Читаем Орфей полностью

- Хочешь, я тебе про травки расскажу, я ж темная, только про травки и знаю, чему меня бабушка научила. Вот смотри, уже рассвело, видно. Это толокнянка, медвежье ушко, "ува урсу" по-латыни. Она от воспаления мочевого пузыря. У тебя не воcпаленный мочевой пузырь? А за седьмым номером я нашла...

- У коттеджей есть номера?

- Должны были быть когда-то. Если от Ворот считать, твой - четвертый, мой - одиннадцатый. Это ж какие-то бывшие дачи.

- С таким-то забором? С такими Воротами и такими порядками?

- Не всегда же здесь были такие порядки... Ну, я не знаю, я так думаю просто. Смотри, а это девятисил, хотя правильно - девясил, но я его называю, как бабушка называла. Он и от живота, и от кашля, и от всего...

- Не боишься, увидят нас тут?

- Кому видеть, они дрыхнут до полудня.

- Если ты не хочешь пустить меня в дом, отчего мы не можем пойти ко мне? Почему вы такие закрытые? Уж друг от друга-то. Почему вы...

- Почему ты так много задаешь вопросов? Зачем?

- Сдаюсь. Дурная привычка. Слушай:

I have six honest serving-men,

They taught me all I knew

Their names is What, and Why and When,

And How, and Where, and Who

[Киплинг Р. "Шесть слуг"]

- Ух, ты, мой умненький. Что это?

- Это детский стишок. Я читал его в пятом классе на вечере английского языка. У нас была прекрасная англичанка. Учителей иностранного или ненавидят, или любят до безумия. Они какие-то особенные... Мы любили.

- А у нас была школа за семь километров, и в большую воду было не дойти.

- Роль у меня сейчас такая - вопросы задавать. Я пока тут такой мятушийся герой.

- Ты - герой?

- Не похож? Хотя, пожалуй. "Герой" в дословном переводе с греческого "действующий сильно". А я пока только на латинское "персонаж" и тяну.

- Да, мы персонажи. Вместо горизонта - забор, вместо времени - часы кормежки, вместо Царствия Небесного - Ворота. Вместо любви - случки.

- Сказано сильно. Только уж больно мрачно.

- Не хочешь ты Про мои травки слушать. Послушай тогда про девочку.

- Какую девочку?

- А вот жила-была девочка. Маленькая. И родителей у нее не было. То есть были, конечно, но она их никогда не видела. А жила у бабушки, которая девочку растила и уму-разуму учила. И даже кое-чему сверх того. Бабушка была не очень старой, но совсем-совсем седой, потому что у нее была тяжелая жизнь. Хотя девочке она про это ничего не рассказывала.

- Она была доброй?

- Конечно, как все бабушки. Правда, ко всем остальным людям она была не очень-то доброй. Наверное, она имела на то свои причины, и поэтому они с девочкой жили вдали от всех. Только летом в их деревню из пяти пустующих домов приезжали дачники. Но кому надо было, находил дорогу в любое время.

- Надо было? Кому?

- Ну... У кого что. У кого болезнь, у кого пропажа. У кого просто душа не на месте. Кому приворожить, кому про то, что ждет, рассказать. А кому и... сглаз навести.

- И бабушка наводила?

- Могла. Она говорила девочке: это не наше дело, хотят себе и другим добра - будет добро. Захотят зла - будет им зло. Не наше дело, говорила бабушка.

- Девочке?

- Ну да, да, девочке. Другой девочке, не мне. У той девочки вот здесь за ухом была большая приметная родинка, как земляничина. Точь-в-точь как у бабушки, и бабушка говорила, что и у ее бабушки была такая же. Знак, которым отмечались все женщины в их роду через поколение

- Слушай, прямо сказка. Вот кому бы их писать.

- Сказка и есть. Я же тебе сказку рассказываю, ты разве не понял? Видишь, у меня за ухом ничего нет. Смотри, я могу передумать и ничего не скажу.

- Тогда, как в сказках полагается, спрашиваю: а дальше?

- Дальше так. Прошло время, и девочка выросла. Бабушка, конечно, научила ее уму-разуму, и немножечко сверх того, но ведь не могла же девочка всю жизнь прожить в лесу? Она тоже хотела быть образованной, умненькой, как вот ты, увидеть разные страны, встречаться с разными умными и добрыми людьми, говорить на разных языках...

- Выйти замуж...

- Да, и выйти замуж. В общем, она поехала в большой город и поступила в университет.

- Ого.

- Ничего не ого. Ведь она очень хорошо и очень много знала про травки свои любимые. Она очень хорошо окончила школу, ту, до которой нужно было идти через лес и две речки. Ей очень хотелось учиться в университете. Простой деревенской девчонке...

- Ксюш, что-то ты пригорюнилась. Не хочешь говорить - не надо. Или кончилась сказка?

Перейти на страницу:

Похожие книги