Читаем Орел в песках полностью

— Но что именно ты имеешь в виду? — хмуро спросил Катон. — Пророчество может относиться к любой из этих угроз — если в нем вообще есть смысл.

Нарцисс откинулся в кресле и вздохнул. В окно стучал дождь. Видимо, ветер переменился. Далекая вспышка молнии на мгновение высветила фигуру секретаря императора, через паузу раскат грома прокатился над городом.

Нарцисс шевельнулся.

— Этим займусь я сам, Катон. Написано слишком расплывчато, все эти угрозы сразу означать не может. Нужно, чтобы кто-то занялся расследованием, оценил опасность и, возможно, избавил нас от нее.

— Избавил? — Катон улыбнулся. — Вот это действительно расплывчато, на мой взгляд. Подразумевает что угодно.

— Разумеется, — с улыбкой заметил Нарцисс. — Ты сам должен выбрать, как поступить с тем, что представляет угрозу для императора.

— Я?

— Ты и Макрон, разумеется. Заберешь его в Равенне — там и сядете на корабль. Отправляйтесь на Восток.

— Нет, подожди…

— К сожалению, ждать некогда. Нельзя терять времени. Ты отбываешь из Рима немедленно.

Катон злобно уставился на Нарцисса:

— В прошлый раз ты послал нас на задание, где мы чуть не погибли.

— Ты солдат. Смертельная опасность — неизбежное приложение к ремеслу.

Катон несколько мгновений рассматривал секретаря императора, охваченный гневом и обидой. В конце концов он заставил себя ответить как можно спокойней:

— Мы с Макроном не заслужили такого. Разве мы недостаточно потрудились для тебя?

— Служба Риму требует жертв.

— Найди кого-нибудь еще, кто лучше подходит для такой работы. Отправь нас с Макроном в войска. Мы это умеем лучше всего.

— Вы оба — прекрасные солдаты, — мягко согласился Нарцисс. — Из лучших. И то, что вы солдаты, — лучшее прикрытие для вашей настоящей миссии. Вы с Макроном получите назначение в пограничный гарнизон в Иудее. Ты — один из немногих — знаешь о пророчествах, а потому подходишь лучше всего. — Он пожал плечами. — В каком-то смысле можете винить свой же успех, как говорится. Ладно, Катон. Я не прошу вас рисковать жизнью. Мне надо, чтобы вы оценили возможную опасность.

— И избавились от нее.

— Да, и избавились.

— Каким образом?

— У вас будут полномочия от имени императора. Я уже подготовил распоряжение, письмо о назначении центуриона Макрона, отчет из Кесарии и прочие документы, с которыми, на мой взгляд, тебе стоит ознакомиться. Просмотришь их сегодня вечером.

— Все?

— Да, я думаю, это разумно, ведь ты отправляешься из Рима завтра на рассвете.

Катон завершил рассказ о встрече.

— Ничего себе! — покачал головой центурион Флориан. — Похоже, секретарь императора желает, чтобы вы, ребята, отработали каждый сестерций вашего жалованья.

Макрон сделал большие глаза:

— Ты даже не представляешь себе.

— Кстати, никогда и никому не говори про свитки, — тихо напомнил Катон. — Нарцисс велел рассказать только тебе. Об их существовании известно немногим — в этой провинции только нам троим. Нарцисс хочет, чтобы так и оставалось. Это понятно?

Флориан кивнул.

— Хорошо, — продолжил Катон. — Не буду оскорблять тебя и требовать клятвы. Мы все прекрасно знаем, что сделает с нами Нарцисс, если мы раскроем тайну.

— Не беспокойся, — ответил Флориан. — Я видел, что происходит с теми, кто провинится перед Нарциссом. До перевода сюда я служил у него допросчиком.

— Вот это… — Макрон оборвал себя на полуслове и двинул чашу к Флориану. — Пожалуй, мне еще вина.

Макрон сделал большой глоток из наполненной чаши, и Флориан продолжил:

— Итак, какие у вас планы?

— Начнем с префекта Скрофы и Баннуса, — сказал Катон. — Если мы с ними разберемся, то сможем предотвратить бунт. Тогда у Лонгина не будет причины требовать подкрепления и не хватит сил идти на Рим. Он будет вынужден остаться на месте, а если повезет, парфяне не осмелятся на серьезные действия.

— Слишком много «если», на мой вкус, — пробормотал Макрон.

Катон пожал плечами.

— Тут уж ничего не поделаешь. По крайней мере, пока не доберемся до Бушира.

— Когда вы отправляетесь? — спросил Флориан.

— Спасибо за гостеприимство! — засмеялся Макрон.

— Я вас не гоню, — смущенно запротестовал Флориан. — Понимаете, после того как вы убили несколько сикариев во время потасовки в храме, их друзья начнут вас искать. Я бы посоветовал вам быть осторожней, пока не доберетесь до Бушира. Никуда не ходите поодиночке. Пусть вас сопровождают вооруженные бойцы — и будьте настороже.

— Это как всегда, — уверил его Макрон.

— Рад слышать. Кроме того, как я понимаю, вам понадобится проводник, знающий дорогу и окрестности Бушира.

— Это было бы кстати, — согласился Катон. — Есть кто-нибудь, кому можно доверять?

— Никого из местных, это понятно. Впрочем, есть человек, который вам подойдет. Он обычно сопровождает караваны в Аравию, так что хорошо знает места и людей. Симеон не друг империи, но достаточно умен и понимает, что попытка бросить вызов Риму ни к чему хорошему не приведет. Так что ему, в определенной степени, можно доверять.

— Звучит неплохо, — улыбнулся Макрон. — Враг моего врага — мой друг.

Флориан кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орел

Римский орёл. Книги 1-14
Римский орёл. Книги 1-14

Настоящий цикл романов Саймона Скэрроу, рассказывает о завоевании римскими легионами далёкой и загадочной для них Британии, расположенной за проливом, отделяющим границы завоёванного ими мира от неизвестных островных земель. Сколько сил и крови пролито римлянами для того чтобы завоевать и удержать власть над новой варварской колонией. Тяжелейшие испытания, непривычные погодные условия, неуловимые варварские отряды, уничтожали  тысячи римских солдат и их командиров. В своё время даже Юлий Цезарь не смог покорить народы населяющие эти туманные земли, которые казалось охраняют неизвестные римлянам силы. Но приказ императора Рима, надо выполнять и новые и новые войска Рима переправляются на остров и находят там свою могилу. Пройдут годы и римляне сами уйдут с Британии, так и не сумев окончательно сломить дух и воинский пыл племён, населяющих туманный остров, который потом так и назовут - Туманный Альбион.Содержание:Скэрроу С:1.Римский орёл.                   2.Орёл завоеватель.3.Орёл нападает.4.Орёл и волки.5.Добыча золотого орла.6.Пророчество орла.7.Орёл в песках.8.Центурион.9.Гладиатор по крови.10.Легион смертников.11.Преторианец.12.Кровавые вороны Рима.13.Братья по крови.14.Британия.                  

Саймон Скэрроу

Историческая проза

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения