Читаем Опустошение (ЛП) полностью

хотелось, чтобы он понял, что на самом деле, я дергаю за мочку уха, когда нервничаю. Сколько раз

я делала это в его присутствии? Билл никогда не заострял на этом внимания.

Он подался вперед на стуле и уже открыл рот, чтобы заговорить, но замолчал, прикусив

нижнюю губу. Наконец, Дэвид сказал:

– Я очень, – он остановился, прочистив горло, – увлечен тобой.

Я опешила от его прямоты. Это заставило меня почувствовать себя дико неловко, но,

одновременно, и усилило все возрастающее желание к этому мужчине.

– Послушай, – начала я, – Я замужем. Я не понимаю, о чем ты говоришь.

– Я понимаю.

Я ожидала, что он продолжит, но когда он этого не сделал, я сказала:

– К тому же я люблю Билла.

Он откинулся на спинку стула при упоминании имени моего мужа.

– Конечно, как иначе. И ты никогда не имела связей на стороне? – внезапно спросил он.

Моя челюсть отвисла.

– Нет, – сказала я с недоверием.

– Ни в браке, ни до того, – добавила со злостью.

– Я никогда не фантазировала о другом мужчине с тех пор, как мы с Биллом встретились, и я

даже не задумывалась… я хочу сказать, что люблю своего мужа и, конечно, я никогда не

рассматривала… До того как, – я остановилась, понимая, что говорю бессвязно, перескакивая с

одной мысли на другую.

– Не важно, до чего, – в результате заключила я, отводя взгляд в сторону. – И уж, конечно, я

не позволю завалить меня в постель в какой–нибудь холостяцкой берлоге.

– Где? Никогда в жизни я не называл свой дом “холостяцкой берлогой”. – Он смотрел с

брезгливостью, опираясь на спинку стула. Его поведение заметно изменилось. С потемневшим

взглядом он скрестил руки на груди, сверкнув своими серебряными часами. И, судя по выражению

его лица, я задумалась, а вообще отказывал ли ему кто–нибудь.

– Я чувствую к тебе... Я не знаю, как описать это. Но разве ты сама… Я думаю, что это стоит

выяснить. Нет, – покачал он головой. – Это может закончиться плохо.

Но я уже зацепилась за его слова.

– Выяснить? Что именно понятие “выяснить” влечет за собой? Не отвечай – я могу себе

представить. После того, как ты закончишь “выяснять”, я должна буду отправиться домой к мужу и

делать вид, что ничего не произошло?

– Я имел в виду…

– Я не очередная зарубка на спинке кровати, Дэвид. Брак не означает вызов. Это означает,

что я целиком и полностью не доступна. – Я остановилась, ожидая его реакции.

– Извини, если испортила твои планы на вечер, – продолжила я, так и не получив ответа.

Посмотрев на меня через стол, он покачал головой и отвернулся. Мои руки сжались в кулаки на

коленях, а гнев внутри меня стал разгораться ярче, подкрепленный тем фактом, что он, казалось,

потерял интерес к нашему разговору.

“Он осознал, что это проигранная битва, подумала я самодовольно. Время двигаться

дальше, быть может с официанткой?”

Он просто сидел, никак не реагируя на мои слова, и это его равнодушие выводило меня из

себя.

– Кроме того, я не оценю того, что ты предлагаешь. И, если Билл узнает, что ж, – я тихо

фыркнула. Он бы ничего не сделал, подумала я, прежде чем остановила себя. Глаза Дэвида

вспыхнули гневом, и я снова решила, что он вряд ли когда–либо получал отказ. Эта мысль

подтолкнула меня продолжить, что я и сделала, решительно махнув рукой. – В этом городе

достаточно женщин, одиноких или замужних, которые с радостью проведут с тобой время сегодня

вечером. У тебя не должно возникнуть никаких проблем, чтобы найти себе кого–нибудь...

Дэвид резко ударил кулаком по столу, заставив меня подпрыгнуть.

– Мне не нужен кто–нибудь, – рявкнул он так, что другие посетили стали оглядываться на

нас. Понизив голос, он прошипел, – Я не то, что ты обо мне думаешь!

Меня захватили чуждые мне эмоции, а мое сердце забилось сильнее от его неожиданной

реакции. О чем он говорит? Это часть игры? Я схватила свою сумочку, неуклюже открыв ее

дрожащими пальцами.

– Оливия, подожди, – попросил он, но я бросила деньги на стол и в тоже мгновение

поднялась. Я направилась к выходу, ускоряя шаг, когда услышала, как он с резким звуком

отодвинул свой стул. Я подозревала, что даже не будь я на каблуках, все равно, не смогла бы далеко

уйти. Достигнув основания лестницы, я почувствовала, что он догнал меня, совсем не ласково

схватив за плечо и повернув к себе.

– Пожалуйста, – произнес Дэвид еле слышно. – Не уходи.

Я могла бы смягчиться под его напряженным взглядом. Я наблюдала за борьбой эмоций на

его лице: гнев, желание, страх, тоска. Я узнала их, потому что испытывала те же эмоции. Но я

знала, что если не уйду сейчас, то и вовсе не смогу уйти. Поэтому все, что я могла сделать – это

выдернуть руку из его хватки и побежать вверх по лестнице, оставив Дэвида смотреть мне вслед.

Глава 7

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы