Неделю назад я думал, что если моя сестра и выйдет замуж, то только за честного и благородного человека, если такие остались, а сегодня я мирюсь с мыслью, что отдаю Сансу в жены её больному кузену, которого я и в жизни не видел. Я даже на свадьбе её не смогу появиться, не смогу поддержать, мы скорее всего долгое время не сможем даже увидеться. Если вообще увидимся в будущем. Никто не знает, чем кончится битва с ходоками, идущими к Стене…
Но возможно так даже будет лучше. Ведь я отправлюсь на войну, а она останется в безопасности. С будущим мужем. Кто знает, может быть, там она станет счастливой, ведь там дом Талли. Дом её матери. Может быть, там она действительно найдет свое счастье. Может быть, она даже полюбит своего будущего мужа.
Я стараюсь повторять это, как можно чаще.
Так на какое-то время становится легче. Хоть и ненадолго. А затем грусть и отчаяние снова щемит грудь. Чертовое, невыносимое чувство беспомощности. Может, если бы она не взяла с меня обещания, не пытаться отговорить её, мне бы удалось оставить её в родном доме. Но уже слишком поздно. Уже день отъезда. И ничего не изменить. Нам остается лишь поддержать друг друга и попрощаться, надеясь на будущую встречу…
Унылый зимний день, полный забот и хлопот, неспешно вступил в свои права, отбирая их у пасмурного морозного утра. Рабочие и прислуга суетливо хлопотали повсюду в замке, приготавливая все необходимое для скорого отъезда их леди.
Сама Санса, словно тень, бесшумно скользила вдоль стен Винтерфелла, избегая встреч с кем-либо. Она почти не разговаривала, лишь обменивалась обязательными фразами, а затем поспешно покидала своего собеседника, желая уединиться. Все окружающие смотрели на неё как-то сочувственно, видя в её выразительных глазах сожаление и грусть. Лишь лорд Бейлиш мог разглядеть под маской печали нарастающий страх от предстоящей женитьбы и пугающая её неуверенность в своих действиях. Тогда он легонько накрывал её руку своей, стараясь поддержать, но каждый раз она поспешно убирала свою, не давая ему ни единого шанса помочь ей.
Они почти не встречались за эти несколько дней подготовки к отъезду, лишь в обеденных залах или коридорах замка. Её бессмысленные попытки избегать его в Винтерфелле были совершенно ненужные, ведь сам Пересмешник большую часть времени проводил в своих покоях, и день отъезда не стал исключением.
Лорд-протектор сидел на кресле, облокотившись, размышляя и слушая ласкающую слух тишину своей комнаты, как вдруг напористый стук в дверь вывел его из недолгого блаженства. Только собираясь позволить войти стучавшему, как дверь его покоев уверенно открылась, и в его комнату бесцеремонно вошел Король Севера, плотно закрывая за собой дверь.
«Видимо, врываться в мои покои у этой семьи в крови», - недовольно проворчал про себя бывший мастер над монетой, вставая с кресла.
— Добрый день. Чем обязан такой честью, лорд Сноу?
— Знаете, лорд Бейлиш, Вы мне не понравились с нашей первой встречи, в особенности из-за того, что выдали Сансу за психопата, и я не скрывал этого, наверное, потому что во мне нет распространённого подхалимства.
«Или хитрости и мозгов, это кто как назовет», - съязвил про себя Мизинец.
— И я не доверяю Вам и при других обстоятельствах вряд ли доверился бы, - Джон подошел ближе к лорду Харренхолла, — но у меня нет выбора. Санса
— это то немногое, что у меня осталось, и я отдам все, чтобы её защитить, и именно поэтому, если Вы…
— Да, да, любой мой ужасный поступок в сторону леди Старк Вы не оставите безнаказанным, я запомнил. Лорд Сноу, позвольте предложить, быть может, на этот раз обойдемся без угроз в мою сторону, ведь Вы пришли сюда не за этим, так?
— Вы правы, не за этим… Я хочу сказать, что, к сожалению, я не смогу быть рядом, чтобы защитить её.
«Будто до этого у тебя это превосходно получалось, бестолочь», - снова мысленно съязвил лорд-протектор.
— Поэтому, как не трудно это признавать, единственный кто и сможет её защитить теперь, так это Вы. Вы делали это и прежде, и поэтому я… прошу Вас, любой ценой защищать мою сестру. Потому что, если с ней что-то случиться, я лично спрошу с Вас и…
— И придумаете для меня такую жестокую смерть, какую до этого времени не видывали Семь Королевств, я понял, - с ироничной полуулыбкой ответил Верховный лорд Трезубца.
— Но в этом нет нужды, уверяю Вас. С леди Старк ничего не произойдет, клянусь Вам своей жизнью, - на это Сноу лишь рассеяно кивнул и незамедлительно покинул комнату, оставляя лорда-протектора наедине со своими размышлениями.
Я покинул родимый дом,
Голубую оставил Русь.
В три звезды березняк над прудом
Теплит матери старой грусть.
Золотою лягушкой луна
Распласталась на тихой воде.
Словно яблонный цвет, седина
У отца пролилась в бороде.
Я не скоро, не скоро вернусь!
Долго петь и звенеть пурге.
Стережет голубую Русь
Старый клен на одной ноге.
И я знаю, есть радость в нем
Тем, кто листьев целует дождь,
Оттого, что тот старый клен
Головой на меня похож.
— Сергей Есенин, « Я покинул родимый дом… »