Читаем Орден Прометея полностью

Ночью не спал. Вертелся с боку на бок, ждал недобрых гостей. Никто не наведался. Под утро озарила Лазаря мысль: сочинить записку и отослать графу. Безобидную, не требующую ответа, формальную – и все же, между строк, высказать все, что выкристаллизовалось за ночь. Сказано – сделано. Письмо передал через Франса. Упрямый ноберец, заспанный и хмурый, наотрез отказался выполнять поручение Посланника Инквизиции, заявив, что Лазарь хоть и духовное лицо, но он, Франс, не его слуга. Пришлось поговорить с Тома, чтоб тот повлиял на строптивого ученика. Пообедав и отужинав в старом добром кабаке 'Под серебряной лозой', покинул Город через южные ворота и двинулся по дороге на Цвилиг.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

В ДОРОГЕ

На синем бархате неба, украшенном сизо-розовыми перьями облаков, вырисовался силуэт черного всадника. До ворот южной заставы оставалось три полета стрелы. Всадник, тяжело вооруженный, в матово поблескивающих вороненых доспехах, пустил коня шагом, хотя и до того ехал неспешно. Спина всадника была столь же пряма, как копье с полосатым флажком, упертое в стремя. Щит был зачехлен и приторочен к высокому седлу глубокой посадки. Всадник держался непринужденно, спокойно, но чувствовалась скрытая угроза в этой громаде. И рыцаря, и броню коня покрывала многодневная дорожная пыль.

Ему на встречу торопливо шел налегке одинокий человек. Завидев всадника, остановился.

– Здравствуйте, – приветствовал незнакомец рыцаря, – я смею предупредить вас, что в Городе сейчас неспокойно, лучше вам…

– Я Вердер Оберхольцер, прозванный Шварцриттером за цвет одежд и сердце, не ведающее пощады! – прогремело из-под забрала. – А ты кто, спесивый путник?!

– Да я, вообще-то, тоже рыцарь, только безлошадный…

– Может, по обочине пойдешь, сир Безлошадный, или ваша светлость считает, что дорога создана исключительно для него одного?!

– Дорога достаточно широка, чтобы разминуться, – с легким поклоном ответил пешеход.

– Я не собираюсь уступать дорогу какому-то нищему, заявившему, что он всадник без лошади! Я затопчу тебя!

– О, господин Оберхольцер, признаюсь, это не самое лучшее решение – с давних пор у меня проблемы с лошадьми. Потому и безлошадный. Они меня боятся.

– Чушь! – выкрикнул Шварцриттер и направил коня на путника.

Конь всхрапнул, заржал и поднялся на дыбы. Рыцарь выругался, в седле удержался, но седло не удержалось на месте – и всадник полетел в сточную канаву.

Шварцриттер взревел громче мамука, которому наступили на хвост (хоть о подобном Юлиусу слышать не приходилось – хвосты у мамуков короткие, чуть длиннее коровьих). Оберхольцер тяжело поднялся на ноги и выхватил оружие – огромную двойную секиру. Но в ход не пустил.

– Отвечай, кто ты?! Колдун?!

– Нет. Я же говорю: лошади меня не жалуют. А вы зачем в Ротебург-то ехали? Если не секрет, конечно.

Если бы в словах 'сира Безлошадного' Вердеру померещилась доля насмешки или, что хуже, сочувствия, – он побил бы путника. Нет, рубиться – привилегия воинов. В рыцарство странного встречного Вердер не верил. А вот в дурной глаз – это точно!

– Я – новый губернатор Ротебурга, – заносчиво ответил Оберхольцер, собирая в горсть поводья, вылезая из канавы. – Указом короля. Отныне власть над городами даруется короной. Прошли те времена, когда крестьяне и ремесленники могли своевольничать!

– Вот мы и разминулись, – отчетливо сказал заколдованный. И в самом деле, теперь они поменялись местами.

– Удачи, – пожелал странный путник, собираясь удалиться.

– Назови себя! Имя!! – заорал Шварцриттер, вновь берясь за секиру.

– Вам скажут. В Городе. Обязательно скажут. А мне понравилось быть сиром Безлошадным, Веселым Рыцарем. Кажется, это мое.

Шварцриттер рванулся к нахальному смельчаку, но не обнаружил того на дороге. Обегал вокруг немало куатремов – никого. Ни на лугу, ни на пути, ни в зарослях молодых деревьев.

А между тем, Юлиус Ротмунд и не прятался. Сбежал – да. Не от Шварцриттера. Из Города. Удивлялся, почему не сделал это раньше, озираясь на шпили башен. Пожухлая трава хрустела инеем. Нагнулся, поднял соколиное перо. Повертел в пальцах, сдернул капюшон и воткнул перо в берет. Вернулся на дорогу.

Лазарь размышлял, как бы упрочить свою дряхлеющую сопроводительную грамоту. Того и гляди, от частого употребления разорвется. Может, копию сделать? Нет, в скриптариуме ведь и чернила прольют, не ровен час. Останешься с промокашкой вместо документа. А если татуировку на грудь попросить мастера?.. Не потеряется, не сотрется. А, нет – народ завистливый, скорый на расправу – недолго и кожу живьем сдерут! Опасно…

Только представил разбойников – и на тебе! – прямо к нему приближается кто-то в черном плаще. Пригляделся.

– Господин Ротмунд?..

– Доброй ночи, Посланник.

Лазарь придирчиво осмотрел его с ног до головы.

– Откуда у вас перо сокола?

– С соколиной охоты.

Я скачу по ночам по болоту

На остове мертвой кобылы.

А что, вам это не мило?

Поэзия, Посланник, растворена в ночи. Ей пахнет воздух. Куда путь держите?

– Возвращаюсь в Дом Божьего Правосудия с отчетом о выполненном задании. А вы что же делаете за стенами Города?

Перейти на страницу:

Похожие книги