Читаем Опустошенная (ЛП) полностью

Было бы славно получить от Тейта признание, что он ответственен за случившееся с водой и небом, а также услышать, как он сам идентифицирует свою магию. Но я знаю, когда следует давить, а когда слушать. Даже если он не собирался сознаваться, Тейт, казалось, искренне верил, что разбирается в происходящем. А на это точно стоило потратить время.

— А раз ты не связан с происходящим, тогда скажи мне, кто связан. Объясни, что происходит.

Его рот растянулся в улыбке.

— Становится интересно. Ты обратилась ко мне за информацией. За услугой.

— Это не услуга, раз я помогаю спасти город, который ты поклялся защищать.

— Клятвы переоценивают. Ты ведь тоже принесла клятву, не так ли? Защищать свой Дом?

— Принесла и придерживаюсь ее, — прорычала я.

Тейт не сказал открытым тестом, что я нарушила свою клятву, видимо, когда не смогла защитить Этана, однако подразумевал это.

— Хмм, — уклончиво сказал он. — Из каких же побуждений я раскрою тебе эту информацию? Что я за это получу? Какая мне с этого выгода?

— Принесешь пользу обществу?

Тейт от души рассмеялся.

— Ты меня крайне забавляешь, балерина. Правда. И хоть я люблю Чикаго, в мире много городов. Спасение этого города едва ли побуждает раскрывать ту информацию, о которой ты говоришь.

Не удивительно, что он хотел плату. Но я не желала предлагать награду без предварительных переговоров.

— Я тебе ничего не должна, — проговорила я. — Скорее наоборот, это ты — мой должник. Ты же несешь ответственность за смерть моего Мастера.

— А так же за смерть твоего врага, — отметил он.

Тейт подался вперед, упершись ладонями в крышку стола, и пристально посмотрел на меня, будто я — предмет его психологического эксперимента. Наверное, я им и являлась.

— Разве тебя беспокоит то, что ты совершила убийство? Что ты забрала чью-то жизнь?

Не ведись, напомнила себе я.

— А тебя не беспокоит то, что в действительности она умерла из-за тебя?

— Давай не будем разводить демагогию по поводу причин.

— Тогда согласись, что ты мне должен и расскажи, что тебе известно.

— Интересная тактика, но нет.

Наверное, не удивительно, что его сомнительные моральные принципы не побудили его добровольно помочь мне.

— Чего ты хочешь?

— А что у тебя есть?

Я задумалась. Честно говоря, у меня было не много. Меч и кинжал остались у Катчера. Другие ценности — фамильный жемчуг у меня в комнате и подписанный бейсбольный мяч, который дал мне Этан, но их бы я не отдала.

Размышляя над ответом, я рассеянно коснулась медальона Кадогана. Глаза Тейта расширились.

— Интересная награда.

Я инстинктивно сжала медальон в руке. Его выражение было сдержанным, но явно искренним. Его мотивы мне неизвестны, но в отличие от фэйри, не думаю, что его интересовало золото. Разве медальоны обладают магическими свойствами? Никогда не приходил в голову этот вопрос. Однако он мне был дорог.

— Черта с два ты его получишь.

— Тогда нам не о чем разговаривать.

Я вспомнила, как впервые заключила сделку со сверхъестественным созданием.

— Как на счет того, что я буду тебе должна? Выполню твою просьбу?

Это сработало с Морганом Гриером, ныне Мастером Дома Наварры, но Тейта предложение, похоже, не заинтересовало.

— Ты вампир и можешь нарушить свое слово.

— Я бы никогда так не поступила, — ответила я.

Но поскольку неизвестно, что именно попросил бы Тейт, я мысленно признала, что возможно не выполнила бы просьбу.

Тейт откинулся на спинку.

— Разговор окончен. Можешь сама решать эту проблему. Возможно, кто-то из твоих друзей тебе поможет. Они же маги, да? Они должны быть в состоянии объяснить тебе.

Должны, но они и сами пребывают в растерянности, подумала я.

Я вновь коснулась кулона, проведя пальцами по выгравированным буквам. Медальон был моим со дня Коммендации в Дом: когда из Посвященной я стала Послушником, и меня назначили Стражем.

Этан надел медальон мне на шею. После его смерти я редко его снимала. Но проблемы Чикаго и его сверхъестественного населения важнее, чем я, Этан или меленький кусочек золота, поэтому я уступила.

Не проронив ни слова, хоть и почувствовала самодовольство Тейта, я расстегнула медальон и позволила ему упасть мне в ладонь.

Тейт протянул руку, но я покачала головой.

— Сначала информация, — сказала я ему. — А потом награда.

— Понятия не имел, что ты такая…упрямая.

— Я училась у лучших, — со сладкой улыбкой ответила я. — Не тяни.

Немного поразмышляв над сделкой, Тейт, наконец, кивнул.

— Отлично. По рукам. Но, как ты понимаешь, ко мне нечасто приходят посетители. Пойдем длинным путем. Кроме того, ты явно знаешь о сверхъестественном мире прискорбно мало.

У меня непроизвольно вырвался вздох. Длинная лекция по истории от Тейта не возглавляла список планов на ночь. (Под номером один в нем стояло «спасти город»). С другой стороны, он, скорее всего, был прав. Я знала мало.

Планируя пойти длинным путем, Тейт, однако, не уселся на стуле поудобнее и не напустил на себя мудрый вид.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика