Читаем Ория (сборник) полностью

Издалека вражий отряд походил на змею или скорее на толстого черно-серебристого червя. Червь неспешно спускался с дальнего холма прямо к озеру. Закатное солнце блеснуло, отражаясь от начищенной стали…

— Латные, однако, — вздохнул Ярчук. — Сотни полторы.

— Две, — прикинул Згур. — Даже больше.

Впрочем, невелика разница: что две, что полторы! Згур усмехнулся, представив, что он на занятиях в Учельне. «Противник движется по шляху числом в две сотни. У тебя один боец, сотник Згур. Твои действия? Правильно, сотник! Беги, не оглядываясь, только сапоги не потеряй!»

Что-то заворчал Ярчук, но Згур отмахнулся. Итак, с соотношением сил ясность полная. Но это для него ясность, а вот для «червяка»… «Катакиты» устали, напуганы, за ними наверняка гонятся кметы Кей-Сара. Они шли весь день, дорога — дрянь, уже вечер, и вот впереди холм, такой, что не обойти, а на холме… Что они подумают? Правильно!

Между тем венет, осмотревшись, мрачно вздохнул:

— Прячься, молодой боярин. За камнем место укромное — не видать. А я уже встречу! Ближе подойдут — выскочу да секирой! Порубаю десять на десять, кубыть кутят! А уж меня положат — ты вступай!

Згур поморщился. Порубает он! Тоже мне, Зайчище-альбирище!

— Высказался?

Венет недоуменно кивнул. Згур расправил плечи, одернул спадающий полушубок. Как это говаривал дядя Бар-сак? Хуже всего, когда в твоей сотне заведется герой. Вот уж точно!

— А теперь слушай! Камень ты верно приметил. Укроешься за ним, лук будешь держать наготове. А дальше — как в Хоромине. Я говорю, ты шорох наводишь. Вопросы?

Венет поглядел на приближающегося «червяка», покрутил головой:

— Так то не чаклуны…

— Это не вопрос. Все! Выполнять!

Венет что-то пробурчал, шевельнул костистыми плечами и нехотя подчинился. Згур вновь выглянул из-за камня. Идут, уже возле озера! Он ощутил знакомое нетерпение. Приказы отданы, противник впереди. Теперь бы поскорее! « Жаль, он румские слова подзабыл. Ничего, поймут!

Внезапно вспомнилось: меч у перекрестка. Не хватайся за меч! Мысль показалась нелепой. Ну ее, эту Костяную Девку! Напридумывала!

«Катакиты» неторопливо поднимались на холм. Теперь уже стало ясно — не отряд, не войско — ватага. Шли без строя, толпой, даже не шли — брели. Усталые, мокрые, в

заляпанных грязью доспехах. Оружие — короткие копья, широкие румские мечи — не несли, тащили. Многие сняли шлемы, и почти ни у кого не было видно красных перьев — неизменного отличия румских вояк.

Згур понял, что не ошибся — не «тыща», но и не сотня. Две сотни с излишком, да еще несколько телег, запряженных волами. А это и вовсе глупо — с волами быстро не уйдешь, да еще по раскисшей дороге. Тоже мне, войско! Странная мысль внезапно пришла на ум. Ни один командир, ни один воевода, даже самый бестолковый, не допустит такого беспорядка. Когда отступаешь, порядок особенно требуется, это и первогодок знает. Значит…

Теперь можно было разглядеть и лица. Молодые и старые, бородатые и безбородые. Румы? Наверно, не они одни. Под рукой Кея-Сара живут многие племена. Но это и не важно. Сейчас! Пусть подойдут немного ближе…

Слева послышалось бурчание Ярчука. Згур нетерпеливо махнул рукой: вижу, не мешай! Впереди ватаги трое — одноглазый без шлема, худой в шлеме без перьев и… черный. Черный?

Удивляться не было времени. Трое передовых уже совсем рядом, тот, что в шлеме, обернулся, махнул рукой. Заметил?

Полушубок упал на снег. Згур глубоко вздохнул, помянул Мать Болот… Ну, вперед!

— Аригэ!

От волнения собственный голос показался слабым, каким-то детским. Но его услышали. Услышали — и увидели. Згур стоял прямо посреди перекрестка, рука на рукояти меча, другая поднята вверх…

— Стойте! Ни с места!

Румские слова звучали коряво. Может, так и лучше, пусть удивятся! Лишь бы не стали стрелять — сразу, не подумав.

Тот, что махнул рукой — худощавый, с разрубленной, плохо зашитой щекой, что-то крикнул. Згур не расслышал, но тут же стало ясно. Ватага останавливалась, неохотно, с глухим ворчанием. Згур облегченно вздохнул — получилось!

— Кто такие? Куда идете?

Он думал, что ответит худощавый, но заговорил другой, с одним глазом. Згур успел заметить порванную кольчугу на крепком плече…

— Катакитой полемо! Этой ну? «Войско Катакита. А ты кто?» А кто он?

— Спрашиваю я! Куда идете?

— Уйди, парень! — одноглазый устало вздохнул. — По-хорошему уйди!

— Да о чем с ним болтать, уродом? — кто-то в синем порванном плаще выбежал вперед, взмахнул копьем…

Вж-ж-жиг!

Стрела ткнулась у самых ног кричащего. Он отпрянул, поскользнулся на мокром снегу и бухнулся прямо в придорожную грязь. Впереди, в густой толпе, послышался чей-то смех.

Вж-ж-жиг!

Еще одна стрела вонзилась в снег прямо у ног одноглазого. Згур усмехнулся — молодец, Ярчук!

— Вы не пройдете! Поворачивайте!

Голоса стали громче. Послышалось чье-то отчаянное:

«Окружили! Засада!» Згур вновь улыбнулся. Правильно, засада!

— Стоять!

Черный — огромного роста парень с редкой бородой, повернулся, выхватил короткий меч:

— Ты моя и наша пропускай, парень! Моя и наша твою Кей-Сару не боится! Моя и наша терять нечего!

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры отечественной фантастики

Изгнание беса (сборник)
Изгнание беса (сборник)

Андрей Столяров - известный петербургский писатель-фантаст и ученый, активный участник семинара братьев Стругацких, основатель нового направления в отечественной литературе - турбореализма, обладатель престижных литературных премий. В этот том вошли избранные произведения писателя.Содержание:01. До света (рассказ) c.5-4302. Боги осенью (роман) c.44-19503. Детский мир (повесть) c.196-31104. Послание к коринфянам (повесть) c.312-39205. Как это все происходит (рассказ) c.393-42106. Телефон для глухих (повесть) c.422-49307. Изгнание беса (рассказ) c.494-54208. Взгляд со стороны (рассказ) c.543-57309. Пора сенокоса (рассказ) c.574-58410. Все в красном (рассказ) c.585-61811. Мумия (повесть) c.619-71112. Некто Бонапарт (рассказ) c.712-73713. Полнолуние (рассказ) c.738-77414. Мы, народ... (рассказ) c.775-79515. Жаворонок (роман) c.796-956

Андрей Михайлович Столяров , Андрей Столяров

Фантастика / Социально-философская фантастика / Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы