Но некогда было об этом думать. Ему нужно было найти «ноги» и повести их за собой, туда, где его ждал Малфой со второй чудовищной половиной бывшего Юлиуса Бредли.
И он даже нашел искомое быстро. А потом помчался со всех ног, спотыкаясь о корни, и раздирая свежезажившнее лицо, благодаря крови Малфоя, о ветки деревьев, шепча quaerere в туманный воздух утра, и моля всех богов, чтобы Малфой не сплоховал. И не погиб.
Они встретились на поляне, задыхающиеся, словно пробежали самый страшный (и важный) для каждого кросс. Драко отбросил влажную челку со лба и воззрился на Поттера. Гарри лишь обессилено проговорил: «они идут». Малфой согласно кивнул и остался ждать.
Юлиус Бредли съежился и почернел. Осталась лишь лужица кислоты, быстро просачивающаяся сквозь павшую листву в землю.
Гарри испытывал смешанные чувства, глядя на «голема», или «труп», или чем это было.
- Поттер, только не вздумай к этому прикасаться. Я уже читаю твои мысли: ты вознамерился похоронить «это» со всеми почестями. У нас нет времени на лишнюю возню.
Драко был прав. Потому Гарри лишь еще раз посмотрел на тело Юлиуса Бредли и пошел вперед.
- Надеюсь, теперь мы выберемся из этого леса.
========== 6. Подводные течения ==========
Лес отпустил их, словно и сам был рад избавлению. Гарри смотрел на серое, полное будущего дождя, небо и радовался. Он был так счастлив, что они выбрались живыми, что не мог сдержать победного смеха.
- Рано радуешься, Поттер, - Драко одернул его. – Ты считал, сколько прошло дней?
Гарри начал припоминать, но Малфой опять перебил его:
- Можешь не утруждать себя – неделя.
Гарри начал злиться:
- А по чьей вине мы тащимся неизвестно куда, попадая неизвестно во что?
Драко развернулся и подошел к Поттеру настолько близко, насколько мог и тихо, яростно произнес, глядя тому в глаза:
- Знаешь, Поттер, почему бы тебе не продолжить этот путь одному? А? Один-то ты, конечно, справишься… или зови на помощь своих друзей, грязнокровку и рыжего дебила.
Гарри толкнул Малфоя, но тот успел отшатнуться.
- Не прикасайся ко мне.
Он ушел, не оглядываясь.
- Я думал, что ты изменился, Малфой! А ты остался каким и был: белобрысым эгоистичным ублюдком, – крикнул ему Гарри в след.
- Я такой, какой я есть, – Драко не останавливался, а Гарри за ним почти бежал. – И тебе придется с этим смириться, если хочешь разобраться со всем этим бредом, Мальчик-который-без-мозгов.
Гарри схватил Драко за плечо, но тот снова увернулся. Тогда Гарри толкнул Малфоя плечом и сбил с ног. Драко схватил Гарри за лодыжку, и он упал. Гарри развернулся и ударил.
Драко кусался, лягался и рвал на Гарри волосы. И бил тому в лицо, снова и снова. Они такие грязные и уставшие, их всё вымотало, и в первую очередь страх и тоска. Гарри лежал на Малфое и смотрел на того сквозь треснувшие очки. Кровь из его разбитой губы капала Драко на подбородок. Они оба тяжело дышали.
- Реакция ловца, да? Давно не тренировался?
- Не приходилось, – медленно произнес Драко.
Гарри встал и подал руку Драко.
- Нам всё же нужно… держаться вместе, – с сожалением признает он.
- Да, Поттер. Увы, Поттер, – согласился Драко с грустным смешком. – Давай я попробую починить твои очки.
Гарри отдает очки Драко.
- Reparo.
Из палочки начинает виться струйка дыма.
- Черт, – Но Драко решил попробовать снова. – Reparo!
И на этот раз заклинание наконец сработало.
***
Вечером они получили письма. Гарри развернул пергамент и прочитал, что с Роном и Гермионой всё хорошо. Джинни живет у них.
Малфой развернул свой и читал новости из мэнора. В письме был вкладыш с вырезкой из газеты, сообщающей о том, что Паркинсон и Забини освободили из заключения в Азкабане. Драко довольно ухмыльнулся.
- Что тебе прислали?
Драко показал вырезку Гарри. Гарри взял ее в руки и прочитал. Он удивлен.
- Ты знал, что это может случиться?
- Я надеялся. Я же что-то вроде Спасителя мира номер два. Мне положены какие-то поблажки, – с усмешкой сказал Драко.
- Значит это ты имел в виду, когда сказал, что идешь со мной только потому, что хочешь спасти свою семью и друзей?
Драко ответил молчанием.
А Гарри сорвался на крик:
- Отвечай, Малфой!
Драко подскочил с кровати и тоже стал орать:
- Да, Поттер, да! А ты как думал, неужели я бы не мог рассчитать все варианты, прежде чем выпить это гребанное зелье!
Переведя дыхание, он продолжил:
- Не верю, что ты бы поступил на моем месте по-другому. А-а-а-а, о чем я говорю: ты бы не додумался.
- Мои друзья не убийцы, в отличие от твоих, - хмуро сообщил Гарри.
- Ох, Поттер, это была война. И она была пять лет назад, – Драко замолк на мгновение, потом снова продолжил. – Мы выбрали то, к чему нас готовили с детства. Тебя же тоже готовили, но к другой роли…
Гарри отступил.
- Да, ты прав, – он посмотрел вниз в сомнениях. – Почему ты мне не сказал?
- О чем? О том, что вероятно Панси и Блеза выпустят? Ты бы не захотел меня слушать.
Драко взбил подушку и залез под одеяло.
- Хватит на сегодня, Поттер. Спокойной ночи.
И повернулся к стене, игнорируя Гарри.
***
Утром они, выбравшись из палатки, угодили прямо в зыбучие пески. Которые подходили к порогу палатки. Драко начал хохотать.