Читаем Оранжевая страна. Фельдкорнет полностью

Нет... это вообще черт знает что!!! Куда контрразведка смотрит? М-да... вот это я разошелся. Какая нахрен контрразведка у буров? А вот у бриттов, уже вполне сложилась специальная контора.

- Завтра голубчик, завтра ты познакомишься с самыми прогрессивными методами дознания... - вслух пообещал я невидимому аэронавту. - А сегодня мне недосуг - отдыхаю я.

От предвкушения завтрашнего развлечения, настроение мигом скакнуло в вверх. А что? Развлекаться, так по полной. Англы могут, а я почему нет? Расстрел взводом на рассвете, повешение, расчленение, оскопление, анальная дефлорация... Тьфу ты... пора завязывать, что-то я совсем вошел в роль Великого инквизитора...

Поудобней перехватил букеты, припасенные для женской части медицинского отряда и чуть ли не строевым шагом направился к крыльцу госпиталя.

Само действо происходило во внутреннем дворике особняка - от туда доносились громкие голоса и звуки гитары. Костлявая сиделка с личиком фанатичной монашки, провела меня через госпиталь, перекрестилась перед дверью во двор и совсем уже собиралась шмыгнуть куда-то в сторону, но я вовремя поймал ее за руку.

- Это вам мадемуазель...

Сиделка увидев розочку, недоуменно на меня уставилась, по ее сухенькому личику пробежала буря чувств, мне даже показалось, что она сейчас грохнется в обморок. Совсем уже собрался ее ловить, но женщина справилась, взяла цветок, приложила его к губам, а затем торжественно меня перекрестила и чуть ли не в припрыжку, умчалась назад в госпиталь.

Вот... я всегда говорил, что просто надо уметь найти подход к женщинам. Поправил стетсон и шагнул за дверь...

- Мишель!!! - Лиза увидев меня, отчаянно взвизгнула и пулей вылетела из-за стола.

- Это тебе моя королева... - я прикоснулся губами к ее ручке и вручил букет цветов, а потом отвесил общий полупоклон всем гостям. - Господа, дамы...

- Идем, идем... - Лизхен как хороший трактор, потащила меня за собой. - Я тебя сейчас представлю...

Едва успевая за ней, во все глаза рассматривал гостей. С дамами-то ладно, откуда они мне могут быть известны? Хотя признаю, вот эти две с краю, диво как хороши... Но вот мужики? С Ранненкампфом понятно.... Сам Ромейко-Гурко?* А это Гучковы? Господи, да это же Максимов...


Ромейко-Гурко Василий Иосифович - подполковник Генерального Штаба Российской Империи, военный атташе при войсках буров во время англо-бурской войны.


- Аманда Густава Вебер. Моя лучшая подруга, - Лиза подвела меня к улыбающейся белокурой девушке с пышными формами. - Майкл Алекс Игл, мой жених.

- О-о-о... - немедленно восхитилась пышечка. - Та-та... Лизхен много гофорить про фас... Фы есть настоящий риттер... та-та, герой!!! - девушка успевала говорить, улыбаться и в буквальном смысле пронзать меня глазами, рассматривая как выставленный на витрине кусок мяса.

- А это Софочка Изметьева, просто милочка... - защебетала Лиза подведя меня к очередной подруге - тоненькой как тростиночка и удивительно милой девушке, с толстой русой косой. - Софи, это Майкл Игл, мой жених.

- Очень приятно господин Игл... - Софья неожиданно заговорила на практически идеальном английском языке. - Лиза очень много про вас рассказывала и если хотя бы половина этого правда, то вы совершили подвиги достойные рыцаря Круглого Стола...

- Софи... - Лиза скорчила недовольную рожицу. - Вечно ты... - и сразу же потащила меня дальше...

Я виновато оглядывался на гостей мужеского полу, но они понимающе улыбались и пожимали плечами, дескать, все понимаем, но ничего поделать не можем. Отрабатывай брат дальше...

- Машенька Геллер...

- Катарина Хольмс...

- Ирен фон Граббе...

- Патриция ван Брескенс...

Я обошел каждую, выручил цветы, мило поулыбался, выслушал кучу восторженной чепухи и наконец добрался до мужчин. Уф-ф...

С ними Лизавета поступила очень практично. Представила меня сразу всем и свалила.

- По-русски говорим? - кратко поинтересовался коренастый усатый мужчина в мундире подполковника российской армии и показал рукой на плетеное кресло.

- Говорим... - я присел в кресло и приготовился. К чему? Не знаю, но особо приветливыми лица мужчин окружающих меня, назвать было нельзя.

- Подполковник Ромейко-Гурко... - четко кивнул мужик.

- Инженер-капитан Щеглов, военный представитель, - так же четко кивнул худощавый брюнет с роскошными усиками, в идеально выглаженной форме.

- Едрихин, корреспондент,* - небрежно представил себя невысокий крепыш, с удивительно русским лицом.


Едрихин (Вандамм) Алексей Ефимович - военный разведчик, писатель, автор работ в области геополитики и геостратегии. Во время англо бурской войны был корреспондентом газеты Новое Время и судя по всему исполнял поручения Генерального Штаба Российской Империи. Есть сведения о его непосредственном участии в боях. Писал репортажи с фронта под псевдонимом 'Вандамм'.


- Корнет кавалерийского Ее Величества Императрицы Марии Федоровны полка граф Дмитрий Михайлович Граббе. Волонтер, - сдержанно улыбнулся совсем молодой, спортивного телосложения, паренек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Детективы
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения
300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения