Читаем Опустошение (ЛП) полностью

– Это чувствуется немного неуютно, – сказала я, поморщившись. Женщина быстро взглянула

на меня и продолжила работу, не обращая внимания на мою жалобу.

– Я сяду на строгую диету перед свадьбой, – сказала Гретхен. – Я не хочу выглядеть на фото,

как откормленный поросенок.

– О, ты будешь выглядеть замечательно, – успокоила ее Люси. – Вы обе смотритесь в

красном, еще лучше, чем я думала. Я гений.

– Я также надеюсь, что ты делаешь это с целью заработать, – указала Гретхен. – А что на счет

твоего платья?

– Все складывается не так удачно, я еще в поиске. Я всегда знала, какие цвета хотела бы

использовать, так что с вашими платьями все намного проще.

– Нам нужно устроить вечеринку под лозунгом “поиск платья для невесты”, – предложила я.

– Захвати с собой журналы в эти выходные.

– А что планируется в выходные?

– Рыбалка, – ответили мы с Люси в унисон.

– Хочешь поехать? – спросила я. – Люси и я собираемся запастись вином “Пино Гриджио” и

смотреть свадебные журналы у костра, пока наши мужчины будут добывать пропитание.

– Нет, спасибо. У меня планы. А вы повеселитесь, – сказала она, скривив личико.

– Ну, ты просто завидуешь, что мы оденем фланелевые пижамки, а ты будешь бегать на

четырех дюймовых каблуках. Неважно, – сказала я, отступая. – Ты все равно в выигрыше.

– Мы закончили, – сказала портниха. – Можете переодеваться.

Я выскользнула из платья и, проверив швы, передала его ей из примерочной. Я решила, что

Биллу пока не нужно знать о расходах, потом сам все узнает. В любом случае, тогда он уже никуда

не денется.

Люси и я попрощались с Гретхен и прошли четверть мили обратно на работу. То, что ее офис

располагался всего лишь на противоположной стороне улицы от моего, делало нашу повседневную

жизнь немного приятнее.

– Ах, да, я сегодня на машине. Хочешь, я подвезу тебя до дома? – спросила я.

– А Билл?

– Он должен был сегодня утром уехать из города по делам, так что он на машине его коллеги.

Ну как?

– Конечно, если ты не против.

– Ок, напиши мне в конце дня, когда закончишь.

~

– Представляешь, моя коронка просто выпала, – заявила Люси, как только я вошла в ее офис.

Я решила уйти с работы на несколько минут пораньше и надеялась убедить ее сделать тоже самое.

Она показала на свой рот.

– Я думаю, это было яблоко. Вот что я получила за свое стремление вести здоровый образ

жизни.

– Ауч, – я отвела взгляд, поморщившись. Я гордилась тем, что очень редко посещала

стоматолога, добившись этого тем, что регулярно пользовалась обычной зубной нитью и щеткой.

Еще в детстве отец напугал меня, заставив врача показать подробные фотографии

стоматологических процедур.

– Я позвонила стоматологу, и он сможет принять меня прямо сейчас, но чтобы все

исправить, потребуется не менее часа. Мне жаль, езжай домой, и мы просто увидимся с тобой

сегодня вечером.

Пронзительный звонок телефона заставил нас обеих вздрогнуть.

– Я ненавижу эту штуку, – пробормотала Люси.

– Я могу подбросить тебя к стоматологу.

Она смотрела на телефон, продолжавший звонить.

– Сколько сейчас времени? Черт, после пяти никто не может задержаться даже на минуту.

– Могу я побыть твоим секретарем? – спросила я и уже наклонилась, чтобы ответить на

телефонный звонок. Но внезапно замешкалась, забыв название компании.

– Отдел по личному стилю, – сказала я, поморщившись под смех Люси.

– Оливия?

Я замерла.

– Да?

– Это Дэвид. Дилан.

Удивившись, я опустилась на край стола.

– О, привет, Дэвид. Как ты узнал, что это я?

– Возможно по голосу? – усмехнулся он. Я сразу же будто вернулась в среднюю школу, где

часто издевались над хрипотцой в моем голосе.

– Что я могу для тебя сделать? – спросила я, прочищая горло. Сколько раз я уже задавала ему

подобный вопрос? Где–то на краю сознания я задалась вопросом, а что бы он мог сделать для меня.

– Вообще–то, я искал Люси.

– Хорошо, конечно.

Я уже хотела передать телефон, но он продолжил:

– Я попал в не очень приятную ситуацию.

– Продолжай, – сказала я, пожимая плечами на вопросительный взгляд Люси.

– произнесла она одними губами. Кто это?

Дэвид Дилан, – ответила я также. Она на секунду остановилась, а затем вновь продолжила

собирать вещи в сумочку.

– Кое–что произошло этим вечером. Я приглашен на прием. Он пройдет в “Музее

современного искусства” и на нем предусмотрен строгий дресс–код. Вот только мой единственный

смокинг в моей квартире в Нью–Йорке. Мне нужно знать, сможет ли Люси быстро найти для меня

еще один, чтобы я мог забрать его по дороге.

– О, – ответила я, – Подожди.

Я нажала кнопку, удерживая его на линии, и повторила Люси все то, что он только что сказал.

– Дерьмо, – выдала она, застав меня врасплох. Услышать от Люси грязные словечки, все

равно, что увидеть рыбу, разгуливающую по суше. Это было просто в корне неправильно.

– Мой босс убьет меня, – сказала она самой себе.

– Почему? Где бы ты смогла достать смокинг прямо сейчас?

– Так, какой у него рост, шесть футов три дюйма (190,5 см)? Четыре (193 см)? У нас есть

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы