Читаем Орел и Дракон полностью

Рери невольно зажмурился, вообразив эту картину — сражение, звон оружия, крики, яростные лица, и среди этого мечется нелепая фигура в черном одеянии, защищенная от буйства острого железа и боевой ярости только своей верой и невероятной удачей этого сумасшедшего.

— А здесь, в Святой Троице… Я знал, что здесь графиня Санлисская… Племянница короля… Я хотел найти ее и помочь… Но ее уже не было. Она ушла. Я хотел…

— Молчи уж! — Рери махнул рукой. Ему все было ясно. — Дай посмотрю, что с тобой. Торир! — окликнул он спутника. — Иди, посмотрим, что у него с плечом.

С плечом дела обстояли неважно. Чей-то клинок вошел под ключицу, рана получилась длинная и глубокая, и к концу осмотра, который Хериберт выдержал с истинно христианским терпением, лицо Рери омрачилось еще больше. Такие глубокие раны почти всегда воспаляются. А это почти верная смерть. Почему-то ему было до злости обидно, что жизнь этого странного человека прервется так нелепо — непонятно зачем, за что и от чьей руки.

— Лучше б тебе у Ингви сидеть! — в досаде бросил он. — И что мне теперь с тобой делать?

— Жизнь моя в руках Божиих, — ответил Хериберт, и было видно, что его совсем не волнует собственная участь, настолько безусловно он привык полагаться на Божью волю во всех превратностях своей непростой и беспокойной судьбы. — Если бы сокровище Святой Троицы не унесли… Оно могло бы исцелить меня.

— Исцелить? Сокровище? — Рери поднял брови.

— Да. Монастырь Святой Троицы издавна владел величайшим сокровищем. И всякий, кто прикоснется к нему, получает исцеление от своих недугов.

— Постой… — Рери вспомнил, зачем они, собственно, пришли в этот монастырь. — Та бабка говорила, что графиня Сан… дочь Гизелы унесла какое-то сокровище…

— Это оно. Спасти святые реликвии для слуг Божиих гораздо важнее, чем свои жизни. Ведь Господь заботится о нас, а наш долг — заботиться о сокровищах нашей святой веры.

— Куда она могла их унести?

Хериберт не сразу ответил на этот вопрос.

— Ты знаешь? — настойчиво расспрашивал Рери. — Наверняка знает главная здешняя хозяйка — как ее там? — а ты не успел с ней поговорить? Уж тебе она рассказала бы, ты ведь сам в своем монастыре был главным!

— Аббатиса стремилась спасти сокровище от нечестивых рук…

— И потому ты готов подохнуть, но не сказать, где оно? — Рери почти кричал, в досаде не думая, что говорит с тяжелораненым. — Да не нужно мне ваше сокровище, я тебя хочу спасти, дурак! Говори, ну! Или ты жить не хочешь?

— Если ты умрешь, кто же нас всех обратит в вашу веру? — улыбнулся Торир, знавший, что именно в этом Хериберт и видит главную цель своей жизни.

И хотя сказал он это скорее в шутку, именно этот довод подействовал.

— Аббатиса приказала сестрам нести сокровище в Реймс, — пробормотал он. — В этом городе оно будет в безопасности…

— Далеко туда? А, неважно, три девки пешком, да с ящиком, далеко с утра уйти не успели, — сообразил Рери. — Скоро я их приволоку. Ты смотри мне, не помри до тех пор. Иначе на глаза мне не показывайся!

И показав раненому кулак, он быстро вышел.

Едва ли в такое время Харальд и прочие вожди одобрили бы намерение Рери уехать ради спасения полоумного монаха, если бы не «сокровище Святой Троицы», о котором упоминала и старуха Баугильда. Что же это за сокровище такое, если монахини спасали его, покинув на разграбление десятки позолоченных крестов, книг в богатых окладах, серебряных чаш с эмалью и рубинами?

— Это что-то особенное! — говорил Харальд. — У нас тоже встречаются вещи, способные исцелять. Вот, Золотой Дракон хотя бы! — и он с гордостью прикоснулся к гривне у себя на груди. — С тех пор как он со мной, я не чувствую усталости, будто и не сражался весь день! И он оберегает от ран — на мне ни царапины, вы видите!

Это была правда: за время длинного сражения ранены были почти все, в том числе и Рери (к счастью, легко, левую руку задело), а Харальд, оберегаемый Золотым Драконом, остался совершенно невредим.

— Так что ищи его! — напутствовал он Рери. — Может, в этом походе мы не только вернули наше родовое сокровище, но и обзаведемся еще одним!

— Неплохо бы все же выяснить, что это, что надо искать? — заметил Орм. — Что ты будешь искать, Хрёрек конунг? Трех девок с ящиком?

Совет был разумен, но увы. Хериберт, утомленный долгой беседой, впал в беспамятство, граф Гербальд куда-то исчез за это время, в монахини не говорили на языке франков. Все они объяснялись только по-романски, а с помощью знаков выяснить желаемое не удалось. Напрасно им задавали вопросы, показывая то гривны, то браслеты то перстни. Они явно не понимали, чего от них хотят, и только разводили руками, показывая на пустые сундуки. Видимо, думали, что грабители допытваются, где богатства, которых тут нет.

Спрашивать у них о дороге к Реймсу Рери не стал. Даже если поймут, то не скажут, оберегая свое загадочное сокровище. Другой какой-нибудь проводник найдется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рюрик

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези