Читаем Опустошение (ЛП) полностью

нежно отвели прядь волос с моего лба.

– Я пойду в полицию, – вызывающе сказала я.

– Малышка, ты думаешь, я новичок в этом? Эти гребанные свиньи никогда не возьмут меня,

– А вот Лу не так повезло.

Его глаза сфокусировались на мне, тая в себе угрозу. Он резко схватил меня за плечи и

одним быстрым движением развернул, впечатав в кирпичную стену и толкнув так, что моя

пульсирующая от боли щека прижалась к ее грубой поверхности.

– Сейчас мы пойдем вниз по улице, – прошептал он в мое ухо, прижимаясь пахом к моей

заднице. – Веди себя естественно. Вздумаешь сопротивляться, и ты пожалеешь об этом, я обещаю.

Железной хваткой он удерживал мои руки за спиной, заставляя меня поскуливать от боли и

унижения.

– Пожалуйста, остановись, – умоляла я, чувствуя как от слез щиплет глаза. – Я не пойду в

полицию, просто позволь мне уйти.

– Расслабься, красотка. Ты останешься довольна, я обещаю, я обещаю, – прошипел он. –

Скоро ты будешь умолять меня продолжить.

Я вздрогнула от его горячего дыхания на своей шее.

– Но одно неверное движение и ты пожалеешь, детка. А потом я найду твоего мужа–суку

и…

Марк повернулся на звук шагов, и облегчение затопило меня, когда я поняла, что это

вернулся Дэвид. Но чувство облегчения было недолгим, а на его место пришел страх, только на

этот раз за безопасность Дэвида.

Я вовремя повернулась, чтобы увидеть Марка, нащупывающего оружие, и Дэвида,

бросившегося на него. Под натиском Дэвида Марк упал на спину, а я прижалась к стене, когда они

едва не задели меня. В темноте Дэвид скрутил своего противника, пока я лихорадочно искала

пистолет. Лязг металла о землю побудил меня к действию. Я поползла за ним и, когда уже была в

пределах досягаемости, внезапно мужская рука схватила его с земли.

Глава 18

– Назад, Оливия.

В следующее мгновение Дэвид уже был на ногах.

– Назад, – снова повторил он, уверенно направляя пистолет на моего преследователя. По его

прямой осанке я поняла, что вернулся хладнокровный Дэвид. К тому же он так легко управлялся с

пистолетом, будто делал это миллион раз до этого. Его костюм казался волшебным образом

нетронутым, и единственное, что выдавало участие Дэвида в драке, были его растрепанные волосы

и тяжелое дыхание.

– А ты, мать твою, кто такой? – спросил Марк, с трудом поднимаясь на ноги.

– Дэвид, пожалуйста, – умоляла я, сдерживая дыхание и подавляя рвущиеся наружу рыдания.

– Осторожно!

– Назад! – закричал он сердито. Я послушно зашла Дэвиду за спину, не отрывая глаз от его

затылка. Только тогда в отдалении я услышала долгожданные звуки полицейских сирен.

Марк отступил в конец переулка, держа руки поднятыми в знак признания своего поражения.

– Эй, мужик, – сказал он Дэвиду, нервно оглядываясь по сторонам. – Я не хочу никаких

проблем. Я обещаю, что оставлю сучку в покое, просто дайте мне уйти до того, как сюда прибудут

копы.

Дэвид сделал два широких шага к нему и прижал его к стене, уверенно орудуя пистолетом. Я

ахнула, когда он приставил оружие к шее Марка.

– Подойдешь к ней снова, – прошипел Дэвид, – и ты труп, слышишь меня?

– У меня договоренности с копами, – сказал Марк, меняя тон. Он смотрел на Дэвида гораздо

более уверенно, чем должен смотреть человек под дулом пистолета. Я напряглась, стараясь уловить

их разговор сквозь вой сирен. – Возможно, я окажусь у них сегодня вечером. Но затем я вернусь за

вами обоими.

Даже в темноте я могла видеть ненависть на его лице и с облегчением услышала, что

сирены полицейской машины уже совсем близко, на Стейт–стрит.

Дэвид щелкнул затвором пистолета, наклонив его и теснее прижав к шее Марка. И хотя я не

могла видеть лицо Дэвида, я ощущала его ярость.

– Дэвид, – насколько могла спокойно позвала я. – Остановись. Полиция уже здесь.

Я видела, как он расслабился и немного отодвинулся от Марка. Свободной рукой Дэвид

схватил его за плечо и повернул к кирпичной стене, так же как до этого Марк развернул меня.

Опираясь предплечьем о его спину, он сунул пистолет за пояс брюк моего преследователя. Дэвид

держал его в таком положении, пока не подбежали трое полицейских с оружием. Вслед за ними шел

коренастый человек в плохо сидящем костюме.

Часть напряжения покинула мое тело, и я устало привалилась к стене, осознав все, что могло

произойти со мной. Мою щеку жгло, и я вздрогнула, когда едва прикоснувшись к ней, обнаружила

кровь на своих пальцах. Металлический запах заполнил мой нос и в висках застучало. Кровь.

Я услышала, как кто–то спросил:

– Ты в порядке, Дэвид?

Я чувствовала, что прижалась к чему–то спиной, пока старалась побороть тошноту.

– Да, Купер, – ответил он, передав Марка другому копу. – Он вооружен.

Они быстро обменялись короткими фразами, а затем Дэвид пошел ко мне, ослабляя галстук.

– Ну и ну, Марк Альварез! – произнес ворчливо мужчина по имени Купер. – Лу будет в

восторге от того, что ты нанесешь ему визит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература