Я кладу руку ему на щеку, желая, чтобы он отвернулся, но зная, что он этого не сделает.
— Ты винишь себя в смерти Тори.
— Она не была пьяна, Зак. Если бы она действительно случайно упала с лестницы, может быть, я могла бы спасти её? Вызвала бы скорую помощь, пока она лежала там, истекая кровью…
— Это не твоя работа — заботиться о пьяных людях, особенно о незнакомцах. В твои обязанности даже не входило заботиться о Чарли. Он знал об этом и очень сожалел, — Зак мгновение борется, отворачиваясь и тяжело дыша, когда я закрываю глаза от нахлынувшей боли.
Мой день рождения был адом без него. У меня была его фотография, и я ела вафли с арахисовым маслом и сиропом, у меня были парни, но я… Когда же эта пустая дыра внутри меня исчезнет? Как долго мне придётся ходить вокруг да около, чувствуя себя лишь частичкой человека? Возможно ли когда-нибудь снова почувствовать себя целой после чего-то подобного?
Я встаю, практически спотыкаясь о колени Зака.
— Давай заглянем в кофейню, — предлагаю я, отправляя сообщение одной из подруг Тори. Она согласилась встретиться со мной сегодня в кампусе. Я лишь надеюсь, что сейчас она свободна. Наша следующая встреча — с Норой Манро — состоится не раньше трёх часов. Ну, это… организовать эту встречу было нелегко. Виндзор закатил глаза и сказал:
Что за сука.
Зак берёт меня за руку, обхватывает её своей огромной ладонью, и мы уходим. В это время дня в кампусе оживлённо, студенты развалились на скамейках, отдыхают в тени деревьев, стоят в очереди к одной из тележек с едой вдоль главной тропинки.
Люди пялятся на нас, когда мы уходим, вероятно, гадая, как ещё подшутить над нами. Я готова к этому. По сравнению с Гарпиями и компанией — с самими парнями-идолами — для меня это
— Ты
— Если это из-за того, что ты хочешь увидеть меня в форме… — я немного шаркаю ногами при ходьбе, а затем смотрю на него. — Я привезла один комплект из Бёрберри. Он в моей комнате в общежитии.
Зак воспринимает эту информацию с едва заметной дрожью, как будто, возможно, у него была сильная реакция на эту идею, но он не хочет подавать виду.
— Как ты думаешь, что Брэндон имел в виду, говоря о видео? — спрашиваю я, не намереваясь, чтобы вопрос вышел таким неопределённым, как он есть. Я понимаю, что они имели в виду под «
— Почти уверен, что он имел в виду, что они с Авой трахались.
Я вся краснею и пытаюсь выдернуть руку из его, но он мне этого не позволяет. Парень удерживает меня рядом, притягивая чуть ближе, чтобы наклониться и прошептать мне на ухо.
— Что заставляет меня полностью пересмотреть сегодняшние планы. Почему бы нам не вернуться в твоё общежитие, не откопать ту форму и самим не снять небольшое видео? Только для нас.
Это заманчиво.
О… Боже, это так заманчиво.
Но я не могу позволить себе отвлекаться. Я хочу развеять эту тайну перед первым днём занятий, чтобы я могла сосредоточиться. Хочу начать свой первый год здесь как можно более бодрой. А с учётом дедовщины и смерти Чарли всё и так достаточно мрачно.
— Может быть, позже, — бормочу я, щёки всё ещё ярко-красные.
Мы входим в кофейню через открытую входную дверь. В ней сосновые полы, окрашенные в приятный тёмно-коричневый цвет, и несколько зон отдыха, окружённых растениями или перегородками для дополнительного уединения. Я влюбляюсь в неё с первого взгляда, и не только потому, что кофе вкусно пахнет, а чебуреки на витрине выглядят свежими и слоёными.
На каждой стене — картины, живописные горные пейзажи, нарисованные местными художниками. У них даже есть магазин товаров на углу, где продаются толстовки и кружки
Зак принимает мой заказ и встаёт в очередь, позволяя мне побродить в поисках свободного места.