- Есть трансляция курсовых данных, - эхом подтвердила Лиза Хасегава.
- Есть подтверждение наземных служб, - закончила Вероника дель Ольмо. - Похоже, красные сегодня играют честно, полковник.
- Приняты данные по манёвру советского беспилотника, - работа операторов продолжалась. - Коридор увода с орбиты стандартный, вероятный разброс зоны посадки - Крым-Астрахань.
- Плохая у них, всё-таки электроника, - прокомментировала это Вероника. - Каждые три месяца что-то туда-сюда гоняют.
- При их дешевизне пусков это не имеет значения, - мрачно откликнулась Тамика. - Красные-то свой космос на цветное телевидение не променяли!
- Ты работаешь в центре, который без этого телевидения не получилось бы даже построить, - напомнила Вероника. - Ни контрольные посты, ни вычислительный центр.
- Ты ещё про тёплый объёмный звук скажи, - Тамика Дэвис недовольно щёлкнула ногтём по защитному стеклу экрана, - я всё-таки очень часто задумываюсь, стоит ли эта красивая игрушка того, на что её променяли?
- С учётом того, как она работает? Безусловно! - начала Вероника и тут же запнулась. - Что за?..
На приборных консолях центра управления полётами один за другим загорались тревожные огни. Мигнули и погасли отклики флотской группы наблюдения. Часть цифр в настенных информационных панно незамедлительно рассыпалась в бессмысленный мусор.
- Сигнал утерян, - торопливой скороговоркой откликнулась Лиза Хасегава.
- Подвижные наземные группы наблюдения не откликаются, - дополнила её рапорт Вероника дель Ольмо. - Сигнал не проходит. Защищённые линии наземных станций транслируют сплошной мусор.
- Есть отклик неопознанного крупногабаритного объекта на орбите, - закончила Тамика Дэвис. - Полковник, эта штука такая большая, что даже не тонет в помехах!
- Уточнить параметры орбиты и размер объекта. Наземным и флотским службам - независимый контроль! Орбитальную связь восстановить немедленно, - приказал Толберри.
- Веду сопровождение, - прорвалось с орбиты, - отклик целей стабильный, активного маневрирования не производят, свода бомбардировщиков с орбиты вне расчётных коридоров нет! Повторяю!..
- Лейтенант Итон, - оборвал его Толберри. - Уточните статус неизвестной цели.
- Какой цели, сэр? - в голосе астронавта послышалась нетипичная для боевого лётчика растерянность. - Все машины красных на месте, кратковременная постановка широкодиапазонных помех для маскировки начала удара не использовалась...
- Лейтенант Итон, поднимите голову, - спокойно приказал Толберри. - Капрал, сориентируйте его.
- О-оскар фокстрот, - обалдело выматерился Итон, едва получил радарный отклик. - Да она просто огромная! Контакт подтверждаю. Активного радарного наблюдения цель не ведёт, признаков радио-обмена нет. Откуда она там взялась?
- Наземные службы факт наблюдения запуска не подтверждают, - очередной комментарий Вероники дель Ольмо стал такой же неожиданностью, что и появление неизвестного объекта в околоземном пространстве. - Мы получили отклики не от всех, но тех, что уже есть, достаточно. Никто и понятия не имеет, что это за штука и как она там появилась!
- Рассчитайте курс орбитальной инспекции силами флайт-коммандера Шепарда, - внешне беспокойство полковника не отражалось вообще никак. - Лейтенанту Итону сохранять радарный контакт с целью.
- Он мог бы перейти на курс минимального сближения через считанные минуты, - напомнила Вероника дель Ольмо. - Сэр.
- Я знаю, - согласился полковник. - Выполняйте приказ, капрал. Я не отправлю неопытного лейтенанта туда, где вполне может ждать западня красных.
Под деловитую скороговорку подчинённых время буквально летело. Вращение Земли неумолимо выводило космические объекты за границы прямой связи - но сеть наземных и морских ретрансляторов и систем наблюдения позволяла сохранять контроль над ситуацией. Или хотя бы его видимость.
- Шепард подтверждает начало орбитального манёвра, - отрапортовала, наконец, Хасегава.
- Окно смены орбиты у русских всего через несколько минут, - напомнила Тамика Дэвис. - Сэр, возможно лейтенанту Итону всё же стоило бы...
- Если это провокация, а наша цель - не более чем надутый гондон с широкодиапазонным помехопостановщиком, - раздражение полковника наконец-то прорвалось наружу, - то мы оставляем беспилотники в одиночестве на вполне достаточное время, чтобы следующая пилотируемая командная группа к ним опоздала! Итон останется хотя бы затем, чтобы в случае чего успеть сбросить наши бомбы куда надо, а не как в прошлый раз!
- Есть сэр! - торопливо подтвердили его подчинённые!
Двигатели русских заработали точно в срок. Метки орбитальных инспекторов дрогнули и сменили курс. Пара машин красных вовсю пользовалась своим преимуществом в манёвре, чтобы оказаться возле цели не сильно позже машины Шепарда. Для них орбита выглядела не такой удачной, но при их разнице в запасе подвижности это практически не имело значения.
- Сколько у Шепарда будет времени? - спросил полковник.
- Двадцать минут, - откликнулась Вероника дель Ольмо. - Возможно, двадцать пять. Потом к нему придут русские.