Программа лагеря была насыщенной — и это немалая заслуга преподавателя художественной школы О. В. Дурящной, которая и пленэры вела, и рисунок, и ткачество, и плетение поясов. А ТОС организовывал для ребят походы по окрестным лесам и речкам, увлекательные поездки и экскурсии. Одна из них была… на поветь в старинном ёркинском доме, где хозяйка рассказывала о крестьянской жизни в прежние времена, сопровождая повествование показом, давая ребятам потрогать руками старинные предметы, поработать на старых приспособлениях: "Это каменные жернова, на них мололи зерно, получали толокно". Ребята с радостью сами мололи, а потом заваривали кашу. Она оказалась очень вкусной. Все это еще долго будет питать их память и души. Одним они недовольны: две недели слишком мало для такого лагеря, нужно, как минимум, месяц.
Для ребят из Ёркино лагерь стал своего рода дверью в новый для них мир художественного восприятия жизни. Надо было видеть, с каким серьезным видом ходили на пленэры ёркинские мальчишки, с каким интересом занимались. Среди деревенских ребят нашлись свои таланты, например, четырнадцатилетняя Лена Семиусова. Ее карандашные рисунки впечатляли всех.
И городские школьники сделали для себя немало открытий в Ёркино. Вот что написала в своем отзыве о лагере тринадцатилетняя Аня Карпова: "За две недели я связала лишь одну рукавичку, но как надо выводить северный узор, усвоила прочно. А еще я научилась чапать шерсть, плести узорчатые пояса. А ткать половички на ткацком станке стало моим любимым занятием".
Ирине Черской шестнадцать, ей пришлись по душе поездки в Карпогоры, в Верколу, знакомство с Л. Крутиковой-Абрамовой, женой писателя, с художником В. Бутюковым, посещение Свято-Артемьевского монастыря, поход на речку Шарду — все это для нее незабываемо. Ёркино для Ирины полно загадок. Ее восхищает умение жителей деревни "из поколения в поколение передавать тайны народных ремесел, беречь старинные избы, амбары, бани, колодцы, которые можно увидеть и в Малых Карелах, но которые здесь смотрятся и чувствуются совсем иначе, чем в музее, здесь они полны жизни; теперь понятно, почему деревню называют хранительницей старины…". А как, оказывается, здорово купаться в реке, косить траву, собирать ягоды, смотреть, как резвятся телята, босиком бегать по росе!
Свои наблюдения и ощущения многие ребята сумели выразить в прекрасных рисунках и акварелях, полных лиризма, тепла и таинственности.
Пряники и шишки
Это был безусловный успех. Это было маленькое чудо. Буквально за очень короткое время, практические не имея предварительного опыта, группа смогла установить партнерские отношения с целым рядом людей и организаций, разработать свой проект и успешно реализовать его, достигнув всех заявленных результатов.
Ёркинцы стали по-другому смотреть на жизнь, по-новому оценивать себя. Они увидели, что на многое способны и что от них может многое зависеть. Они по-другому восприняли свою деревню, открыв в ней то, чего прежде не замечали и что засверкало, словно радуга под теплым летним дождиком: уникальное культурное наследие, архитектура, ремесла, промыслы. И люди, которые хранили это наследие. Оказалось, что это не только интересно самим, это еще притягивает интерес к деревне людей издалека, служит основой развития.
О девчонках из ТОСа и о Ёркино заговорили, о них стали писать в газетах (причем заголовки-то какие были: "Ёркино — лучшая деревня в мире"!). О проекте была снята и показана передача на областном телевидении. Помню, мы с Мариной Кликуновой и Таней Первушиной пришли в кабинет Тамары Дмитриевны Румянцевой, разложили поделки, картины и рисунки, созданные детьми в Ёркино. И все просто замерли в восхищении. Это был настоящий праздник, настоящий успех, особенно приятный оттого, что был достигнут нелегким трудом.
Но пришла осень, пооборвала и унесла с деревьев золотые и красные листья, зарядила долгими холодными дождями. Наступили будни, в которых опять надо доказывать, чего ты стоишь… И опять всплыли какие-то проблемы. Выяснилось, что внутри группы далеко не все получалось. И значительная часть деревни не понимала, что тосовцы делали, и расположением особенно не баловала. Точнее, деревня разделилась в оценке происходившего. Были люди, которые поддерживали и радовались успехам девчат. Были равнодушные. Были те, кто не принимал и, по сути, осуждал ТОС, который, с их точки зрения, должен был делать что-то другое.