Читаем Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) полностью

Притч.26:6. От путей своих[3523] терпит безчестие тот, кто посылает весть с неразумным послом.

Притч.26:7. Прекрати движение ног и законопреступление уст неразумных[3524].

Притч.26:8. Кто привязывает камень[3525] к праще, тот подобен воздающему честь неразумному.

Притч.26:9. Терния прозябают в руке пьяницы, а порабощение в руке неразумных[3526].

Притч.26:10. Все тело безумного человека страдает, потому что его терзает исступление[3527].

Притч.26:11. Как пес, когда возвращается на свою блевотину, бывает мерзок, таков — неразумный, возвращающийся по своей злобе на свой грех. Есть стыд, наводящий грех, и есть стыд — слава и благодать[3528].

Притч.26:12. Я видел человека мудрого в своих глазах: на неразумного больше надежды, нежели на него.

Притч.26:13. Ленивец, посылаемый в путь, говорит: лев на дороге; разбойники на площадях[3529].

Притч.26:14. Как дверь ворочается на крючьях, так ленивый на своей постели.

Притч.26:15. Ленивец, спрятав руку в пазуху, не может донести ее до рта[3530].

Притч.26:16. Ленивый в глазах своих мудрее того, кто в совершенстве исполняет поручения.

Притч.26:17. Что держащий пса за хвост, то и вступающийся в чужой спор.

Притч.26:18. Как помешанные[3531] оскорбляют словами людей, и кто первый им ответит, подвергается обману.

Притч.26:19. Так все, коварно поступающие со своими друзьями; а когда бывают изобличены, говорят: я пошутил.

Притч.26:20. Среди множества деревьев огонь разгорается: где вспыльчивого нет, там затихает ссора.

Притч.26:21. Очаг для угля и дрова для огня, а обидчик для возбуждения вражды.

Притч.26:22. Слова льстецов мягки, но они ударяют в глубину чрева[3532].

Притч.26:23. Серебро, даваемое с лестью, тоже, что глиняный черепок: льстивые уста скрывают безпокойное сердце.

Притч.26:24. Устами все обещает плачущий враг, а в сердце замышляет коварство.

Притч.26:25. Если умоляет тебя враг громким голосом, не верь ему; потому что в душе его семь лукавств.

Притч.26:26. Скрывающий вражду обманывает, а благоразумный открывает свои грехи в народном собрании.

Притч.26:27. Кто роет яму ближнему, тот упадет в нее, а кто валит камень, тот на себя валит.

Притч.26:28. Лживый язык ненавидит истину, а несдержанные уста производят нестроение.

Глава 27

1–9 — предостережение от самохвальства, самонадеянности, гнева и доверчивости; 10–19 — почитание и прославление дружбы и верности и удаление от льстецов — свойственны мудрому человеку; сварливая жена и беда от нее; 20–27 — надежда на всеведущего Бога, довольство своим достатком и забота о хозяйстве дают счастье человеку, а жадность губит его.


Притч.27:1. Не хвались завтрашним днем, потому что не знаешь, что породит наступающий (день).

Притч.27:2. Пусть хвалит тебя ближний, а не твои уста, чужой (человек), а не твой язык.

Притч.27:3. Камень — тяжел и песок — бремя, но гнев неразумного тяжелее того и другого.

Притч.27:4. Безжалостен гнев, жестока ярость, но ничто не сравнится с ревностью.

Притч.27:5. Лучше обличения открытые, нежели скрытая[3533] любовь.

Притч.27:6. Надежнее язвы от друга, нежели добровольные поцелуи врага.

Притч.27:7. Сытая душа пренебрегает соты, а голодной душе и горькое кажется сладким.

Притч.27:8. Как птица, покинувшая гнездо свое, так порабощается человек, когда удалится с своего места.

Притч.27:9. Миром, вином и благовониями услаждается сердце, а от бед терзается душа.

Притч.27:10. Друга своего или друга отца не оставляй, и в дом брата своего не входи в день несчастия твоего[3534]: лучше друг вблизи, нежели брат живущий вдали.

Притч.27:11. Будь мудр, сын мой, да веселится сердце твое, и отврати от себя поносные слова.

Притч.27:12. Благоразумный, при наступлении беды, укрывается, а неразумные, подпавши несчастию, пострадают[3535].

Притч.27:13. Отними у него одежду, потому что появился злодей, который губит чужое[3536].

Притч.27:14. Кто громко прославляет друга с раннего утра, тот, кажется, ничем не отличается от злословящего.

Притч.27:15. Капли в зимний день изгоняют человека из своего дома, так и сварливая жена (изгоняет) из своего дома.

Притч.27:16. Северный ветер — пронзительный ветер, но именем он называется приятным[3537].

Притч.27:17. Железо острит железо, и человек поощряет[3538] лице друга.

Притч.27:18. Кто садит смоковницу, тот будет есть плоды ее, а кто охраняет своего господина, тот будет в чести.

Притч.27:19. Как не походит лицо на лицо, так и сердца людей.

Притч.27:20. Ад и пагуба ненасытимы, так ненасытны и глаза человеческие. Мерзость пред Господом дерзко поднимающий глаза, а невоздержные языком невоспитаны.

Перейти на страницу:

Похожие книги