Читаем Орк-лекарь 2 (СИ) полностью

— Игорь — мужик серьезный, но он женился. Потерянный для общества человек. Это как раз тот, который трупом в госпитале на Земле был. Женился на иномирской принцессе, радуется жизни.

Но Хюльда уже зажглась своей идеей:

— Если всем свартчокан наметится, ну, то есть, писец, пойдет, как миленький. А остальные смогут быть хотя бы пользователями.

Я не стал спорить, хотя пока не понял, на какую авантюру она решила подбивать народ, ведь обеспечить попаданцам систему связи — это не «идти» куда-то:

— Пойдет… Богдан — тоже. Он хоть и манагер, но… в общем, на Земле ему драйва не хватало. И… знаешь, думаю, хаоситскую кысу можно на подвиги сподвигнуть.

Хюльда хотела еще что-то спросить, но вдруг встревожилась:

— Ладно, я тебя ощутила хорошо, так что, если вдруг интересную, чужую мыслю словишь — причувствуйся: не мной ли пахнет. А остальных — попробуй заинтересовать идеей, и подумай, как бы мне с ними пересечься.

Я хмыкнул — быстра малышка! С места в карьер команду собирать взялась. Надо чуть притормозить:

— Ого! Даже так? Это что-то новенькое и неизвесстное… Ладно… да, а тебя как зовут? В смысле — как звать? Хьюльда вроде? Или я не расслышал, что Артас говорил?

— Называй Хюльдой, мать, мне, правда… — тутошняя мать! — другое имя дала, но пока его придержу в загашнике… а ту, что земное имя носила — похоронили, и точка! Мой дом теперь — Ирайя. Да и сам назовись, как хочешь, чтоб я тебя звала.

— Да как хочешь. Можешь — Мышкун, а можешь Сан Санычем. Остальное… сложно. Посмотрим. Главное — понять, куда и зачем лезть. Хрю… Хюльда — так Хюльда. В общем, мне теперь проще, я координаты этого мира знаю. И… вот еще…

Если бы она не сказала, «мой дом — Ирайа», то, может быть, я бы и не решился. Пока мы болтали, я думал, что отрицательные случайности можно попробовать нейтрализовать. Об остальных попаданцах заботятся те миры, которые выбрали их Стабилизаторами. Берегут от падения кирпича на голову. Смягчают последствия попаданческой дурости. У Хюльды нет этой мистической связи с ее миром… но попытаться-то можно! «Хитрая» травка ластарра тянет энергию из земли. Постепенно все «тонкие» тела мага гармонизируются с ритмами земли…

Я поискал, во что налить раствор.

— В сидоре, — неожиданно сказала Хюльда.

— Что? — не понял я.

— Под моей кроватью мешок, в нем фляжка.

— Даже так? — удивился я, вроде не телепат она…

— Ага, с полувзгляда. Или думай потише, или говори погромче, а то две контузии подряд — глуховата стала, — съехидничала девушка.

Я забрался под койку, нашел флягу, сыпанул в нее ластарры и налил «универсального целителя»:

— Прибери это… в ближайшие три дня — пей по вечерам. Может, истинное пламя и на печать Хаоса повлияет, не знаю. Но выздоровеешь быстро. И… в общем, вот, держи на будущее.

Заговоренная ромашка — не такой уж большой дефицит, вернусь в Карод, на базаре куплю. Поэтому не жаль отдать весь запас:

— Просто антисептик. Почти готовый, только заварить кипятком.

— Хорошо, попробую, — деловито кивнула Хюльда.

И вдруг посмотрела так, что мне стало не по себе:

— Знаешь, Мышкун, вот почему мне такие хорошие лю… в общем, гуманоиды встречаются, а?

Я не знал, что ответить. Забормотал какую-то патетическую чушь:

— Эээ… видимо, нужна зачем-то… если не этому миру, то вееру вообще. Говорю же — тут случайностей не бывает. Я как о тебе узнал? Туманная нежить подсказала, что Артас на того, кого Арагорн позвал, собирается заклятия ставить… А нежить… она разная, но все строятся перед Наблюдателем. Может, это он и заварил на этот раз кашу, у него на тебя виды…

— Слушай, Мышкун, — вдруг нахмурилась Хюльда. — Сюда сейчас целитель придет, мне перед ним опасно «родней» светиться, еще прогонит. Ты же знаешь — зеленокожих мало где любят. Давай уж подосвиданькаемся.

Я прошептал заклинание «поиска». Так и есть — приближается кто-то живой, не очень крупный, самка… совсем близко… Что ж, значит, не стоит компрометировать мою новую знакомую. Видимо, чужие мужчины, если не считать спящих гномов, в одной комнате с девушкой, — это неприлично.

Хихикнув напоследок, помахал ручкой и представил Костер.

ГЛАВА 26

Возвращаться к Истинному пламени — проще всего. Оно — вечно…

А вот Арагорн со свитой тут бывает только по большим праздникам. В последнее время я вообще его с трудом выловить мог. А сейчас возле огня расселась целая компания. Ара — на камешке. Асаль-тэ-Баукир — в любимой своей позе сфинкса, уставившись на пламя. Черный Белк — у него где-то в районе задних лап, но развалился так же вальяжно. Собакоголовый бог на соседнем с богом Игры камешке. Прописался он тут, что ли? В прошлый раз молчал, пока мне Арагорн за слишком шустрых мертвецов вставлял, так что я так и не понял, кто он такой.

Меня, как всегда, выбросило носом в землю. Не успел подняться, Арагорн сдвинул брови:

— Ну, и?

Вот так! Ни «здравствуй», ни «как дела»… Видимо, его божественный статус противоречит элементарной вежливости.

— Что: и? — из вредности я решил прикинуться дураком.

Встал на ноги, осмотрелся, помахал рукой мертвым магам, кивнул молчаливому гибриду и только потом снова взглянул на бога Порядка:

Перейти на страницу:

Все книги серии Орк

Орк-лекарь
Орк-лекарь

Если ты врач-психиатр и даже «без пяти месяцев» заведующий отделением, то человек ты, безусловно, солидный. Тебе не пристало носиться по лесам с текстолитовым мечом, даже если ты полагаешь, что лучше его психотерапевтического средства не найти. Но так уж вышло, что Саныч при всей солидности был ролевиком. И когда на одной из ролёвок сам Арагорн Московский разбудил его, чтобы вызвать к пострадавшему, Саныч и не догадывался, что таковым окажется весь МИР!Не наш мир… В «ненашем» мире Санычу довелось играть роль не просто лекаря, а лекаря-орка. Новые друзья не только признали вчерашнего психиатра своим, но и дали ему имя — Мышкун. Свежеиспеченному орку-лекарю повезло, он захватил из нашей реальности ничего не значащие побрякушки, которые обрели вдруг силу могущественных талисманов. С таким подспорьем и в самом деле можно вылечить целый мир, болезнь которого называется хаос!

Евгения Ивановна Лифантьева , Евгения Лифантьева

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези