Читаем Оригиналы (ЛП) полностью

Мои слова висят в воздухе до того момента, как мама вдыхает их в себя. Она встает и движется с несколькими тарелками к раковине, не разговаривая, пока делает это. Напряжение в комнате растет, но я делаю лучшее, что могу, — остаюсь невозмутимой, я знаю, это поможет Бетси также остаться спокойной.


Наконец мама говорит:


— Есть несколько условий, которые не обсуждаются, — говорит она медленно. Я не хочу, чтобы она вернулась к «нет», но Элла бросается к ней и обнимает за плечи. Мама на мгновение обнимает её в ответ, затем аккуратно высвобождается из её объятий. — Я ещё не согласилась, — продолжает она.


— Дай ей сказать, — говорю я Элле; она кивает.


— Какие условия? — спрашивает Бетси, склоняясь ниже стула и беря замороженную вафлю с сервировочного блюда.


— Ну, — говорит мама, как будто она создает правила на лету. — Ожерелье надо носить всегда, как обычно.


Мы соглашаемся, ведь это само собой разумеющееся.


— У вас будет комендантский час в десять и…


— Ох, мам? — перебиваю я. — Это слишком рано, тебе так не кажется?


— Восьмиклассники отсутствуют дольше, — говорит Бет.


— Серьёзно, — добавляет Элла, которая действительно выглядит серьезной.


— Отлично, — говорит мама. — В одиннадцать.


Я кусаю щеки, чтобы не улыбаться, как если бы меня попросили появиться на танцевальном реалити-шоу.


Но потом глаза мамы затуманиваются.


— Я не уверена, что с этим делать… — Её слова сходят на нет, и она крутит лицо так, как она делает, когда что-то решает. Я хочу спросить, что она имеет в виду, но боюсь сказать что-либо. — Все думают, что есть только одна Элизабет, поэтому очевидно, что вы можете встречаться только с одним мальчиком. Я не уверена, что знаю, как сделать это по справедливости.


— Соломинки? — предлагает Бетси. — Как и наши комнаты?


— Это немного более важно, чем распределение спален, — говорит мама нахмурившись. — Я не знаю. Возможно, это всё слишком сложно. Возможно, вы подождёте другого…


— Ты выберешь парня, — выпаливает Бетси. Элла и я смотрим на нее, широко раскрыв глаза от удивления.


— Ты не серьёзно, — говорю я ей.


— На самом деле, это отличная идея, — говорит мама. — Важно, с кем вы будете встречаться. Мы же не хотим быть связанными с тем, кто может привлечь внимание к нашей ситуации. Я думаю, что предложение Бетси великолепно.


— Но как это будет работать? — говорит Элла. Она выглядит больной, так же как я себя чувствую. Секреты или нет, это выглядит неправильно, не такое свидание я хочу.


— Хм… я думаю, что каждая из вас может выбрать мальчика и немного рассказать мне о нём, а потом, через день или два, я решу, — говорит она, улыбаясь, как будто это самая естественная вещь в мире. — Справедливо?


Вовсе нет.


Никто не отвечает, так что мама продолжает:


— Дайте мне знать, когда вы все выясните, кого вы хотели бы представить.


— Дэвид Ченслер, — выпаливает Элла.


Мама подавляет смех.


— Ну, тогда, — говорит она, идя назад к столу и хватая карандаш, который она, вероятно, использовала для разгадывания кроссворда. Она записывает имя Дэвида на углу газеты.


— Лиззи? — спрашивает она, глядя на меня.


— Шон Келли, — говорю и, несмотря на нелепость ситуации, я улыбаюсь просто от звука его имени. Она сужает глаза и улыбается немножко, слишком мало, затем пишет. Когда заканчивает, она смотрит на Бетси.


— А ты?


Бетси мотает головой.


— Я пас, — говорит она с довольной ухмылкой на лице. — Лучше шансы для тех, кому действительно кто-то нравится. — Она не отвечает на мой взгляд.


— Иногда я не понимаю вас, — отвечает мама Бетси. Она начинает снова целенаправленно отбирать.


Элла садится, чтобы поесть, но прежде чем я присоединяюсь к ней, я смотрю на Бетси. Я знаю, что все это, в первую очередь от поднятия вопроса о свиданиях до «ты выбираешь», предотвращая маму от желания отбросить идею в целом, все было для меня.


Спасибо, думаю я. Она улыбается, как будто слышит меня.

Глава 7

В воскресенье мама решила, что хочет пойти в книжный магазин со своей дочкой. Так как это происходит днем, я единственная, кто тащится с ней. Обычно я всегда рада покинуть дом, и книжный в числе моих любимых мест. Но мои мысли о Шоне и, честно говоря, все, чего я действительно хочу, так это слушать слащавые песенки и думать о нем.


— Как ты, Лиззи? — спрашивает мама, полностью поглощенная дорогой. Мы выезжаем через ворота в комфортабельном седане, который она купила, когда мы переехали сюда.


— Эта машина пахнет лейкопластырями, — говорю я. — Как всегда.


Мама с весельем смотрит на меня.


— Ты увиливаешь от моего вопроса?


— Я в порядке, — говорю я, глядя в окно. — Ты решила что-нибудь насчёт свиданий?


— Нет ещё, — отвечает она спокойно. — Ты хочешь сказать мне что-нибудь об этом?


Что сказать? «Выбери меня! Выбери меня!»


— Нет.


— Кто такой Шон? — спрашивает она.


— Я только что сказала, что не хочу говорить об этом.


Она наградила меня таким взглядом, что мне пришлось уступить.


— Ладно. Он парень из моей творческой мастерской. — Я поворачиваю голову направо, чтобы скрыть улыбку, да так сильно, что шею начинает колоть изнутри.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже