Лиам видел всё издалека. Он ничем не мог помочь Бенисио. Они были под огнём. Когда всё закончилось, Лиам побрёл к тому, что осталось. Одна из самых страшных вещей, которые он видел в своей жизни. Ноги Бенисио были неестественно согнуты, руки тоже выгнуло и они были прижаты к телу, стискивая то, что осталось от его винтовки. Бенисио не выпустил своё оружие, даже в агонии. Его лицо теперь больше напоминало череп, пустые глазницы смотрели строго вверх, туда, где было синее безоблачное небо.
Ужасная, отвратительная и жестокая смерть, в которой не было ничего геройского или почётного. Участь, которую Бенисио не заслуживал. Лиам должен был заметить стрелка и снять его. Теперь его единственного друга и названого брата не было. Лиам остался один.
И вот перед глазами снова ЭТО. Почти сразу Лиам понял, что спит. И это позволило отвести глаза и не смотреть. Его ногти впились в бицепс и оцарапали до крови. Хотелось проснуться, но ничего не помогало.
Движение в самом конце барака. Кто-то смотрел на него из темноты, худой и небольшого роста.
— Нет. Уходи. Пожалуйста, уходи. УБИРАЙСЯ! — закричал Лиам мальчику с простреленным черепом. — УБИРАЙСЯ!
Сердце запрыгало в груди, все мышцы свело от напряжения, он кричал бесконечно долго и сорвал себе связки так, что в горле жгло даже во сне. И, наконец, проснулся.
— Вот чёрт, — выругался Лиам, пытаясь выбраться из скрученного анакондой одеяла.
Остатки сна смыло, как водой, и Лиам выругался. Весь пол его квартиры, вся мебель и кровать были усыпаны лепестками цветов.
Недоумевая, Лиам прошёлся по квартире, но он был один. Никаких следов попойки или вечеринки. Вчера он был в церкви. Чья-то шутка? Йован? Франк?
На столешнице лежал браслет. Он снова был цельным. Его аккуратно зашили и вернули на место выпавшие части.
***
— О-о-о, нет. Абсолютно исключено, — Крис помотал волосатой башкой, округлил глаза и вернулся к чтению журнала.
Похоже, он собирался и дальше игнорировать Лиама, нарезающего нервные круги по комнате уже минут сорок. Впервые за всё время службы, и в армии, и в Ордене, у Лиама появилась «проблема на работе». Не психологическая, не физическая, вообще не касающаяся его личности и физиологических особенностей, и не имеющая отношения к успехам при выполнении его служебных обязанностей.
Уна.
Некий непредсказуемый фактор периодически врывался в его жизнь, вёл себя там по-хозяйски, оставляя Лиаму роль глупой и непонимающей собаки. Это начинало раздражать и требовать разрядки. Чем бы она не была, у неё есть рот и она может говорит. А значит они поговорят как взрослые люди.
— Слушай, брат сказал ждать его, — утомлённо вздохнул Крис, всё-таки отложив чтиво. — Сейчас не до личных дел, нельзя тебе уходить. Чего ты такой взвинченный? Успокойся. Отдохни. Ещё наработаешься.
Лиам не мог успокоиться, он ходил из угла в угол и теребил браслёт.
Крис то и дело поднимал на него глаза и уже начинал терять терпение.
— Ну что там у тебя?
— Нужно проверить одно дело. И оно не совсем личное. Может быть связано с чём-то важным, — решился Лиам.
— Что? Ты у нас уже дела берёшь? Брат в курсе? — повел бровями Крис.
— Подбросишь меня до той резиденции с вампирами?
Кристиан долго изучал Лиама, а потом просто пожал плечами, встал и пошёл в машину.
***
— Приёма нет. Резиденция закрыта для визитов. Только по экстренному запросу в бумажном виде. С печатями. Даже для Ордена. Покиньте парковку, — развернул его охранник у дверей резиденции.
— Мне нужно встретиться с Уной из Королевской Семьи, — отчеканил Лиам, пытаясь казаться максимально холодным, профессиональным и важным.
Крис остался в машине и дремал, слушая в наушниках музыку с телефона. Он не стал задавать лишних вопросов, похоже, никуда не торопился и собрался отдыхать.
— Ты дурак? — охранник открыто рассмеялся и переглянулся с коллегами. — Совсем попутал, что ли?
— Передайте ей, что я тут, — не унимался Лиам. — Мне нужно с ней поговорить.
— Ты идиот? Ты понимаешь, что ты говоришь, вообще? Начальство твоё в курсе?
— Начальника охраны сюда, живо, — приказал Лиам.
— Уходи-ка ты, приятель, пока цел, — охранник снял оружие с предохранителя. — Приёма нет.
— Я не уйду. Стреляй, — спокойно ответил Лиам.
Охранники занервничали, тихо посовещались и что-то доложили по рации.
— Слушай, брат, я всё понимаю, у вас там проблемы какие-то в городе. Я сам туда даже войти не могу, и уж тем более не могу подойти к члену Королевской Семьи, — сдал назад охранник. — Ты можешь это понять? Я охраняю периметр, и мне жизнь дорога. У меня дома жена и дочь. Шуруй-ка ты в свой офис, иди к начальнику повыше и соорудите официальный запрос моему руководству. А когда будет у тебя на руках разрешение…
— Начальника охраны, — не унимался Лиам.
Охрана ещё немного понервничала, скатилась до угроз, потом поумоляла и сдалась.
— Приёма нет, — повторил Лиаму заспанный и злой начальник смены.
— Он хочет увидеть члена Королевской Семьи, сэр. Не уходит, — пожаловался на Лиама охранник, тот осмотрел незваного гостя и надменно спросил:
— Ты что, пьяный? Мне позвонить твоему начальству?
— Оно не знает, что я здесь, — спокойно ответил Лиам.