Читаем Опричник. Том 2 (СИ) полностью

— Что ж, полагаю, после небольшого расследования я смогу назвать вам некоторые имена, включая и имя автора… — медленно проговорил Голландец, внимательно следя за выражением лица собеседника. Тот вроде бы доброжелательно кивнул, но в глазах… в глазах безумца была пустота. И Виллем поспешил объясниться: — я ведь не имел дела с верхушкой Центра. Не того полёта птица. Со мной договаривался один из их агентов, естественно, не состоящий в штате этой организации. Но… думаю, выяснить, интересы кого из руководителей Центра он представляет, будет не слишком сложно. Хотя, возможно, и дорого.

— Похоже, я немного ошибся. Вы не таракан, герр Дитц, — неожиданно искренне рассмеялся гранд. — Вы жук. Натуральный. Торговаться в вашей ситуации… Впрочем, жадность в данном случае мне ясна и понятна. Не скажу, что не противна, это было бы ложью, но понятна. Договоримся так: вы проводите ваше «расследование» за собственный счёт. В конце концов, раз у вас есть деньги на такую многочисленную охрану, как та, что заполонила это заведение, то какие-то гроши в ваших карманах всё ещё звенят. Взамен по завершении дела я предложу вам контракт представителя «Гремлинов». На год… для начала. Скажем, за пять процентов… тоже для начала.

— Представителя вашего отряда? — внезапно высохшими губами прошептал тот. — Отряда, занимающегося ремонтом и восстановлением тактиков?

— Именно, — кивнул Сильвер. — Сигету-Мармацией слишком мал для наших целей. Заказов здесь маловато. А поиск их через сети, как показал наш с вами печальный опыт, не всегда себя оправдывает. Вы же, как я успел убедиться за прошедшее время, довольно известный в СБТ негоциант с широким кругом знакомств. Так почему бы и нет?

— Предлагаете мне заняться поиском заказов для «Гремлинов»? — пытаясь справиться с удивлением, произнёс Дитц. А в голове его всполошёнными пожаром надежды и неверия птицами метались мысли об открывающихся перспективах. Тем не менее, Голландец попытался их угомонить, и кое-как выдавил: — Мне? Человеку, участвовавшему в подставе вашего отряда?!

— Знаете, герр Дитц, у нас в России есть поговорка: «за одного битого двух небитых дают», — усмехнулся Сильвер. — Искать нормальный постоянный выход на СБТ нам всё равно необходимо. Так лучше я договорюсь с вами, человеком уже знающим и понимающим, чем ему грозит обман такого контрагента, как «Гремлины», нежели буду тратить время сначала на поиск подходящих представителей, потом на их убеждение в необходимости честного ведения дел. И ведь не факт, что они прислушаются к моим словам, а значит, мне придётся тратить время ещё и на поиски замены для неубеждённых идиотов. А время, как вы, наверное, знаете, — единственный по-настоящему невосполнимый ресурс в нашем суматошном мире. Ну, так что скажете, герр Дитц?

— Я рискну, — тряхнув головой, решительно проговорил Голландец. Ещё бы! Предложение сумасшедшего гранда не только позволит ему вырваться из тени накатывающего банкротства… Не-ет! Главное, сотрудничество с «Гремлинами» переведёт торговца из категории «людей, что слишком много знали», в категорию «людей полезных для дела». Партнёров! Пусть не равных, это Дитц прекрасно понимает и осознаёт, но… да и чёрт бы с ним! Будут деньги, будет и своё, привычное дело. А уж в своих негоциях Голландец всегда и всё решает сам, значит, и умаления его торговому имени не будет. Живой, при верном куске хлеба и с перспективой вновь стать вольным торговцем… Дитц облегчённо вздохнул. Конечно, такой партнёр, как этот пугающий юный гранд, спокойствию в делах точно не способствует, но с другой стороны, это ж какой козырь на случай неприятностей, а?

— Вот только не надо мечтать о несбыточном, герр Виллем, — словно прочитав мысли собеседника, проговорил Сильвер. — Свои проблемы вы будете решать сами, не вовлекая в них меня или мой отряд. Что, впрочем, не отменяет нашей помощи в случае возникновения у вас… недоразумений, скажем так, с возможными заказчиками наших услуг.

— Из пушки по воробьям не стреляют, — понимающе кивнул Дитц. — Что ж, признаюсь честно, ваше предложение мне крайне интересно, так что, можно считать, что мы договорились. Предварительно. Расследованием я займусь немедленно. И да… заверяю вас, господин Сильвер, я прекрасно понимаю, что вовлекать вас в свои возможные неурядицы будет крайне неосмотрительно с моей стороны.

— Надеюсь, герр Дитц. Надеюсь, — задумчиво произнёс его собеседник и, увидев выложенный на стол Голландцем неброский стальной браслет недорогого коммуникатора, перевёл взгляд на его хозяина.

— Это для связи с набранными мною наёмниками, — ответил тот на немой вопрос гранда. — В памяти устройства находится номер связи с командиром сводного отряда, рейткарты команд и идентификатор для подтверждения ваших полномочий. Срок найма — месяц, начиная с сегодняшнего дня. Вопросы оплаты решены, трофеи, за исключением тяжёлой техники и живо… пленных, отходят отряду. По основным условиям — всё. Да, работать за пределами СБТ они не станут, но, вы говорили, что вам это и не нужно, не так ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги