Читаем Орион полностью

— Сир, — прохрипел Каспар, прижимая руку к порезанному горлу. — Я просто пытался объяснить вашей леди, что она ошиблась. Я направился к ней только для того, чтобы объяснить почему. Воин Вали слишком остро отреагировал на мои движения.

— Неужели? — Орион смотрел на своего отпрыска, зная, что Вали никогда «остро реагирует». Если он и почувствовал угрозу, значит она была.

— Да, мой господин, — ответил Каспар.

— То есть ты сомневаешься в том, что леди разбирается в мебели?

— Мой лорд, я знаю, что не должен был этого делать из-за ее статуса, но когда она явно ошиблась, я почувствовал, что должен был ее поправить. Это и понятно, конечно, ну я имею в виду, что она — женщина.

Прежде чем заговорить, Орион молча уставился на Каспара.

— А знаете ли вы, мастер Каспар, что манно моей Исиды был мастером-краснодеревщиком Дома Торнио?

— Я… — Каспар перевел взгляд на Исиду и увидел, что она тоже смотрит на него, высоко и гордо подняв голову. — Нет, мой лорд, я этого не знал.

— Он был необычным мужчиной, мастер Геб, и считал, что его потомство и женского пола должно быть образованным. Он многому ее научил. Одной из таких вещей было его собственное ремесло — работа с адхмад. — Орион позволил своим словам повиснуть в воздухе, прежде чем снова повернуться к Исиде. — Покажи мне, что ты обнаружила, моя леди.

Исида с мгновение смотрела на Ориона, а затем повернулась к предмету, о котором шла речь.

— Это кресло сделано из древесины дерева пейн, покрытого тонким слоем молочного лака, — говоря это, она указала на другой брусок. — Я не верю, что изготовитель этой штуки когда-либо думал, что кто-то поверит, что это цельная деталь. Если бы он это сделал, то покрыл бы лаком даже основание каждой ножки, чтобы никто, ничего не заподозрил.

— И все же это не так, — сказал Орион.

— Нет, это не так.

— А остальные предметы мебели? — взор Ориона блуждал по комнате.

— Я их еще не осматривала.

— Пожалуйста, Исида, мне нужно знать, с чем мы имеем дело.

Кивнув, Исида повернулась и начала внимательно осматривать каждый предмет, находившийся в обще зале замка Ригель, чувствуя, как растет ее гнев. Каждый предмет мебели в этой комнате был таким же, как и то кресло. Это была некачественная мебель. Почему?

Орион скрестил руки на груди и молча смотрел на Каспара, пока Исида осматривала мебель.

— Мой лорд… — начал Каспар.

— Молчать! — приказал Орион. — Мы подождем и послушаем, что обнаружит моя леди.

— Но, мой лорд!

— Желаешь познакомиться с моим мечом, Каспар? — прорычал Орион, сжимая рукоять меча. — Потому что я обещаю тебе, что пролью больше крови, чем тот жалкий ручеек, который оставил после себя мой отпрыск.

Каспар напрягся, услышав слова Ориона, зная, что, если лорд Орион обнажит свой меч, он нанесет точный удар, а Каспар не был готов встретиться с Богиней сегодня.

Увидев приближающуюся Исиду, Орион повернулся к Каспару спиной.

— И что же ты обнаружила, моя Исида? — спросил Орион сильным, но мягким голосом.

— Все то же самое, древесина пейн, покрытая лаком, но я также нашла клеймо изготовителя.

— И кто это?

— Мастер Бард.

— Бард?

— Да. Ты знаешь его? — спросила Исида.

— Он наш мастер по изготовлению мебели, Каспар? — глаза Ориона остановились на мужчине, которому он доверил управление своим домом.

— Сир, я понятия не имею, как это могло случиться.

— Разве не ты управляешь замком Ригель? — спросил Орион.

— Да, милорд, — ответил Каспар.

— Разве не ты отвечаешь за содержание и приобретение мебели для этого дома?

— Да, мой лорд.

— И все же ты утверждаешь, что ничего об этом не знаешь.

— Нет, милорд, то есть да, милорд, — Каспар запнулся на полуслове. — Я ничего не знаю.

— Собери все счета и амбарные книги, мастер Каспар, и жди меня в моем командном центре через двадцать минут.

— Да, милорд.

Развернувшись, Каспар почти выбежал из зала.

— Убрать все это из моего дома! — приказал Орион оставшимся самцам, которые поспешили исполнить приказ своего повелителя. — Вали, проводи свою мать в наши покои и оставайся с ней.

— Да, манно.

— Орион, — Исида мягко положила руку ему на плечо и нахмурилась.

— Я хочу знать, где ты и что ты в безопасности, пока я разбираюсь с этим, Исида. Что-то здесь не так.

Исида не была уверена, что чувствует Орион, но она доверяла ему.

— Хорошо, но мы можем взять с собой нескольких новобранцев? Они могли бы помочь, чтобы разобрать мебель в моих старых покоях и отправить подходящие предметы интерьера и мебели вниз, пока не будет произведена полная замена всей мебели.

— Исида, — Орион не мог поверить своим ушам.

— Я думаю, что мой манно будет чрезвычайно польщен, узнав, что его творения, будут использованы для меблировки у нас в общей зале, — она оглядела комнату. — Он часто рассказывал мне истории о том, как охотился здесь, когда был молодым воином, — она позволила своей руке погладить шелковистую ткань гобелена на одной их стен, зная, что ее манно делал то же самое когда-то в прошлом. — Как он любил сидеть перед этим камином с манно Императора Рэя до того, как тот сам стал Императором, и рассказывать их истории…

Перейти на страницу:

Все книги серии Торнианцы

Грим
Грим

Король Грим Вастери является самым сильным и опасным воином в Торнианской Империи. Он Король Люды, кровный брат Императора, но династия прервется вместе с его смертью. У него не будет потомства без женщины, которая могла бы соединиться с ним, ведь он был покалечен и признан «негодным».Торнианская Империя умирала, с тех пор как ужасная болезнь привела к тому, что женский вид почти весь выродился. С каждым годом девочек рождалось все меньше и меньше. С тех самых пор мужчины Торнианской Империи стали искать совместимых с ними особей женского пола во всех известных Вселенных.Но открытие Императора о пребывании совместимых женщинах на рабовладельческом корабле меняет все. Он приказывает Гриму найти родной мир его Императрицы, чтобы таким образом заполучить больше «незащищенных» самок, прекрасно осознавая, что Гриму никогда не будет позволено соединиться с одной из них.Лиза Миллер, овдовевшая мать двух маленьких девочек Карли и Мики. Ее муж умер всего год назад, после долгой борьбы с раком, и она до сих пор очень по нему скучает. Друзья хотят, чтобы она начала встречаться с кем-нибудь снова, но Лиза понимает, что в ее сердце не будет такого мужчины, как ее Марк, которого она могла бы полюбить и кто мог полюбить их девочек как своих собственных. Поэтому Лиза решает оставаться в одиночестве.Но когда Лизу обнаруживают «незащищенной» на могиле её мужа, ее похищают. Женщина просыпается на чужом инопланетном корабле, который направляется во внеземной мир. Отказываясь принять это, она противостоит огромным инопланетянам, требуя, чтобы ее вернули к детям. Увидев шанс заполучить себе собственную самку, Грим готов принять и защитить ее потомство, если она согласится соединиться с ним и только с ним. Понимая, что это единственный способ, чтобы вернуть своих детей, Лиза принимает условие Грима, и Торнианская Империя меняется навсегда.

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Рэй
Рэй

Император Рэй Вастери был правителем Торнианской Империи. Его род правил Империей со времен большой Инфекции, поразившей их мир более пятисот лет назад. Теперь же Рэй боится, что будет последним Императором. Их женщин становится все меньше. Если они не смогут найти совместимых самок в ближайшее время, вся их цивилизация прекратит свое существование. Именно по этой причине он согласился встретиться с Лироном, Императором Кализианской Империи, в пространстве кализианцев. По этой единственной причине они столкнулись с кораблем ганглианцев, покидающим торнианское пространство, и по этой единственной причине была обнаружена маленькая самка. Может ли она быть той, кого они ищут?Рэй оказался привязанным к маленькой самке, которую нашел избитой и подвергшейся насилию на ганглианском корабле. Она похожа на торнианку, только намного меньше. Неужели она та, кого он искал?У Ким Тилл была тяжелая жизнь. По крайней мере, она думала именно так, пока ее родители не погибли, а сестра и зять не исчезли. В девятнадцать лет она поняла, что была защищена от всех тягот жизни. Она ждала, что ее будут любить и заботиться о ней всю ее жизнь. Оказалась, она ужасно испорчена. Преисполненная решимости измениться, Ким отправилась на поиски своей сестры и была похищена ганглианцами. Именно тогда она узнала, что случается с беззащитными самками во Вселенной.Переводчики: Iva Nova, Энфи, Светлана Майская

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Янир
Янир

Янир был третьим потомком лорда Ориона, и хотя он был крепким и достойным воином, он всегда знал, что ни одна женщина никогда не соединиться с ним. Слишком многие посмотрели свысока на их семью из-за отказа его матери оставить его манно. Он знал, что Улл смог бы преодолеть это, потому что он был первым отпрыском и в один прекрасный день должен был стать лордом. Может быть, даже Вали, так как он был вторым, но ни Янир, ни его младший брат Зев никогда не будут приемлемы для женщин. Максимум, на что они могли надеяться, так это с честью служить их Дому.Но все изменилось с появлением самки с Земли…Жизнь Эбби была не из легких, особенно после гибели ее семьи, когда ей было шестнадцать, но она думала, что теперь все, наконец, начало налаживаться. Оставался год до достижения ее мечты стать учительницей. Скоро она сможет менять ситуацию в жизнях детей, в которых другие разочаровывались.Но все изменилось, когда она была похищена торнианцами…Вместе они должны сделать то, что не смогут сделать другие лорд и леди. Они должны принять разрушенный обманом и злом Дом и превратить его обратно в достойный и уважаемый, каким он был когда-то.Неужели секреты, оставленные Бертосом и Рисой, смогут их разлучить? Или же это могут быть секреты Эбби и реакция на них Янира?

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги