пожелала бы! — нахмурилась черная. — Попадешь к сайдам в черном балахоне — лучше сама себе горло режь. Не пощадят нашу сестру, точно тебе говорю.
— Нигде нет спасения! — развела руками Айра.
— А ты как думала? — прошептала Хайта. — От края до края кровью залило. Плыви, девка, сколько сил хватит. Отдохнуть захочешь — сразу ко дну пойдешь. Захлебнешься.
До Борки Хайта и Айра добрались еще через две недели. Миновали разоренную Дешту с полуразрушенными стенами, несколько деревень, в которых испуганные крестьяне трудились явно не на прокорм собственных семей, замки Стейча и Креча, обожженные и пропахшие дымом, из чего Айра поняла, что хенны не собираются оставаться в скирских землях надолго. О том и сама Хайта сказала, сплевывая на круп жилистой лошаденки:
— Как можно здесь жить? Взгляд некуда бросить: всюду или в лес упираешься, или в горы. Ветер — и тот больной. Задыхаюсь я здесь, задыхаюсь!
Промолчала Айра. Не спросила, зачем же хенны пошли в немилый им край. По сторонам стала смотреть. Отряды хеннов один за другим шли на север. Ползли бочки с водой, повозки с оружием и провизией. Кони с трудом тянули на телегах тяжелые бревна. Ругались, визжали, взмахивали хлыстами торговки. Казалось, где-то впереди притаилась бездонная пропасть, потому что такого количества войска и приобщенных к нему прислужников не могла вместить в себя никакая земля. Но войска шли и шли, и повозка крючницы Хайты, от которой отшатывались все — и воины, и торговки, и даже лошади, — казалась Айре щепкой, захваченной упрямым потоком.
Изгаженный и оскверненный лес к северу поредел, чтобы вовсе сойти на нет на горной дороге. Поднялись скалы, началась узкая долина, тянущаяся на десять лиг до самой Борки, и наконец впереди показались ее башни. По сторонам дороги встали степные шатры, но и те из воинов, кто останавливался, найдя свою сотню, и те, чей путь продолжался, не могли оторвать глаз от перегораживающего долину величественного сооружения. За лигу до неприступной стены, когда шатры сменились боевыми биваками, Хайта направила лошадь левее, к скалам, и Айра разглядела не меньше полусотни черных повозок, скучившихся на усыпанном битыми камнями склоне.
— Что-то я не вижу цветов танов на шлемах хеннов, — заметила Айра.
— Вижу, и правда бродила ты где-то последние месяцы! — усмехнулась Хайта, понукая лошадь. — Под каким таном муж-то твой ходил?
— Под Леком, — ответила Айра. — Красный лоскут вился на его шлеме.
— Забудь о лоскутах, — спрыгнула с повозки Хайта. — Нет их больше. Или пока нет. И старший шаман теперь другой. И великий тан. Кстати, тот самый Лек. Или и о гнусном заговоре старого шамана ты тоже ничего не слышала? О преступлении, когда погибли все сыновья Каеса, кроме Лека? Жаль только, что и сам Кирас сдох, — уж я бы ударила его молоточком! Ходила я к нему когда-то, молила нутро мое исцелить! Немало пришлось монет в его мошну отсыпать!
— Я маленький человек, — проговорила Айра. — И заботы мои маленькие. Что мне до Лека? Разве он муж мне?
— Радуйся тому, что не муж, — скривилась Хайта. — Этот парень ходит по головам, как и его отец, вот только и каблуки, и подошвы у него подбиты гвоздями наружу. Кстати, была у него жена, да пропала! С сыном пропала! Немалому числу хеннов пропажа та голов стоила!
— Разве можно скрыться теперь от великого тана в Оветте, тем более с ребенком? — подняла брови Айра.
— Ну ты-то скрылась? — Хайта подбила колесо телеги камнем.