Читаем Опустошение полностью

У моего лица остановились начищенные до блеска кожаные ботинки цвета бренди. Я замерла, а мои глаза медленно поднимались вверх по мужскому телу и замерли на бесстрастном лице Дэвида. Его волосы были уложены гелем на одну сторону в виде мягкой волны. Его модный костюм в темную полоску выглядел так, будто был пошит  на заказ специально для него. “Так, скорее всего и было”, – подумала я. Он не носил галстука, а воротничок его рубашки был расстегнут на несколько пуговиц, так что я могла увидеть его ключицу. От вида небольшого участка обнаженной кожи этого мужчины через мое тело прошел электрический разряд, отдающийся покалыванием между ног.

– Д–Дэвид? – пробормотала я снизу, как только пришла в себя. Если раньше офис казался мне маленьким, то сейчас комната была микроскопической, особенно с моей позиции. Уже само его присутствие подавляло меня. Качнувшись на пятках, я поднялась, разглаживая руками  платье.

– Ты удивлена. Ожидала кого–то еще?

– Хм, да. Лукаса Дилана. – ответила я, вытирая излишки блеска с уголка моего рта.

– Вот как. Ты всегда так тщательно проверяешь информацию, прежде чем взять интервью? – поддразнил он. – Я прохожу по моему второму имени.

Я посмотрела на Серену, стоящую в дверях, а потом снова перевела взгляд на Дэвида. Как она могла совершить такую оплошность?

– Мне очень жаль. Ты прав. Добро пожаловать. – сказала я, неловко протянув руку.

Я поспешно попыталась навести порядок в своих мыслях, но все, о чем я могла думать – так это о том, как я рада, что вняла совету Бемана. Ухмыляясь, Дэвид взял мою теплую руку в свою ледяную ладонь и пожал ее, посылая озноб по моей коже.

– Извини, я так замерз, сегодня на улице морозно.

– Тогда как на счет кофе? – спросила Серена.

– Конечно, – рассеянно ответила я, прищурившись на Дэвида. Как только Серена вышла и мы остались одни, я указала Дэвиду, куда можно сесть, а сама вернулась за свой стол.

– Мистер Дилан, – начала я, тщательно проговаривая его имя. – Я не ожидала увидеть вас снова.

Он мягко рассмеялся.

– Я полагаю, что не стоило на это рассчитывать после того, как ты сбежала от меня прошлой ночью.

– Любой другой понял бы намек, – поддразнила я.

– Мне нравится то, как ты оформила свой офис, – прокомментировал он, сжимая подлокотники кресла. – Очень красочно.

Я ненавидела эти совершенно белые стены и типичный для офисов ковер на полу. Он был тусклым и грязным и вы бы не когда не захотели ступить на него обнаженными ступнями. Единственным признаком того, что я занимаю этот офис,  был снимок Люси, Гретхен и меня, который сделала сама Люси, вставила в рамку и принесла мне еще в мою первую рабочую неделю в журнале. Она даже сама поставила этот снимок на мой старый рабочий стол.

– Я просто одолжила его, – спокойно ответила я.

Пока он разглядывал комнату, я получила прекрасную возможность рассмотреть его при дневном свете. Он выглядел все также загадочно, но здесь, в офисе, с письменным столом, разделяющим нас, он казался менее угрожающим. И, если это было возможно, еще более красивым.

– Точно. Это наверно был офис Дианы. Я хотел бы извиниться перед тобой, если прошлым вечером вел себя слишком напористо, – произнес он, снова остановив свой взгляд на мне. Я быстро взглянула на дверь.  Понизив голос и опираясь локтями на колени, он продолжил, – Я не знаю, что на меня нашло.

– Ты пришел сюда, чтобы сказать мне это? – спросила я. – Как ты узнал, где меня найти?

– Это было не трудно, – подмигнул Дэвид.

Я нахмурилась, когда в дверь легонько постучали и Серена вошла  в комнату.

– Вот возьмите, мистер Дилан, – проворковала она, протягивая ему дымящуюся чашку кофе. Она поставила поднос на журнальный столик и также протянула чашку мне.

– Спасибо, Серена, – поблагодарила я.

Сделав глоток, Дэвид взглянул на меня через краешек чашки, заставив занервничать под его взглядом.  Сглотнув, он обхватил руками горячий напиток, разглядывая меня так, будто я была его следующим блюдом в меню. В унисон мы посмотрели на Серену, замершую около двери.

– Спасибо, Серена, – повторила я более строго. Она улыбнулась Дэвиду, хотя он сидел к ней спиной, сделала что–то наподобие реверанса и только тогда покинула кабинет. “Странная девушка”,  – в который раз подумала я.

– Я не уверена, что прийти сюда – это хорошая идея, – произнесла я, поправляя стопку бумаг на столе.

– Почему нет? – спросил он. – Ничего такого не происходит.

Я почувствовала себя дурочкой,  предполагая, что между нами  что–то было.  Наклонив голову и слегка пожав плечом, я спросила:

– Итак, ты приложил столько усилий, чтобы сказать мне это?

– Нет, – просто ответил он. – Диана просила меня принять участие в статье в этом году, но я отказал ей. Так вот, я передумал.

Я замерла, отложив стопку документов.

– Правда? – спросила я. – Но почему?

– Не заставляй меня отвечать тебе, потому что тогда мне самому придется задаться тем же вопросом.

Перейти на страницу:

Похожие книги