Я попыталась представить Билла в одном из таких костюмов и чуть не рассмеялась от картинки, возникшей перед моими глазами.
– Она сказала, что женщины находят это сексуальным.
– Вот как? – спросила я, борясь с улыбкой.
Люси ворвалась в комнату и практически затолкала Дэвида в примерочную с очередным костюмом. Я присела на краешек ее стола, нервно теребя мочку уха, пока она хлопотала вокруг меня. Я представляла, как он примеряет на свое спортивное тело один костюм за другим, а его накаченные мышцы перекатываются под тканью при каждом движении. Я прикрыла глаза и глубоко вздохнула.
“Это нелепо. Контролируй себя.” – мысленно приказала я.
– Что бы тебе хотелось? – спросила Люси.
– Что–о–о?
– На ланч? И где мы будем обедать? – Она понизала голос. – Надеюсь, ты не против, что я его пригласила?
Я только открыла рот, чтобы ответить…
– Я не ошибся на счет тебя, Люси, – произнес Дэвид, вернувшись в комнату. – Я никогда бы не выбрал для себя костюм–тройку, но это что–то новенькое.
Я сглотнула.
– Несомненно, ты выглядишь стильно, – ответила Люси, копируя британский акцент и поправляя ему галстук под жилетом.
Повернувшись к зеркалу, Дэвид расправил плечи и потянул рукава. У меня пересохло во рту, пока я наблюдала за ним, и все мысли по поводу “сначала ланч–потом примерка или наоборот” полностью вылетели у меня из головы. Гордый и самоуверенный, в элегантном костюме, он выглядел во всех отношениях утонченным джентльменом.
Как только Люси вновь занялась булавками, я бросила взгляд на черную “Американ Экспресс”, которая лежала рядом со мной и другими его личными вещами, а затем исподтишка посмотрела на ценник одного из костюмов.
– Я принесла закуски, – услышала я радостный голос секретаря Люси, прежде чем она зашла.
– Крекеры, яблоки, круасаны... – девушка кивала, называя каждый продукт на подносе. С глупой улыбкой, словно приклеенной на ее лице, она поставила поднос на кофейный столик и повернулась к Дэвиду. Так как он продолжал хранить молчание, она нервно откашлялась.
– Хм, – начала она. – Это подойдет? Или, может быть, вы хотите чего–то еще? – глядя на него в отражении зеркала, уточнила девушка.
– Я не могу пошевелиться, – сказал он, кивнув в сторону Люси.
– Ох, хорошо, – секретарь с энтузиазмом кивнула, снова взяв в руки поднос.
– Нет, нет – я буду что–нибудь позже, – сказал он быстро, когда она направилась к нему.
Я подавила смешок, удивляясь, всегда ли женщины терялись в его обществе.
– Хорошо, – ответила девушка, поставив поднос обратно. – Но если вам что–то понадобиться...
– Я возьму яблоко, – вставила я.
– Конечно, Лив, бери, – она указала в сторону столика, покидая кабинет.
Дэвид даже не пытался скрыть улыбку, и все же неловкая тишина окутала комнату после ее ухода.
– Итак, Лив, как твоя статья? – спросила Люси. – Дэвид, если все пройдет хорошо, Лив получит повышение. Как ты думаешь, у тебя получится? Ты нервничаешь?
На самом деле, я очень нервничала, но сделала все возможное, чтобы казаться спокойной и непринужденной.
– Я настроена оптимистично, – ответила я.
– Это мое любимое время года, – глядя на Дэвида, изливала свои чувства Люси. – Лив приступает к работе со всеми этими горячими парнями, а у меня появляется возможность через нее узнать пикантные подробности их жизни. Но не рассказывай этого Эндрю, – добавила она и, покраснев, захихикала.
– Я работаю и с женщинами, – вставила я.
Дэвид смотрел вперед, выражая всем своим видом неодобрение.
– Кого они волнуют? Лучше расскажи, у кого еще ты брала интервью?
– Вообще–то, я только что вернулась со встречи с внештатным фотографом в его квартире.
– Не двигайся, Дэвид, или я могу нечаянно поранить тебя!
– Прости, – пробормотал он.
– Его имя Брайан Айерс, действительно интересный парень, даже, я бы сказала, очень привлекательный. Никому не рассказывай, но он угощал меня вином и сыром.
– Лив, ты же была на работе? – пожурила меня Люси.
Я широко распахнула глаза и игриво кивнула.
– Брайан Айерс? – переспросил Дэвид, в конце концов, посмотрев на меня.
– Да, ты знаешь его?
– Уже давно. Мы бегаем по одному и тому же маршруту.
Я не была уверена, но мне показалось, что я услышала в его голосе рычание.
– И что ты думаешь, Дэвид? Будет ли он интересен для статьи? – спросила Люси.
Ноздри Дэвида раздувались, но Люси не могла этого видеть, потому что как раз обрабатывала край его пиджака.
– Он хороший парень, – произнес Дэвид с неохотой. – Думаю, некоторые женщины могут найти его привлекательным.
– Лив?