Читаем Опустошение полностью

Я попыталась представить Билла в одном из таких костюмов и чуть не рассмеялась от картинки, возникшей перед моими глазами.

–  Она сказала, что женщины находят это сексуальным.

– Вот как? – спросила я, борясь с улыбкой.

Люси ворвалась в комнату и практически затолкала Дэвида в примерочную с очередным костюмом. Я присела на краешек ее стола, нервно теребя мочку уха, пока она хлопотала вокруг меня. Я представляла, как он примеряет на свое спортивное тело один костюм за другим, а его накаченные мышцы перекатываются под тканью при каждом движении. Я прикрыла глаза и глубоко вздохнула.

“Это нелепо. Контролируй себя.” – мысленно приказала я.

– Что бы тебе хотелось? – спросила Люси.

– Что–о–о?

– На ланч? И где мы будем обедать? – Она понизала голос. – Надеюсь, ты не против, что я его пригласила?

Я только открыла рот, чтобы ответить…

– Я не ошибся на счет тебя, Люси, – произнес Дэвид, вернувшись в комнату. – Я никогда бы не выбрал для себя костюм–тройку, но это что–то новенькое.

Я сглотнула.

– Несомненно, ты выглядишь стильно, – ответила Люси, копируя британский акцент и поправляя ему галстук под жилетом.

Повернувшись к зеркалу, Дэвид расправил плечи и потянул рукава. У меня пересохло во рту, пока я наблюдала за ним, и все мысли по поводу “сначала ланч–потом примерка или наоборот” полностью вылетели у меня из головы. Гордый и самоуверенный, в элегантном костюме, он выглядел во всех отношениях утонченным джентльменом.

“И таким образом к нему пришли утонченность и благородство”, – подумала я.

Как только Люси вновь занялась булавками, я бросила взгляд на черную “Американ Экспресс”, которая лежала рядом со мной и другими его личными вещами, а затем исподтишка посмотрела на ценник одного из костюмов. Почти три тысячи долларов. Святой… Интересно, сколько зарабатывают архитекторы? Внезапно стол завибрировал под моими бедрами. Телефон Дэвида ожил, и имя “Бриттани” высветилось на экране. Он не взял телефон с собой и не интересовался, звонил ли ему кто–нибудь, поэтому я тоже промолчала. Бриттани, подумала я ехидно. Звонок уж  точно не по работе.

– Я принесла закуски, – услышала я радостный голос секретаря Люси, прежде чем она зашла.

– Крекеры, яблоки, круасаны... – девушка кивала, называя каждый продукт на подносе. С глупой улыбкой, словно приклеенной на ее лице, она поставила поднос на кофейный столик и повернулась к Дэвиду. Так как он продолжал хранить молчание, она нервно откашлялась.

– Хм, – начала она. – Это подойдет? Или, может быть, вы хотите чего–то еще? – глядя на него в отражении зеркала, уточнила девушка.

– Я не могу пошевелиться, – сказал он, кивнув в сторону Люси.

– Ох, хорошо, – секретарь с энтузиазмом кивнула, снова взяв в руки поднос.

– Нет, нет – я буду что–нибудь позже, – сказал он быстро, когда она направилась к нему.

Я подавила смешок, удивляясь, всегда ли женщины терялись в его обществе.

– Хорошо, – ответила девушка, поставив поднос обратно. – Но если вам что–то понадобиться...

– Я возьму яблоко, – вставила я.

– Конечно, Лив, бери, – она указала в сторону столика, покидая кабинет.

Дэвид даже не пытался скрыть улыбку, и все же неловкая тишина окутала комнату после ее ухода.

– Итак, Лив, как твоя статья? – спросила Люси. – Дэвид, если все пройдет хорошо, Лив получит повышение. Как ты думаешь, у тебя получится? Ты нервничаешь?

На самом деле, я очень нервничала, но сделала все возможное, чтобы казаться спокойной и непринужденной.

– Я настроена оптимистично, – ответила я.

– Это мое любимое время года, – глядя на Дэвида,  изливала свои чувства Люси. – Лив приступает к работе со всеми этими горячими парнями, а у меня появляется возможность через нее узнать пикантные подробности   их жизни. Но не рассказывай этого  Эндрю, – добавила она и, покраснев, захихикала.

– Я работаю и с женщинами, – вставила я.

Дэвид смотрел вперед, выражая всем своим видом неодобрение.

– Кого они волнуют? Лучше расскажи, у кого еще ты брала интервью?

– Вообще–то, я только что вернулась со встречи с внештатным фотографом в его квартире.

– Не двигайся, Дэвид, или я могу нечаянно поранить тебя!

– Прости, – пробормотал он.

– Его имя Брайан Айерс, действительно интересный парень, даже, я бы сказала, очень  привлекательный. Никому не рассказывай, но он угощал меня вином и сыром.

– Лив, ты же была на работе? – пожурила меня Люси.

Я широко распахнула глаза и игриво кивнула.

– Брайан Айерс? – переспросил Дэвид, в конце концов, посмотрев на меня.

– Да, ты знаешь его?

– Уже давно. Мы бегаем по одному и тому же маршруту.

Я не была уверена, но мне показалось, что я услышала в его голосе рычание.

– И что ты думаешь, Дэвид? Будет ли он интересен для статьи? – спросила Люси.

Ноздри Дэвида раздувались, но Люси не могла этого видеть, потому что как раз  обрабатывала край его пиджака.

– Он хороший парень, – произнес Дэвид с неохотой. – Думаю, некоторые женщины могут найти его привлекательным.

– Лив?

Перейти на страницу:

Похожие книги