Читаем Орден ветров (СИ) полностью

Кого держать Фукуда сначала не понял, а потом осознал, что ем кое-как удаётся удержать в руках щит. В следующее мгновение он чуть не выронил его от удивления.

Каким-то чудом ему удалось запихнуть щит Барватосу чуть ли не в глотку, так что ящер не мог захлопнуть пасть. В отчаянной злости Барватос пытался сомкнуть челюсти, смяв щит, но тот не поддавался. Мысленно Фукуда отметил, что, видимо, не заря вывалил за него столько денег.

Акира оказалась рядом с ними в считанные мгновения. На лице её играла почти садистская улыбка. Ничего хорошего это не предвещало. Не для Барватоса точно.

Зло свернув глазами, Акира направила посох прямо в глотку ящеру, устремляя туда целый поток пламени.Чудовище глухо взвыло, дёрнулось так сильно, что Фукуде показалось ещё чуть-чуть и у него вышибет руку из плеча. Нелепо хлопая перебитыми крыльями, Барватос попытался взлететь, но ему удалось лишь поднять облако пыли.

Уже через пару минут, наполненных почти нестерпимым жаром, воем ящера и его беспрестанными попытками вырваться, всё было кончено. Тело Барватоса обмякло и повалилось на землю.

Фукуда тяжело вздохнул, и вытащил щит из пасти монстра. Теперь на нём красовались несколько глубоких царапин, да и к тому же он заметно сплюснулся. Щит явно придётся заменять. Интересно, удастся ли уговорить Бролина его переплавить?

— Я же сказала, что затолкаю этот огонь ему в глотку, — усмехнулась Акира, гордо вздёргивая голову. — Куда уж этой ящерице до меня. Ты, кстати, тоже молодец. И как только у тебя получилось ему этот щит прямо в пасть загнать?

На это Фукуда лишь пожал плечами. В тот момент он думал лишь о том, как спасти Акиру, и больше не о чём. Только сейчас он ощутил, как болит рука и несколько ран, оставленных клыками и когтями Барватоса. Стоило срочно заняться их лечением.

Пыль, поднятая ящером, медленно оседала, так что дышать становилось легче. Но на душе отчего-то до сих пор было неспокойно.

— Акира, — окликнул её Фукуда, — ты не ра…

Но договорить он не успел, глаза её вдруг испуганно расширились.

— Сзади!

Что-то с силой ударило его в спину, а потом вдруг стало темно.

***

Какое-то время они шли по узкой каменистой тропе, похожей на те, по которым Элисия ходила в горах Снежного хребта. Вскоре тропа сменилась длинным коридором, словно вырубленном прямо в скале. По мере того, как они приближались к главным оборонительным укреплениям, он становился всё шире и выше.

Элисия знала, что следующий бой начнётся совсем скоро. Чувствовала это, но никак не могла отвлечь себя от мыслей об Акире и Фукуде. От безысходности она даже начала рассматривать коридор, по которому они шли. Но местный дизайн совсем не помогал отвлечься — на полу, орнаменты, напоминающие суставы и кости, на стенах, плитка, похожая на драконью чешую. Интересно, это Рубинарт здесь всё так устроил? Элисия бы никогда не подумала, что у него столь странный вкус. Или это специально, чтобы пугать незваных гостей?

Наконец коридор упёрся в огромную — метров десять в высоту, не меньше — дверь, ведущую, если Элисия всё правильно помнила, в один из круглых залов. Там должен был ждать страж.

— Всем внимание! — от резкого выкрика Антейку Элисия даже вздрогнула. — У меня есть предложение.

Гензаи обернулся в ней и чуть наклонил голову набок. Элисия уже знала, что этот жест стоит понимать как: «внимательно слушаю».

— Там, — Антейку ткнула копьём в сторону двери, — ведь ждёт очередной страж?

Гензаи кивнул. Интересно, члены его гильдии уже научились понимать его вообще без слов?

— Оставьте его на меня, — весело улыбнувшись предложила Антейку. — Я его отвлеку, а вы пройдёте вперёд. Как расправлюсь с ним — догоню вас.

— С чего вдруг такое геройство? — Гензаи окинул её оценивающим взглядом, словно прикидывая, справится ли она.

— Ну-у-у… — протянула Антейку, сконфуженно взъерошив волосы, — так вам не придётся тратить силы и время перед битвой с Питером… К тому же я чувствую себя немного неловко из-за того, что пришлось оставить тех ребят. Ведь это из-за того, что я копалась на мосту. Так что это было бы справедливо.

— Если ты так считаешь, то хорошо, — кивнул Гензаи.

— Ты серьезно оставишь её одну против хранителя вот так просто? — не выдержала Элисия.

— А я не должен? — немного удивлённо ответил вопросом на вопрос Гензаи. — Антейку не из тех, кто будет ввязываться в заведомо проигрышные битвы, уж поверь.

— Да, поверь в меня, леди волшебница, — подмигнув ей, сказала Антейку. — Я ещё догоню вас и успею к Питеру на вечеринку.

Элисия вскинула руки, показывая, что сдаётся. И всё же она волновалась, как один человек будет сражаться против огромного монстра. А вот Антейку, видимо, это совсем не заботило.

Широко размахнувшись копьём, она послала сильную энергитическую волну в сторону двери. Огромные створки распахнулись, с грохотом ударившись о стены.

— Ну поехали! — улыбнулась она, резво устремляясь к врагу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези
Рога
Рога

В годовщину смерти его любимой девушки у Ига Перриша выросли рога. И это не единственный обретенный им дьявольский атрибут — теперь Иг безотчетно, одним своим присутствием, понуждает людей выкладывать самые заветные, самые постыдные тайны, поддаваться самым греховным соблазнам. Сможет ли Иг, пока все вокруг пляшут под дьявольскую музыку рогов, найти настоящего убийцу Меррин Уильямс (все в городе уверены, что он ее сам и убил), постичь евангелие от Мика Джаггера и Кита Ричардса и вернуться в Древесную Хижину Разума?Впервые на русском — один из самых ожидаемых проектов года, второй роман автора знаменитых книг-мистификаций «Призраки двадцатого века» и «Коробка в форме сердца». Автора, всячески скрывавшего свое настоящее имя, читающий мир лишь недавно узнал, что за неприметным именем Джо Хилла прячется сын одного из самых знаменитых и продаваемых писателей современности.

Владарг Дельсат , Джозеф Хиллстром Кинг , Джо Хилл , Юрий Васильевич Накисько , Япью Рон , ЯПЬЮ РОН

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Юмористическое фэнтези