— Всё верно, герр Дитц, — кивнул Сильвер. — Что можете сказать по самому отряду и его командирам?
— Это четыре полусотни, у каждой свой командир, — побарабанив пальцами по столешнице, произнёс Дитц. — Команды не из самых известных, но и не зелень. Крепкие середнячки. Командует сводным отрядом старший кригер Бартоломью Борн по прозвищу «Рэд», что значит «Красный» на его наречии. Выходец из островных владений мо… Голландии. Вроде бы, откуда-то из Уилтшира, но это неточно. Опытный боец, толковый командир. Не очень везучий, правда, как говорят, но тут как посмотреть… тридцать лет в обнимку со стреломётом, и до сих пор жив-здоров. В чернухе не замечен, но прихватить лишнего не дурак. Впрочем, как и любой нормальный командир наёмников, заботящийся о своём отряде. В общем, если самого Борна не кидать на деньги, а его отряд — на амбразуру, заказ будет отрабатывать от и до. Честный наёмник. Для этой работы команды он подбирал сам, так что сможет рассказать о них лучше, чем я.
— Понял, — прервал Дитца его собеседник и, подхватив со стола коммуникатор, поднялся с кресла. — Что ж… не знаю как вам, герр Виллем, но мне кажется, что наша встреча прошла весьма и весьма продуктивно. За сим откланяюсь.
— Всего хорошего, господин Сильвер, — немного опешивший от столь стремительного завершения беседы, откликнулся Дитц, но… собеседника перед ним уже не было. Исчез, словно в воду канул.
Обведя взглядом занятые его охраной столики, Виллем Ханс Дитц тяжко вздохнул и подал знак вьющейся у барной стойке официантке, чтобы та несла счёт. Заведение своего старого знакомого Голландец покидал в состоянии полного раздрая. В голове его было гулко и пусто, а в душе бушевал ураган. Облегчение, предвкушение, недовольство, радость… остатки истаивающего страха и напряжения. Герру Дитцу явно требовалось некоторое время, чтобы привести себя и свои эмоции в порядок. А потому, едва покинув владения своего должника, он отпустил охрану и… решительно направился в колизей. Где-где, а там точно найдутся и игорный клуб, и стрип-бар. То, что нужно старому торговцу, чтобы проветрить голову и отпраздновать начало новой жизни А дела… что дела? Ими он займётся завтра, когда уложатся эмоции и схлынет адреналиновый шторм. Чёртов безумец! Да одно его присутствие может довести до инфаркта!
Понаблюдав из-под отвода глаз за покинувшим заведение, немного пришибленным торговцем, я усмехнулся. Вот он вышел из дверей кабака, и тут же оказался в коробочке телохранителей. Поморщился, подозвал начальника своего «конвоя», и уже через минуту остался в сугубом одиночестве. Охранники слиняли так быстро, словно за ними демоны гнались. И даже не оглянулись посмотреть на застывшего посреди тротуара работодателя. А тот, несколько мгновений посверлив взглядом белёсое, затянутое низкими облаками небо, тряхнул головой, расправил плечи, словно сбросив с них невидимый, но тяжёлый груз и, радостно улыбнувшись, решительно потопал вниз по улице. Ручаюсь, нажраться решил, жучара.
Кстати…
Развернув окно своего коммуникатора, я набрал знакомый номер и, дождавшись ответа абонента, улыбнулся насколько возможно радушно.
— Здравствуй, Эрик.
— Э-э, Сильвер?
— Он самый, друг мой. Он самый, — кивнул я в ответ и, не давая собеседнику вставить и слова, продолжил: — Помнишь наш уговор? Замечательно. Тогда, слушай внимательно. Герр Дитц прибыл в город. Твоя задача — следить за ним и его контактами до тех пор, пока я не скажу «хватит». Доклад ежедневно, оплата по факту. Задание ясно?
— Так точно, — Крыс сосредоточенно кивнул и тут же спросил: — А где он сейчас находится, не подскажете?
— Идёт в сторону колизея по Траяновой страде, — глядя в спину удаляющемуся Голландцу, ответил я.
— Понял, всё сделаю, — отозвался Эрик и, попрощавшись, отключился. Что ж, окружающих я озадачил, пора и своими делами заняться. А их у меня — чем дальше, тем больше. Прямо напасть какая-то! Ну, может, хоть после свадьбы отдохну?
Глава 6
Кому отдых, кому как
Время вдруг побежало, как сумасшедшее. Дата свадьбы приближалась, а дел как будто и не становилось меньше. И не только у меня. Вячеслав сутками зависал в своей мастерской, где разрывался между исследованиями рунескриптов добытого нами странного артефакта и созданием вменяемого аналога средства связи, созданного им когда-то на коленке для себя и сестры, и прерывал работу лишь по настоянию пристально следящей за его питанием Елизаветы.