Читаем Origin полностью

Langdon shot an uneasy glance at Ambra. We need a forty-seven-letter line of poetry—not an illustration!

“Father,” Ambra said to Beña. “Would it be possible for us to see it right away?”

The priest wavered an instant, but apparently thought better of refusing the future queen. “The crypt is this way,” he said, leading them down the transept toward the center of the church. The two Guardia agents followed behind.

“I must admit,” Beña said, “I was hesitant to accept money from so outspoken an atheist, but his request to display his mother’s favorite Blake illustration seemed harmless to me—especially considering it was an image of God.”

Langdon thought he had misheard. “Did you say Edmond asked you to display an image of God?”

Beña nodded. “I sensed he was ill and that perhaps this was his way of trying to make amends for a life of opposition to the divine.” He paused, shaking his head. “Although, after seeing his presentation tonight, I must admit, I don’t know what to think.”

Langdon tried to imagine which of Blake’s countless illustrations of God Edmond might have wanted displayed.

As they all moved into the main sanctuary, Langdon felt as if he were seeing this space for the very first time. Despite having visited Sagrada Família many times in various stages of its construction, he had always come during the day, when the Spanish sun poured through the stained glass, creating dazzling bursts of color and drawing the eye upward, ever upward, into a seemingly weightless canopy of vaults.

At night, this is a heavier world.

The basilica’s sun-dappled forest of trees was gone, transformed into a midnight jungle of shadows and darkness—a gloomy stand of striated columns stretching skyward into an ominous void.

“Watch your step,” the priest said. “We save money where we can.” Lighting these massive European churches, Langdon knew, cost a small fortune, and yet the sparse utility lighting here barely illuminated the way. One of the challenges of a sixty-thousand-square-foot floor plan.

As they reached the central nave and turned left, Langdon gazed at the elevated ceremonial platform ahead. The altar was an ultramodern minimalistic table framed by two glistening clusters of organ pipes. Fifteen feet above the altar hung the church’s extraordinary baldachin—a suspended cloth ceiling or “canopy of state”—a symbol of reverence inspired by the ceremonial canopies once held up on poles to provide shade for kings.

Most baldachins were now solid architectural features, but Sagrada Família had opted for cloth, in this case an umbrella-shaped canopy that seemed to hover magically in the air above the altar. Beneath the cloth, suspended by wires like a paratrooper, was the figure of Jesus on the cross.

Parachuting Jesus, Langdon had heard it called. Seeing it again, he was not surprised it had become one of the church’s most controversial details.

As Beña guided them into increasing darkness, Langdon was having trouble seeing anything at all. Díaz pulled out a penlight and lit the tile floor beneath everyone’s feet. Pressing on toward the crypt entrance, Langdon now perceived above him the pale silhouette of a towering cylinder that climbed hundreds of feet up the interior wall of the church.

The infamous Sagrada spiral, he realized, having never dared ascend it.

Sagrada Família’s dizzying shaft of circling stairs had appeared on National Geographic’s list of “The 20 Deadliest Staircases in the World,” earning a spot as number three, just behind the precarious steps up the Angkor Wat Temple in Cambodia and the mossy cliffside stones of the Devil’s Cauldron waterfall in Ecuador.

Langdon eyed the first few steps of the staircase, which corkscrewed upward and disappeared into blackness.

“The crypt entrance is just ahead,” Beña said, motioning past the stairs toward a darkened void to the left of the altar. As they pressed onward, Langdon spotted a faint golden glow that seemed to emanate from a hole in the floor.

The crypt.

The group arrived at the mouth of an elegant, gently curving staircase.

“Gentlemen,” Ambra said to her guards. “Both of you stay here. We’ll be back up shortly.”

Fonseca looked displeased but said nothing.

Then Ambra, Father Beña, and Langdon began their descent toward the light.

Agent Díaz felt grateful for the moment of peace as he watched the three figures disappear down the winding staircase. The growing tension between Ambra Vidal and Agent Fonseca was becoming worrisome.

Guardia agents are not accustomed to threats of dismissal from those they protect—only from Commander Garza.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Три свидетеля
Три свидетеля

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца – одно и то же лицо.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив