Читаем Ordeals of the Love (СИ) полностью

Просто смотря на него, в его глаза, на его искреннюю улыбку, она чувствовала знакомое чувство безопасности и надёжности, и тепла. На секунду она даже забыла свое обещание, свои уверения, все то, что он сделал, на долю секунды она представила, что перед ней сидит просто мужчина. Просто её воздыхатель. Тот, кому она не безразлична. Тот, кто заботится о ней и защищает её. Любит и лелеет её.

И пусть это длилось всего мгновение, оно было невероятно сладостным и долгим.

Так ей показалось.

Ощутив вязкую тишину, длящуюся до неприличия долго, Санса разорвала зрительный контакт и опустила глаза, снова чувствуя знакомое чувство уязвимости перед ним.

А зимний северный ветер, пришедший из окна, задул все свечи, оставив комнату слабому освещению горящего камина, чьи языки пламени уныло играли тенями предметов, а также напомнил Старк своим холодным прикосновением о том, где она находится и что на ней одето.

От ледяного поцелуя ветра по её телу пробежали мурашки, а она, невольно взглянув на себя, сильнее закуталась в тонкую накидку, прикрывающую ночную тунику, то ли от холода, то ли от накатившего её чувства неловкости, появившейся от наступившей интимности сего момента.

Санса встала с кровати и пошла по направлению к двери. На середине комнаты она обернулась и взглянула на постель, ища глазами мужчину, но тут с удивлением обнаружила, что тот уже стоит подле неё.

Лорд Бейлиш быстро схватил висящий недалеко плащ и заботливо накинул его на плечи девушки, даже в темноте заметив, что она озябла, случайно соприкоснувшись с её руками, придерживающих его одежду на её плечах.

Он хотел было отдернуть руки, но тело его не слушалось, и вопреки здравому смыслу он продолжал стоять рядом с ней, легко касаясь её рук своими.

Дыхание сбилось.

Они находились в недопустимой близости к друг другу, но никто не делал попыток отстраниться. Они, словно зачарованные, смотрели друг другу в глаза, не отрываясь и, кажется, даже не моргая.

Он — в синеву её глаз, подобную цвету безбрежного океана; она — в его зеленные хищные глаза, светящиеся яркими изумрудами в темной комнате.

Они оба понимали, что не должны находиться так близко к друг другу, но никто не мог оттолкнуть другого. Завороженно смотря друг другу в глаза, чувствуя исходившее от другого тепло, они просто стояли, слушая тихое дыхание друг друга и тишину, звенящую в ушах.

Рассудок каждого был затуманен.

Её — из-за его близости, из-за интимности момента, из-за дурманящего запаха сладкой мяты, ставшей постоянным спутником своего носителя. Этот запах всегда напоминал ей о том, что он рядом. Вдыхая этот приятный аромат, она всегда вспоминала о нем. Этот запах ассоциировался у неё только с одним человеком — только с ним.

Его — из-за её присутствия, из-за её близости, из-за блеска завораживающих голубых глаз, сверкающих в темноте, из-за её тонкой ночной рубашки, отнюдь не скрывающей женские достоинства её молодого тела.

Он чувствовал, как теряет контроль над собой, как все годы, потраченные на продумывание планов до самых мелких мелочей, вместе с чертовыми месяцами сдерживания самого себя летят в самое пекло. Но он не мог себя контролировать.

Он лишь чувствовал бешеный ритм своего сердца, пульсирующие вески, ощущал всем своим телом только её близость, видел лишь только её манящие сладкие губы.

Не в силах не поддаться искушению, он начал медленно наклоняться к девушке, ища в её глазах согласие, но его он там и не нашел.

Увидев наклоняющегося поцеловать её мужчину, Санса мгновенно пришла в себя и, все еще крепко убежденная выполнять данные себе обещания, опустила глаза в пол и тихо произнесла:

— Думаю, мне пора, лорд Бейлиш. Если вдруг Джон захочет меня навестить и не обнаружит меня в моих покоях… Ничем хорошим это не закончится, - лорд-протектор сразу очнулся, словно от наваждения, и отошел от неё на шаг, одёргивая руки и прокручивая в голове все то, что произошло.

— Я провожу тебя до твоих покоев, - уверенным и немного виноватым тоном констатировал Пересмешник, встречаясь с яркой синевой её глаз.

— Не думаю, что…

— Не спорь, я провожу. После того, как на тебя напали вчера более разумно проводить тебя, нежели отпустить одну, трусливо опасаясь, что нас могут увидеть вместе в столь поздний час, - он был непреклонен, и Санса была вынуждена согласиться.

Открыв дверь и пропустив девушку вперед, лорд Бейлиш вышел следом за ней, закрывая за собой деревянную дверь.

*

POV от лица Петира:

Мы неспешно шли по длинному коридору, казалось, бесконечному.

Все это время я смотрел на неё, почти не отводя взгляда.

Она мягко ступала по холодному полу, словно плыла по воздуху. На её лице играли редкие тени, придавая ей таинственность и загадочность. На её плечах был накинут мой плащ.

Было отчего-то невероятно приятно видеть на ней свою одежду.

Я вглядывался в эти черты лица. Такие родные и холодные.

Все время пока мы шли, она ни разу не взглянула на меня.

Санса смотрела или вперед, или куда-то под ноги, когда чувствовала заметное напряжение, возникшее из-за моего чересчур пристального взгляда. Тогда я вынужденно переводил взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Технарь
Технарь

Сегодня ты обычный студент. И собираешься на лето отправиться в родной город, чтобы пройти там обычную практику. А завтра ты уже оказываешься дикарем с отсталой планеты, который вынужден искать свое место среди далеких звезд. И тебе не понятно, удастся ли тебе когда-нибудь в будущем увидеть своих родных, ведь никто не может ответить на такой простой вопрос: а откуда ты родом? Ты не спецназовец, не супергерой. Ты бывший студент захолустного технического вуза. Но даже в таком, как ты, есть стальной стержень, который не позволит тебе сдаться и упасть духом. И хоть сейчас ты всего лишь «технарь», обслуживающий персонал самого невысокого уровня, – это не конец, а лишь начало твоего пути. Пути, ведущего к звездам. Пути того, кто стал многим известен под позывным «Технарь».

Владимир Викторович Кунин , Константин Николаевич Муравьев , Муравьев Константин , Роберт Уралович Ибатуллин

Фанфик / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы