Читаем Орел пустыни полностью

Джон услышал, как мамлюки у него за спиной подхватили клич. Защищавшие стену франки начали с тревогой оглядываться, ближайший лучник повернулся и выстрелил, но стрела ушла в сторону. Юсуф пронзил его мечом и сбросил вниз. Следующий защитник стены вытащил меч, попытался достать Юсуфа, который увернулся от выпада и плечом ударил противника в грудь – тот тоже рухнул вниз. Остальные франки подняли щиты, блокируя проход к лестнице, ведущей к воротам.

– Мы должны открыть ворота! – закричал Юсуф и спрыгнул со стены прямо на толпившихся внизу франкийских рыцарей.

Он приземлился на спину одного из них, и оба упали на землю. Пока Юсуф вонзал меч в грудь врага, другой рыцарь у него за спиной поднял меч, собираясь его убить.

– Безумный ублюдок, – пробормотал Джон и спрыгнул со стены.

Он приземлился на спину рыцаря, атаковавшего Юсуфа, сбил его с ног, откатился в сторону и увидел летевший в его голову клинок. Но его в самый последний момент остановил меч Юсуфа. Джон сделал выпад и прикончил врага.

– Да простит меня Бог, – прошептал Джон; впрочем, у него не оставалось времени на размышления о содеянном.

Вскочив на ноги, он встал с Юсуфом спина к спине, когда их со всех сторон окружили франки. Джон парировал удары и наносил ответные, так им удавалось сдерживать натиск противника. Он посмотрел на стену и увидел, что один мамлюк попытался соскочить вниз, но теперь рыцари были к этому готовы, и он упал на вражеский клинок.

– Мы должны добраться до ворот! – прокричал Джон.

– Верно!

Дюйм за дюймом они пробирались вперед, работая слаженно и четко – когда кто-то из них оставался без защиты, другой блокировал вражеские удары. Наконец они оказались рядом с воротами, спиной к ним.

– Что теперь? – спросил Джон.

Он увернулся от удара топора, и лезвие вошло в дерево у него над головой. В следующее мгновение Джон сделал короткий выпад, пронзил грудь франка, и тот упал, но его место тут же занял другой рыцарь. Ему удалось миновать защиту Джона, но меч не смог пробить кольчугу на боку. Другой рыцарь сумел задеть ногу Джона, и он застонал от боли.

– Мы не сможем их долго удерживать!

– А нам и не потребуется, – прокричал в ответ Юсуф.

– Аллах! Аллах! Аллах! – послышался крик за спиной рыцарей, и через мгновение Туран и его воины врезались в ряды франков сзади.

Рыцарь перед ним обернулся, чтобы отразить новую атаку, и Джон тут же поразил его в спину. И увидел, что противников не осталось.

Юсуф схватил его за руку:

– Помоги отодвинуть засов!

Джон кивнул и навалился плечом на тяжелый дубовый брус, не дававший распахнуть ворота. Он стиснул зубы от боли, пронзившей ногу, и они вдвоем с трудом сумели отодвинуть брус, который с грохотом упал на землю.

Через секунду ворота распахнулись внутрь, и в город ворвался Каракаш вместе с остальными мамлюками. Франкам пришлось отступить. Джон отошел в сторону, и конные мамлюки погнали рыцарей по главной улице города.

Когда все мамлюки проскакали мимо, Юсуф подошел к Джону и хлопнул его по спине:

– Мы это сделали!

Джон оглядел людей, которых он убил, и покачал головой.

– Клятва крестоносца, которую я нарушил, состояла из трех частей, – пробормотал он. – Я должен был совершить паломничество к Гробу Господню в Иерусалиме, защищать людей королевства от сарацин и помогать моим собратьям крестоносцам. Я не смог добраться до Иерусалима, а теперь дважды нарушил свою клятву.

Юсуф нахмурился:

– Мне очень жаль, Джон.

– У меня был выбор: либо они, либо ты. – Джон стер кровь с меча. – Священники говорят, что тот, кто погиб, сражаясь с сарацинами, сразу отправляется в рай. А куда попаду я после смерти?

Юсуф стоял на пыльной главной площади Банияса и смотрел, как дюжина мужчин с топорами рубят балки деревянного дома, а потом вытаскивают бревна. Нур ад-Дин послал людей за деревом, чтобы построить первые катапульты, необходимые для осады цитадели. Джон сидел рядом, в тени, прислонившись к стене, давая отдых перевязанной ноге. Остальные люди Юсуфа разбрелись по городу. Нур ад-Дин дал им время до полудня на разграбление Банияса. Юсуф посмотрел на небо. Это время подходило к концу.

Из боковой улицы появился мрачный Туран и подошел к ним.

– Мы нашли совсем немного, брат. Все самое ценное христиане унесли с собой, когда бежали из города.

– В таком случае в цитадели мы найдем настоящие сокровища, – ответил Юсуф.

Откуда-то справа раздался пронзительный крик, который резко оборвался. Джону показалось, что это был детский голос.

– Похоже, мамлюки что-то нашли, – сказал Туран.

Джон уже направился в сторону источника крика, положив руку на рукоять меча, и Юсуф последовал за ним. Они прошли по переулку и оказались на соседней улице. Из дома напротив доносились женские проклятия на франкийском языке, потом заплакал ребенок. Джон бросился к дому, Юсуф не отставал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саладин

Похожие книги