Читаем Оранжевая страна. Фельдкорнет полностью

Толстый стейк оказался просто изумительным, я понемногу отправлял его в желудок и попивая отличное красное винцо Шато-де-Монблан, обдумывал свои дальнейшие действия. Из денежек полученных за банду, я раздам по полтора фунта всему личному составу, так сказать, для поддержания штанов. Остальные уйдут клятому Марко, в оплату за его услуги. Не из своего же кармана мне ему платить. Нет, это черт знает что, воюй, да еще обеспечивай себя сам. И не только себя. Идиотизм! Нет, бурам никогда не выиграть у бриттов, ибо война, в первую очередь, это гармония всех составляющих успеха, в которых экономика и четкое планирование едва ли не на первом месте. А то что бурские солдатики валят белку в глаз за сотню шагов, конечно хорошо, но не более чем вспомогательный момент. Сука, кого бы еще за деньги завалить?

— Герр… — рядом со столиком нарисовался официант. — Герр, мне поручено передать вам приглашение некой особы… — глаза халдея направились на столик в углу за котором сидела… м-да… сидела весьма привлекательная особа в элегантном наряде, представляющем самые последние достижения парижской моды.

Да-да, именно парижской. Уже разбираюсь… Лизхен постаралась… Немыслимая шляпка, фантастические перышки, муар, рюшечки, ленточки, корсет в рюмочку и прочая хрень. И чего же этой особе надо?

— Перенесите мои приборы и добавьте еще бутылку этого же вина…

Переместился к столику дамы и изобразив поклон, представился на немецком языке:

— Капитан Игл.

— Баронесса Франсуаза де Суазон, — манерно вымолвила дама с явным французским акцентом, при этом весело стрельнув глазками в меня. — Не сочтите за бестактность, но мое желание с вами познакомиться, превысило все современные представления о морали.

Подоспевший официант заставил нас прервать разговор, разлил вино по бокалам и бесшумно испарился.

— Чем же вызвано это желание? — я отпил вина и немного форсировал беседу. Нет времени, абсолютно нет. К коменданту надо, потом к оружейнику, затем ракеты испытывать, а еще бомбы конструировать…

— Расскажите мне про войну… — томно выдохнула баронесса. — Я так хочу услышать о ней из уст героя. Вы же герой надеюсь?

— Конечно герой… — я обаятельно улыбнулся. — Но, увы, у меня совершенно нет времени. Позвольте откланяться.

— Ну что же это такое?! — вдруг плаксиво протянула женщина и полезла в сумочку за платочком. — Я так ни одного репортажа не напишу. Прав был месье Дюбуа, когда говорил…

— Пардон? Вы? Репортаж? Шутите?

Не шутила… Франсуаза Виолетта де Суазон, оказалась первым! Подчеркиваю! Первым в мире военным репортером — женщиной. Тут я конечно немного преувеличиваю — в качестве оного она пока совершенно не состоялась. И никогда бы не состоялась, если бы не встретилась со мной. Ее история, чем-то схожа с историей Лизы. Богатые родители, безбедная жизнь и простите, шило в одном из полупопий. Ну еще конечно вздорные мысли о равенстве полов в очаровательной головке. Там все смешалось: суфражистки[49], анархизм и прочая прогрессивная, но ужасно вредная дурь. Хотя… почему бы и нет?

— Я вам устрою сотню интервью мадемуазель. И сотни фотографий с фронта. Ужасные зверства британской военщины, заколотые штыками младенцы, изнасилованные женщины. Тупая чванливая британская солдатня, измывающаяся над попавшими в плен французскими добровольцами. Фото приложим. Особенно над французскими, ибо считают себя расой потенциальных повелителей Франции. Да, так и говорят. Кстати, тут есть еще репортеры?

— Да, но они надо мной смеются.

— Перестанут. Все всем расскажу, но вам предоставляю право на эксклюзив. А хотите книгу написать?

— Хочу! — баронесса на меня смотрела как обезьяна на удава. — Я все хочу…

— Всего не гарантирую, но попробую. Завтра, встретимся в это же время, здесь же. У меня будет уже кое-какой материал. Кстати, какую газету вы представляете? И вообще, вы можете гарантировать, что ваши репортажи будут напечатаны?

— Газету Ле Фигаро. Напечатаны будут. Папа, если я попрошу, заставит. А можно хоть чуть-чуть прямо сейчас!!! — Франсуаза схватила меня за руку.

Я посмотрел на часы и вздохнул:

— Можно, только коротко. Пишите: Один из добровольцев сражающихся за свободу республик, показал мне письмо английского улана Арчибальда Мак-Мерфи, в котором он своей жене подробно описывает как добивал раненых по приказу своего командира полка…

Я ушел, оставив Франсуазу в полной прострации. Да… вот так… Жуткая чернуха конечно, правда не лишенная некоторой правды. На войне все средства хороши. Надо будет, переодену кого-нибудь из своих в британскую форму и сфотографирую его с поддельным трупом несчастного бура. Или с десятком трупов. И подпись: "Милая Мери я сегодня добил пикой своего десятого бура". Не знаю как это сработает, но сенсации понесут все европейские газеты. Надо будет привлечь остальных журналистов и организовать массовый поток информации. Письма британских солдат, фотографии, интервью с жертвами британской военщины… Млять, только когда этим заниматься? Может привлечь кого-нибудь, сам я ничего не успею.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 3 (СИ)
Вперед в прошлое 3 (СИ)

Все ли, что делается, - к лучшему? У каждого есть момент в жизни, куда хочется вернуться и выбрать другой путь. Павел вернулся в себя четырнадцатилетнего. На дворе начало девяностых, денег нет, в холодильнике – маргарин «рама» и то, что выросло в огороде, в телевизоре – «Санта-Барбара» и «Музобоз», на улице – челноки, менялы и братки. Каждый думает, что, окажись он на месте Павла, как развернулся бы! Но не так все просто в четырнадцать лет, когда у тебя даже паспорта нет. Зато есть сын ошибок трудных – опыт, а также знания, желание и упорство. Маленькими шагами Павел движется к цели. Обретает друзей. Решает взрослые проблемы. И оказывается, что возраст – главное его преимущество, ведь в жизни, как в боксе, очень на руку, когда соперник тебя недооценивает.

Денис Ратманов

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы