Читаем Опустошение полностью

– Это решать мисс Жермен, – ответил Купер, и они оба повернулись ко мне. Я согласилась, и мы с Дэвидом последовали за Купером в его кабинет, где он налил каждому из нас по стакану воды. Купер включил диктофон, дав нам понять, что он будет записывать наше заявление.

– Свидетельские показания Оливии Жермен и Лукаса Дилана, происшествие с участием Марка Б. Альвареза, семнадцатого мая, – сказал он в диктофон. Семнадцатое  мая? Практически мое день рождение, о котором я совершенно забыла. Думаю, что и другие забыли, так как никто не упоминал об этом.

– Итак, мисс Жермен, – начал он.

– Оливия, пожалуйста, – поправила я.

Хорошо, Оливия. Можете вы мне подробно рассказать, что произошло?

– Покинув офис около десяти часов вечера, я заметила мужскую фигуру, наблюдавшую за мной с другой стороны улицы. Когда я поняла, что это может быть Марк Альварез, то развернулась и побежала в противоположном направлении.

– Откуда вы знаете Марка Альвареза?

– Он и раньше угрожал мне.

Купер приподнял брови, глядя на нас с Дэвидом.

– Вы уже обращались в полицию?

– Нет, мой муж решил, что в этом нет необходимости.

Стул Дэвида скрипнул, когда он передвинулся.

– Расскажите мне об этом поподробнее.

– Около месяца назад я возвращалась вечером домой. – Я остановилась, подсчитывая в уме. – Да, примерно месяц назад, он остановил меня возле моего дома. При этом он сообщил мне, что следил за моим мужем, Биллом, и, что он в курсе, как все было. Билл выступал со стороны обвинения в деле против брата Марка, Лу, более года назад.

Купер кивнул.

– Похоже на месть. Билл Жермен? Я не знаком с ним.

– Простите, – извинилась я. – Билл Уилсон.

– Ах, да, я знаю, Билла. – Он переводил взгляд с меня на Дэвида. В этот момент я поняла, почему преступник напал на меня прошлой ночью. Дело, которое вел  Билл, было связано с  бандами и организованной преступностью. Вполне возможно, что в ходе судебного разбирательства мой муж тесно работал с Департаментом полиции Чикаго.  К тому же то, что мы с Дэвидом были вместе прошлым вечером, со стороны казалось несколько двусмысленным,  независимо от правды.

– Он напал на нее этой ночью, – сказал Дэвид.

– Это так? – спросил Купер.

– Ну, – сглотнула я. – Он схватил меня, но я не уверена, можно ли это считать нападением.

– Конечно, это нападение, – настаивал Дэвид.

– Хорошо, продолжайте, пожалуйста, – сказал Купер, яростно записывая.

– Я побежала,  направляясь к метро. Я не совсем уверена, о чем  думала, потому что все случилось так быстро. Почувствовав, что он догоняет меня, я поняла, что почти попалась. Но почему–то повернула в переулок, и когда мой преследователь  нагнал меня, неожиданно оказалось, что это был Дэвид.

– Я ехал домой и, когда она бежала через улицу, чуть не сбил ее на своей машине. Я побежал за ней и когда смог догнать, увидел, что Оливия в панике. – Он громко сдвинулся на стуле и, пытаясь расслабиться, запустил руку в волосы, продолжив низким голосом. – Я покинул переулок, чтобы найти того, кто преследовал Оливию.

– Вы двое встречались до этого?

– Да, у нас есть общий друг.

– Как только Дэвид ушел, Марк появился с другого конца переулка. Он, должно быть, догадался, что я могла выйти там. – Я сделала паузу, когда Дэвид снова заерзал на стуле. Могло показаться, что все это он воспринимает намного тяжелее, чем я.

– Продолжайте, – сказал Купер, не отрываясь от своих записей. – Больше подробностей.

– Он тут же толкнул меня на землю, а затем, когда я попыталась встать, в стену. Вот тогда я ударилась головой. Когда мне, наконец, удалось подняться на ноги, я попыталась ударить его. – Дэвид фыркнул. – Я сказала, что не боюсь его и, – я остановилась, чувствуя себя немного неловко. – И плюнула в него.

– Что? – Дэвид вскочил со своего места. – О чем ты думала? – проревел он.

– Успокойся, Дэвид, – пригрозил Купер. – Никогда не знаешь, как отреагируешь в той или иной ситуации.

– Он бы не отпустил меня, – оправдывалась я.

– Где он держал вас? – спросил Купер.

– Когда я попыталась ударить его, он схватил меня за руку, – продолжила я и сделала глоток воды, пытаясь скрыть выражение лица.

– Серьезно? – вскричал Дэвид. Я подавилась водой, громко закашлявшись. – Ты думала о том, что может произойти?

– Что ты имеешь ввиду? – прохрипела я, вытирая рот.

– Только то, что, самой тебе не справиться с мужчиной и уж тем более с вооруженным преступником.

– Дэвид, я вышвырну тебя вон, если ты не будешь держать себя в руках, – предупредил Купер. – Просто не обращай на него внимания, Оливия.

Прежде чем повернуться к Куперу, я сердито посмотрела на Дэвида.

– Вот тогда он и ударил меня. Марк как будто сошел с ума оттого, что я плюнула в него.

– Я не могу это слушать. Он мразь, Куп. Почему его не засадили тогда, в первый раз? – Девид снова сел и провел ладонью по лицу, потерев подбородок.

– Да, я заметил синяк, – сказал Купер, игнорируя Дэвида. – Что дальше? – подтолкнул он меня.

Я колебалась, глядя на Дэвида.

– Ты уверен, что хочешь остаться? – спросила я его. – Ты кажешься расстроенным.

Он лишь поджал губы и громко вдохнул через нос.

Перейти на страницу:

Похожие книги