Читаем Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) полностью

Когда отведен был в плен Израиль, и Иерусалим опустошен был, плачущий Иеремия пророк[6326] сидел и рыдал, и произнес плачевную песнь об Иерусалиме[6327].

Плч.1:1. Алеф.[6328] Как одиноко сидит многолюдный город! Он стал, как вдова. Великий среди народов, владевший областями, сделался данником[6329].

Плч.1:2. Беф. Горько плакал он ночью и слезы его на ланитах его, и нет у него утешителей из всех любивших его, все друзья его отвергли его, сделались врагами ему.

Плч.1:3. Гимель. Переселился Иуда по причине[6330] унижения своего и тяжкого[6331] рабства своего, поселился среди язычников, не находит покоя, все преследователи его настигли его среди притеснителей его.

Плч.1:4. Далеф. Пути Сиона рыдают, потому что нет идущих по ним[6332] в праздник; все ворота его разрушены[6333], священники его вздыхают, девиц его уводят, горько и ему самому.

Плч.1:5. Ге. Притеснители его стали во главе и враги его благоденствуют, ибо Господь смирил его за множество нечестия его, дети его пошли в плен впереди врага.

Плч.1:6. Вав. И отнята[6334] у дщери Сиона вся красота ее, князья ее стали, как овны, ненаходящие[6335] пастбища, и шли безсильные впереди погонщика.

Плч.1:7. Заин. Вспомнил Иерусалим о днях унижения своего и отступлений своих, о всех драгоценностях[6336] своих, какие он имел с древних дней; когда народ его впал в руки врага и не было помощника ему, враги его, видя, смеялись над переселением его.

Плч.1:8. Иф. Тяжко согрешил Иерусалим, посему он потрясен[6337]: все, прославлявшие его, унизили его, ибо увидели посрамление его, а он со стоном отворачивается назад.

Плч.1:9. Теф. Нечистота его у ног его, не вспоминал о конце своем и чрезмерно унижен, нет утешителя у него: «воззри, Господи, на унижение мое, ибо враг возвеличился!»

Плч.1:10. Иод. Враг простер руку свою на все драгоценное для него, ибо он увидел язычников, вшедших во святилище его, коим Ты запретил входить в Церковь Твою.

Плч.1:11. Каф. Весь народ его со стоном ищет хлеба, отдает драгоценности свои за пищу, чтобы подкрепить душу[6338]: «Воззри, Господи, и посмотри, как я обезчещен!»

Плч.1:12. Ламед. Все, проходящие своею дорогою, обратитесь и посмотрите: есть-ли болезнь. как моя болезнь, какая меня постигла? Господь, говоривший о мне[6339], смирил меня в день гневной ярости Своей.

Плч.1:13. Мем. С высоты Своей послал Он огонь, в кости мои свел его, простер сеть для ног моих, обратил меня назад, предал меня Господь на погибель, весь день болею.

Плч.1:14. Нун. Он следил за нечестием моим, оно связано в руке моей, поднялось на шею мою, ослабела сила моя, ибо Господь послал на меня[6340] болезни, не могу встать.

Плч.1:15. Самех. Господь всех сильных моих отнял у меня, определил[6341] для меня время, чтобы сокрушить избранных моих; (как) в точиле, истоптал Господь девицу[6342], дочь Иудину; — о сем я плачу.

Плч.1:16. Аин. Глаза мои изливают воду, ибо удалился от меня Утешитель мой, Подкрепляющий[6343] душу мою, погибли сыновья мои, ибо враг превозмог.

Плч.1:17. Фи. Поднял[6344] Сион руки свои, нет утешителя у него, Господь повелел об Иакове врагам его окружить его: Иерусалим среди них стал подобен оскверненной кровотечением[6345].

Плч.1:18. Цади. Праведен Господь, ибо я огорчал Его уста[6346]. Послушайте же, все народы, и посмотрите на болезнь мою: девицы мои и юноши ушли в плен.

Плч.1:19. Коф. Я звал возлюбленных[6347] моих, но они обманули меня, священники мои и старцы мои в городе оскудели: искали пищи себе, чтобы подкрепить души свои, но не нашли.

Плч.1:20. Реш. Воззри, Господи, ибо я скорблю, внутренность моя волнуется во мне и сердце мое перевернулось, ибо я переполнен скорбью: совне обезчадил меня меч, а дома[6348] смерть.

Плч.1:21. Шин. Услышали[6349], что я вздыхаю, а утешителя нет у меня, услышали все враги мои о бедствии моем и обрадовались, что Ты сделал: о если бы Ты повелел наступить дню, назначенному Тобою[6350], и они были бы подобны мне!

Плч.1:22. Фав. Да предстанет вся злоба их пред Лице Твое; обери[6351] их, как они обобрали меня, за все грехи мои, ибо тяжки стоны мои и сердце мое скорбит.

Источник: Книга пророка Иеремии и Плач Иеремии в русском переводе с греческого текста LXX, с введением и примечаниями. П. Юнгеров. — Казань: Центральная типография, 1910. — С. 161–164.

<p>Глава 2</p>

Плч.2:1. Алеф. Как помрачил Господь во гневе Своем дщерь[6352] Сиона! Сверг с неба на землю славу Израиля и не вспомнил о подножии ног Своих в день гнева и ярости Своей.

Плч.2:2. Беф. Погубил[6353] Господь и не пощадил: все прекрасное у Иакова разрушил в Своем гневе, укрепления дщери Иудиной поверг на землю, посрамил[6354] царя ее и князей ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги