Читаем Опухоль. Том 3 (СИ) полностью

- Интересный взгляд, - заметил первый министр, - в таком ключе мы не думали.


- А стоит, - бросил я.


- Хорошо! – подвёл итог Император. – Аксель Тенебрис – вы отныне герцог Найтуского герцогства Империи Бойтмур!


- А что касательно задабривания Лирмана и его герцога Майсана, - кивнул я, - у меня на территории Герцогства есть пять графств. Поселение Винный Сад, Полуночный порт, поселение Виала, Предгорный город и Пограничный городок. Так вот, Пограничный городок я отдал своему адъютанту – Радеру Раилу, Предгорный город – Тиану Балерану, у меня осталось ещё три графства. Вашему племяннику – я предлагаю «Винный Сад», - кивнул я Майсану, - а чтобы удовлетворить Лирмана – надо отдать Лизе Сейлорд – Виалу.


- Я согласен, - кивнул герцог, - но Виала не удовлетворит амбиции Лирмана.


- Ну так, вы же говорили, что он потворствует Сейлордам, в частности Лизе Сейлорд «Героине Восточной Войны с Заннами», так вот – пусть она получит Виалу, - улыбнулся я, - а то, что это не удовлетворит его амбиции – его же проблемы.


- С вами опасно иметь дело, - восхитился Император, - довольно изящный тычок по носу. А что с Полуночным Портом? – вспомнил он про пятое графство.


- Опасно иметь дело – с тем, кто может убить тебя щелчком пальцев, а со мной, зачастую, приятно иметь дело, если вы при этом не забываете, что у меня тоже существуют интересы. А на счёт Полуночного Порта… Моим детям надо будет где-то учиться править, они ведь будут детьми герцога!


- Разумно, - кивнул Император, - а на счёт ваших интересов - осторожнее, герцог Тенебрис, - сказал Император, ставя печать на указе, - «свои интересы» у вас должны совпадать с «интересами Империи», иначе ваш род быстро обратится в пыль.


- Я знаю, Ваше Величество, - склонил я голову, - могу вас заверить, что мои интересы с интересами Империи совпадают.


- Вот оно как, - кивнул Император Алькус III, - что-же, идите, герцог Тенебрис, вы свободны и вольны вернуться на праздник. Скоро начнётся бал, уверен вы захотите показать достопочтенному собранию то, как самый гениальный генерал Империи умеет вальсировать, полагаю ваша избранница нам тоже это покажет, - расплылся в улыбке Император.


- Ваше Величество! – в комнату влетел слуга.


- Что такое? – небрежно спросил Император, тем не менее он выглядел взволнованным.


- Там… Там… Вашего брата, Бейроса отравили! – заявил слуга.


- ЧТО? – взревел Алькус.


- Ваше Величество, - позвал я его, - дайте мне всё ваше питьё, какое есть, быстро!


Император заторможенно протянул мне кубок, из которого пил.


- ТЫ НЕ СЛЫШАЛ ПРИКАЗ ГЕРЦОГА? ПРИНЕСИ МНЕ ВИНА! – прорычал он на слугу. – ВОДЫ! ЭЛЯ! ПИВО! ВСЁ, ЧТО Я ОБЫЧНО ПЬЮ!


- Хватит и кувшина каждого напитка, - послал я фразу вдогонку, а сам хлебнул вино. – Не отравлено, конкретно это.


Вне кабинета послышался топот и гомон. В кабинет влетел Гертум, а за ним Фрейя и Дональд, её верный адъютант. Спустя две минуты в комнате собрались все генералы. С момента завершения войны Имперская армия произошла переформирование, точнее – у нас теперь только четыре генерала и один главнокомандующий.


Генерал Севера – Аксель Тенебрис. Маг седьмого ранга и просто душка… Это я.


Генерал Востока – Арно Рандос, граф одного из Восточных Щитов Империи, обоерукий мечник, учившийся в Найтусе, воин седьмого ранга был мускулистым и высоким мужчиной с белыми волосами и смуглой кожей. Защитник сирых и убогих, Арно имел гипертрофированное чувство справедливости и долга, что всегда возводил в абсолют.


Генерал Юга – Фрейя Новаллир. Зеленовласая, красивая, женщина с правильными чертами лица, тридцати лет. Магиня природы и настоящий маньяк битв. Рядом с ней стоял обладатель каштановых волос и зелёных глаз – Дональд.


Генерал Запада – Альтус Майсан. Чёрноволосый копейщик, с правильными чертами лица. На таких женщины прыгают, в прямом смысле этого слова. Внук и наследник Джошуа Майсана, герцога Майсана. По натуре – он такой же, как и его дедушка – прагматичный рационалист, но своё дело знает.


- Его Высочество Бейрос скончался, - сообщил слуга, опасливо косясь на Императора. – Сейчас слуги принесут всё питьё, Его Величества, - он обратился ко мне.


- Нужно выяснить какой напиток отравлен, - пояснил я присутствующим. – Так как отравился гость, по сути, проверять гостевые бочонки бесполезно, я надеюсь никто больше пил ничего? – просверлил я слуг, - отлично. Сейчас главное безопасность Его Величества.


- Не волнуйтесь, Ваше Величество! Мы покараем их всех во имя справедливости! – провозгласил Арно.


- Где эти революционеры? – спросила Фрейя. – Я так хочу, чтобы мои деревца выпили их жизни!


- То, что они устроили –, демонстрирует их неуважение к нам, - проговорил Альтус, глядя на своего дедушку.


- Будьте уверены – они своё получат, - Гертум обнажил меч, нервно озираясь по-сторонам, - я их всех убью!


Да это настоящее сборище монстров. Внесли напитки, пиво, эль, вино, вода. Император предпочитал лишь одно, но самое лучшее.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези