–
Джон последовал его примеру и взял поводья лошади Юсуфа.
– Меня зовут Хабил, и добро пожаловать в мой
Юсуф вытащил из кошелька динар и бросил его Хабилу, чьи глаза широко раскрылись при виде золотой монеты.
– Этого должно хватить за меня и моих людей.
– Да, да! – Хабил снова поклонился. – К вашим услугам любая еда и вино.
– Я не хочу вина. Где мечеть?
– Да, конечно, мечеть. Туда. – Хабил показал в сторону двери в дальнем конце двора.
Юсуф коротко кивнул.
– Ты можешь идти. – Хабил поклонился и вернулся в таверну. – Позаботься о моей лошади, – сказал Юсуф Джону, а затем обратился к мамлюкам: – Вы будете по очереди охранять серебро. Я хочу, чтобы рядом с ларцом постоянно находилось два человека. Мы уедем после утренней молитвы.
Юсуф пересек двор и скрылся в мечети. Люди Ширкуха завели своих лошадей в стойла и расседлали их. Мамлюки направились в таверну, но двое остались возле ларца, подняли его и отнесли в стойло, после чего уселись на покрытый соломой пол. Джон занялся лошадью Юсуфа в соседнем стойле.
Он достал гребень, пробойники и кусок ткани из седельной сумки, снял седло, провел рукой по правой передней ноге лошади и скомандовал:
–
Лошадь подняла ногу, и Джон тщательно очистил копыто от камушков и песка. Покончив с копытами, он куском ткани протер морду лошади и уши. Затем щеткой почистил шкуру. Он почти закончил, когда до него донесся голос из соседнего стойла.
– Ну что скажешь, Натир? Как ты думаешь, он заметит, если мы возьмем несколько драхм? – спросил один из мамлюков.
– Ларец заперт, Джарех.
– Я смогу его открыть. Мой отец был мастером по замкам. Он показал мне, как это делается.
– Оно того не стоит. Юсуф отрежет тебе руки, если поймает.
– Тогда он не должен нас поймать.
Джон замер и в наступившей тишине услышал, как металл скребет по металлу. Он отбросил щетку и вошел в соседнее стойло. Джарех стоял на коленях спиной к нему и пытался открыть замок при помощи кинжала и иголки. Натир за ним наблюдал. Но тут он повернул голову, побледнел и постучал Джареха по плечу.
– Что? – спросил Джарех.
Натир указал рукой на вошедшего, Джарех обернулся через плечо, уселся на ларец и посмотрел Джону в глаза.
– Чего ты хочешь,
Джон пожал плечами:
– Я лишь хочу тебя предупредить: Юсуф точно знает, сколько монет в ларце. Если пропадет даже одна, он поймет.
– Я же говорил! – Натир стукнул Джареха по затылку и посмотрел на Джона. – Спасибо.
Джон кивнул и вышел во двор. Солнце уже село, и стало совсем темно. Юсуф все еще молился в мечети, а шум, доносившийся из таверны, стал громче. Заглянув в одно из окон, Джон увидел, как мамлюк схватил полногрудую молодую женщину – шлюху, вне всякого сомнения – и посадил к себе на колени. Он поцеловал девушку, и Джон отвернулся, стараясь избавиться от нахлынувших сладких и горьких воспоминаний о последней ночи, проведенной с Зимат. Он подошел к маленькой двери, которая, как он думал, вела в спальню, но, распахнув ее, обнаружил, что находится в маленькой часовне, освещенной несколькими горящими свечами. На стене висел деревянный крест. Перед алтарем стояли две скамьи, на одной сидел священник в коричневой сутане. Он обернулся, и Джон увидел, что он очень стар. Морщинистую кожу лица покрывали пятнышки, глаза затянула молочно-матовая пленка. Он смотрел в сторону Джона, но не видел его.
– Приветствую тебя, сын мой, – сказал священник на латыни.
– Привет и вам, отец. – Джон закрыл дверь, пересек комнату и сел рядом со стариком, который молча смотрел в пустоту. – Что вы здесь делаете? – спросил Джон.
Священник улыбнулся, открыв пустой рот, в котором почти не осталось зубов.
– Это моя церковь.
Джону вдруг стало не по себе, он решил, что старик сошел с ума.
– Но здесь же земли мусульман.
– Верно, но так было не всегда. Я приехал сюда более пятидесяти лет назад, вместе с первым королем Балдуином. Мы создали новое царство Бога. С тех пор я здесь. Когда сарацины вернули себе эти земли, я понял, что мне некуда идти. Я был старым и слепым; мои друзья христиане не могли обо мне заботиться. А сарацины не стали меня убивать.
– Значит, сарацины хорошо с вами обходятся?
– Они меня не трогают. Иногда сюда вместе с караванами приходят местные христиане и франки. Как раз вчера два десятка франков остановились на постоялом дворе. Я молился вместе с ними, предложил исповедь и отпущение грехов. Хочешь помолиться вместе со мной? – Священник поднял деревянную кружку, в которой звякнуло несколько медных монеток. Джон добавил туда еще одну. – Благословляю тебя, сын мой. Хочешь признаться в своих грехах?
Джон покачал головой:
– Прошло слишком много времени, святой отец.