Читаем Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) полностью

Притч.24:31. Если оставишь его, запустеет и весь зарастет травою, будет брошен, и каменные ограды его обрушатся.

Притч.24:32. Посему я раздумался, осмотрел (его) и извлек урок:

Притч.24:33. «Немного дремлю, немного сплю и немного, сложивши, держу руки на груди».

Притч.24:34. Если это делаешь, — придет, как прохожий, бедность твоя и нужда твоя, как хороший скороход[3509].

Глава 25

1–7 — правосудный и могущественный царь и его неограниченная власть над подданными; 8–17 — рассудительность, кротость и мудрость — украшение для человека; 18–21 — ссоры и вспыльчивость неприятны всем; 22–28 — благодеяние врагам советуется праведному, а свары, переносы, самонадеянность — свойственны недостойным людям.


Притч.25:1. Сии притчи Соломона, не приведенные в порядок, которые списали друзья Езекии, царя Иудейского.

Притч.25:2. Слава Божия скрывает слово, а слава царя почитает дела[3510].

Притч.25:3. Небо высоко, земля глубока, сердце же царя — неисследимо.

Притч.25:4. Куй[3511] неочищенное серебро и все начисто очистится.

Притч.25:5. Не щади[3512] нечестивых пред лицем царя, и престол его утвердится правдою.

Притч.25:6. Не гордись пред лицем царя и на месте знатных не становись,

Притч.25:7. Потому что лучше тебе, когда скажут «взойди ко мне», нежели когда понизят тебя пред лицем знатного.

Притч.25:8. Говори, что́ видели глаза твои. Не вступай скоро в тяжбу, чтобы впоследствии не раскаяться, когда друг твой осрамит тебя.

Притч.25:9. Отступи назад, не пренебрегай, чтобы не осрамил тебя друг[3513] твой.

Притч.25:10. Ссора твоя и вражда не прекратится, но будет для тебя равна смерти. Милость и дружба освобождают[3514], сохрани их для себя, чтобы не быть тебе в поношении, сохрани пути твои благоустроенными.

Притч.25:11. Золотое яблоко в сердоликовом ожерелье — слово сказанное прилично.

Притч.25:12. В золотую серьгу вставляется и драгоценный сердолик, — (так)[3515] мудрое слово входит во внимательное ухо.

Притч.25:13. Как прохладный ветер во время жатвы бывает полезен от зноя, так верный вестник для пославших его: он доставляет отраду душам пользующихся им.

Притч.25:14. Что ветры, облака и дожди показывающиеся[3516], то и хвалящийся ложными подарками.

Притч.25:15. В долготерпении — благополучие царей и мягкий язык сокрушает кости[3517].

Притч.25:16. Нашедши мед, ешь умеренно, чтобы пресытившись не изблевать.

Притч.25:17. Редко вступай[3518] ногою твоею к другу твоему, чтобы пресытившись тобою он не возненавидел тебя.

Притч.25:18. Кол, меч и острая стрела — человек, ложно свидетельствующий на друга своего.

Притч.25:19. Путь[3519] злого и нога законопреступника погибнут в день бедствия.

Притч.25:20. Как уксус вредит ране и дым глазам[3520], так появившаяся в теле страсть печалит сердце.

Притч.25:21. Как моль одежде и червь дереву, так печаль вредит сердцу человека.

Притч.25:22. Если голоден враг твой, накорми его; если он жаждет, напой его.

Притч.25:23. Ибо творя сие, ты собираешь на голову его угли огненные[3521], Господь же вознаградит тебя благом.

Притч.25:24. Северный ветер поднимает облака, а безстыдное лице раздражает язык.

Притч.25:25. Лучше жить в некрытом углу, нежели в обширном доме с сварливою женою.

Притч.25:26. Как холодная вода приятна жаждущей душе, так добрая весть из земли дальней.

Притч.25:27. Как нехорошо заграждать источник и губить родник, так же неблагопристойно праведнику пасть пред нечестивым.

Притч.25:28. Есть много меду — не хорошо, так же нужно ценить и хвалебные слова.

Притч.25:29. Что́ город с разрушенными стенами и без ограды, то и человек, поступающий без совета.

Глава 26

1–9 — глупые не заслуживают чести и даже ответа от мудрого человека, а только наказания; 10–22 — глупый привязан к глупости и самохвальству, как ленивец к праздности и коварный к коварству; 23–28 — предостережения от доверия наушникам, коварным, льстецам и зложелателям.


Притч.26:1. Как роса во время жатвы и как дождь летом[3522], так честь неприлична глупому.

Притч.26:2. Как ласточки и воробьи улетают, так незаслуженное проклятие никого не постигнет.

Притч.26:3. Как бич для коня и палка для осла (нужны), так жезл для законопреступного народа.

Притч.26:4. Не отвечай неразумному по неразумию его, чтобы не быть подобным ему.

Притч.26:5. Но отвечай неразумному вопреки неразумию его, чтобы он не показался мудрым в глазах своих.

Перейти на страницу:

Похожие книги