Читаем Опустошение полностью

– Билл? – По своему опыту я знала, что она не любит утешение и жалость, и самое лучшее, это сменить тему. – У него все хорошо. Хотя, он очень занят. Я думаю, мы соберёмся и уедем в Уокиган на выходные, так как он допоздна работает всю эту неделю.

– Замечательная идея. Покажи, что ты поддерживаешь Билла, ценишь его трудолюбие. – Девина заговорщицки понизила голос. – Прежде, чем вы уедите, сходи в “Ла Перла” и спроси Алехандро. Он великолепен, он подберет тебе прекрасное белье, – сказала она, подмигнув. – А когда закончите, найди Джоанну. Попроси ее записать все на мой счет.

Я громко рассмеялась

– Ох, Девина, ты нечто особенное. Ты когда–нибудь остановишься?

– Никогда, и это сводит Мака с ума. Но послушай меня, у тебя есть только одна попытка на жизнь, Оливия, и ты не должна пропустить что–то стоящее. Если ты чего–то хочешь, громко скажи это. Если ты любишь его, так скажи ему об этом. Серьезно.

Я была поражена настойчивостью ее тона и  внезапно ставшим  серьезным выражением ее лица. Такого не было, даже когда она рассказывала мне о своем диагнозе. Ее взгляд на мгновение задержался на мне, а слова повисли в воздухе,  затем Девина отвернулась.

– Послушай, милая, я могу сохранить наш разговор при себе? Я знаю, Мак любит вставлять свои пять копеек.

– Определенно. Пусть он позвонит нам, когда у него будет время, а я пойду домой. Ужин сам себя не приготовит.

– Пока, – сказала она, проводив меня до двери. – Скоро увидимся.

На пути к метро, позвонил Билл из своего офиса и с ликованием в голосе сообщил мне:

– Наш домик забронирован. Не могу дождаться выходных, которые мы проведем  вдали от города. Я смогу как следует отдохнуть.

– Не слишком привыкай к этому, – сказала я. – И не забудь позвонить Эндрю.

Билл и Эндрю с нетерпением ждали более теплых выходных, чтобы, наконец, снять этот домик. Рыбалка – это не мое, но огромное количество алкоголя, как правило, помогало пережить это событие. А также компания Люси.

– Уже сделано, – ответил он.

<p><strong>Глава 14</strong></p>

11 мая, 2012, 7:51:

«Приходи  в 11.30. Гретхен встретиться с нами  в магазине»

11 мая, 2012, 7:51:

«Ок. Скоро увидимся»

Я отложила телефон в сторону и следующие два часа полностью посвятила себя работе, чтобы не чувствовать угрызений совести из–за того, что запланировала длительный обед с  подругами. Ровно в 10.00 я запрыгнула в городское такси для встречи с еще одним из наших знаменитых холостяков, дополнительно просматривая его досье в машине. Поморщившись, я пыталась вспомнить, привлекали ли мы независимых фотографов в прошлом году.

Брайан Айерс с энтузиазмом распахнул мне дверь, встретив меня широкими объятиями.

– Что это за аромат, он напоминает мне о Париже!

– Я ничем не пользуюсь, – ответила я, бесстыдно хихикая. – Я Оливия Жермен, заместитель редактора  Chicago M.

– Погодите, вы кажитесь мне знакомой. Мы где–нибудь встречались? – Его лицо и мне показалось  знакомым, и я покосилась на него, пытаясь вспомнить. – Эврика.

– Эврика? – повторила я. – Ах, с собакой! Так это были вы?

– Да, – ответил он и внезапно разразился громким смехом. – Извините, я просто вспомнил, как собака опрокинула вас, и как вы звали: “Эврика, Эврика”!

Я поморщилась.

– Вот вам и первое впечатление.

– Дорогая, это самое милое первое впечатление, которое кто–либо когда–либо смог произвести в истории мира. Если бы вы не были еще замужем, – сказал он, указывая на мое кольцо, – это было бы чертовски хорошее начало для нашей собственной романтической комедии.

“Любовь на повадке”, в ролях, – я изучала его мгновение. – Пол Уокер. Что ж, вполне подходит.

– Пол Уокер? – переспросил он, улыбнувшись, от чего вокруг его глаз образовались морщинки. – И его любимая партнерша… Ну вот, теперь я не могу придумать хорошего сравнения. Присаживайтесь, я налью нам выпить.

– В этом нет необходимости, мистер Айерс.

– Пожалуйста, зовите меня Брайан.

Я оглядела его солнечную квартиру, любуясь фотографиями в рамках. Неприкрашенные портреты на фоне улиц,  домов и  зданий Чикаго.

– У вас здесь собрана прекрасная коллекция, Брайан.

– Спасибо, Оливия, для меня это много значит.

Он вручил мне бокал белого вина и поставил блюдо с сыром и маслинами на кофейный столик.

– Я правда не должна, – сказала я, слегка улыбнувшись.

– Не волнуйся, это будет наш секрет.

Подмигнув, он провел руками по своему угольно черному костюму, который подчеркивал узкий, полосатый галстук. Он сел напротив меня, положив лодыжку на колено и открывая мне тем самым серые и белые горошины на носках.

– Что ж, теперь я понимаю, почему все говорят о том, какой вы  милый. Это потому что вы сразу же угощаете вином, – поддразнила я.

Я сделала глоток из бокала, радуясь, что в последнюю минуту передумала и не привлекла Серену.

Он провел рукой по своим светлым волосам до плеч. У него была внешность, которую я обычно презирала в мужчинах, но  ему она  необыкновенно шла.

Перейти на страницу:

Похожие книги