Читаем Оригиналы (ЛП) полностью

— Ты и не просишь, — прерывает он меня, затем делает шаг ко мне. Он смотрит так решительно, так непоколебимо. — Я сам иду.


Делая всё возможное, чтобы просчитать на несколько шагов вперед, я трачу пару минут, собирая некоторые документы на мамином столе и снимая несколько заметок со стен. Возможно, они необходимы мне в виде преимущества, а возможно, я просто тяну время. Теперь уже нет способа это узнать.


Шон следует за мной обратно к дому на своей машине; мы оба паркуемся на подъездной дорожке. Мы заходим внутрь, и я торопливо кидаю некоторую одежду и зубную щетку в сумку — я не знаю, как долго это продлится. Когда я готова идти, Шон убеждает меня оставить седан дома — его машина заправлена и он в лучшем расположении духа для вождения. Мы останавливаемся у его дома, он быстро забегает внутрь и также берет некоторые вещи; я остаюсь снаружи и слежу за его мамой. Достаточно скоро мы оказываемся на шоссе, ведущем в Лос-Анджелес.


— Это, безусловно, не то, что я ожидала от сегодняшнего дня, — спокойно говорю я, смотря в окно на мимо проплывающий ландшафт. Мои руки обнимают живот: я чувствую нервозность, как свою, так и их.


— Мы найдём их, — решительно говорит Шон. — Я обещаю.


Я думаю о том, что он не должен давать обещания, которые могут быть невыполнимыми, но я ничего не говорю. Я ценю, как минимум, его поддержку.


— Я просто беспокоюсь, что может быть слишком поздно. Они двигаются действительно быстро, они, очевидно, в самолете.


— Мы сделаем это, — снова говорит господин Уверенность. Я улыбаюсь ему, затем осознаю кое-что.


— Но как они могут быть в самолете? — говорю я вслух, спрашивая скорее себя, чем Шона.


— Что ты имеешь в виду? — Он смотрит на меня, затем снова на дорогу.


— У них нет паспортов. То есть, у нас он один — и он у меня. Нет никаких способов сесть на самолет без паспорта.


— Парень мамы, с которым она как-то встречалась, имел лицензию пилота, и как-то мы летали с ним, — говорит Шон, объезжая медленно движущегося водителя. — Мы просто подъехали прямо к взлетной полосе. Это был действительно маленький аэропорт, который осуществляет чартерный бизнес. Нам не нужны были паспорта.


— Они находятся в чартерном самолете? — спрашиваю я, думая, как бы странно это ни звучало, что мы находимся в фильме о Джеймсе Бонде. — Кто ещё фрахтует самолеты?


Шон пожимает плечами.


— Богатые люди, я полагаю.


Я думаю о тайных деньгах мамы и заставляю себя дышать ровно. Что, если она действительно забрала их куда-нибудь?


— Мы можем послушать музыку или что-нибудь ещё? — спрашиваю я, чувствуя, что я из кожи вон лезу от беспокойства.


— Конечно, — говорит Шон, снимая свой iPod с центрального держателя и протягивая мне. — Ты выбираешь.


Я добавляю в плей-лист несколько дорожных песен и, в конце концов, музыка начинает оказывать на меня благоприятное воздействие. Ну, и рука Шона, лежащая поверх моей, посылает мне постепенное осознание спокойствия.


Мы съезжаем на обочину за пределами Лос-Анджелеса, чтобы проверить следящее устройство в кафе, которое предлагает Wi-Fi. Этот сайт — один из тех, которые открываются только на компьютере или телефоне пользователя. Это расстраивает, потому что нам приходится останавливаться каждый раз, когда я хочу посмотреть, что бывает достаточно часто. Шон и я уже устали от всего кофе, которое мы покупали, чтобы использовать Интернет.


— Они остановились, — говорю я Шону, указывая на экран. Он протягивает мне латте, от которого меня уже тошнит. Я делаю глоток и убираю его в сторону.


— Где? — спрашивает он, проскальзывая на кресло с моей стороны стола.


— Денвер. Интересно, конечный ли это пункт назначения.


Я смотрю на мигающую точку в надежде, что она даст мне ответ.


— Будем надеяться, что так, — говорит Шон. Он вынимает свой iPhone из кармана и начинает нажимать на экран. Я наклоняюсь и вижу, что он смотрим на GPS. Я замечаю, что его правое колено подпрыгивает вверх и вниз; я убираю и его латте в сторону. — Мы можем быть там утром, если будем ехать всю ночь.


— Шон, — говорю я, смотря на него. — Это безумие.


Он отмахивается, смеясь.


— Я в порядке. Мы выпили столько кофеина, прибавь к этому адреналин и 10 часов сна прошлой ночью. Я остановлюсь, если устану, но на самом деле, это не так уж и сложно.


Я обдумываю, как сильно я хочу найти Эллу и Бетси, насколько мне необходимо убедиться, что они в порядке.


— Хорошо, но ты должен позволить мне вести часть пути.


— Без проблем.

Глава 26

На следующее утро я просыпаюсь зимой.


Снег на горах и иней на окнах, дорога и ландшафт приглушенных, морозных цветов.


— Ты сказал, что разбудишь меня! — говорю я, быстро садясь и вздрагивая из-за затекшей шеи, затем легонько хлопаю Шона по руке. — В любом случае, где мы?


— Недалеко от Гранд-Джанкшен, штат Колорадо, — говорит Шон, прежде чем сделать глоток кофе, невесть откуда взявшегося. — И я не разбудил тебя, потому что тебе было необходимо немного отдохнуть. Но всё к лучшему. У меня была своя музыка и свои мысли, чтобы составить мне компанию. — Он замолкает, бросает на меня взгляд, затем улыбается. — Ты разговариваешь во сне.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже